• About
  • Best Baby Names
  • Celebrity Baby Names
  • Celebrity Baby Names – Current
  • Celebrity Baby Names – Past
  • Featured Boys Names
  • Featured Girls Names
  • Featured Unisex Names
  • Links to Name Data
  • Waltzing on the Web

Waltzing More Than Matilda

~ Names with an Australian Bias of Democratic Temper

Waltzing More Than Matilda

Tag Archives: Indian names

Boys Names of Australian Aboriginal Origin – Part 2

04 Sunday Aug 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 5 Comments

Tags

Ancient Germanic names, animal names, astronomical names, Australian Aboriginal names, Chinese names, colour names, days of the week names, english names, famous namesakes, fictional namesakes, Google, Hindi names, historical records, Indian names, locational names, middle names, mythological names, name history, name meaning, names from movies, names of weapons, nature names, nicknames, onomatopoeic names, rare names, unisex names

mh1

Bambam

Bambam as a person’s name might seem like an oddball suggestion, but although it would definitely be an unusual choice, I don’t think it’s an unfamiliar one either. For a start, there is Bamm Bamm Rubble from The Flintstones, first introduced as a cute blonde baby with superhuman strength. His name came from the fact that he would say Bamm bamm, and swing his club, to the general destruction of everything around him. Bam Bam is used as a man’s nickname, from American wrestler Bam Bam Bigelow to British DJ Bam Bam. There’s also skater Bam Margera, who gained his nickname from constantly running into walls as a toddler. I have seen a baby boy called Bambam – although that may have been a nickname. In English, bam bam is an onomatopoeic interjection, suggesting one thing repeatedly hitting or banging into another. In much the same way, in Nyungar (from south-west Western Australia), bam means “to hit”, and in Bundjalung (from northern New South Wales), bambam means “bruise, swelling”. However, in the Meriam language from the eastern Torres Strait Islands, bambam means “yellow”; in Indigenous art, yellow ochre is often used to represent the earth. It’s quirky, but Bambam is a rather lovable name.

Daku

Daku means “sand hill” in the extinct Diyari language; the Diyari people are from the South Australian desert, and thus very familiar with sand. Despite being generally used as a boys name in Australia, Daku is also a unisex name in India, and in Hindi it means “bandit”. Someone wrote in to the blog considering the name Daku for their son, but they never got back to me, so I don’t know whether they overcame family opposition to the name or not. This name reminds me a bit of Dakota, and it has the fashionable OO sound, such as Reuben and Jude; the name is pronounced (I think) DAK-oo. It would be a bold choice though, and I haven’t seen many boys with this name, although it can be found a few times in historical records.

Jardi

Jardi means “front” in the Ngadjumaja language; the Ngadjumaja people are from the Nullarbor Coast area of south-east Western Australia. I remember reading in the papers last year about a baby boy from Mudgee who has named Jardii, and his mother explained that his name was from the Wiradjuri language and means “first born son”. I wasn’t able to find that information for myself, but it occurred to me that “front” and “first” are similar in meaning, so Jardi also seemed like a good name for an eldest son. In the Jaminjung language from the Victoria River region of the Northern Territory, jardi means “to keep”, which also seems very positive. I found quite a few Indigenous boys and young men named either Jardi or Jardii, and I think it’s really attractive, with a similar sound to Jordie, the short form of Jordan.

Jiemba

Jiemba means “laughing star” in the language of the Wiradjuri people of central New South Wales. It refers to the morning star, or the planet Venus. (In some other Aboriginal languages, djimba simply means “star”). Astronomy was very important to the Wiradjuri, as with other Aboriginal societies, because stars and planets were used to tell the times and seasons, and this information was first given in early childhood. It is recorded that in the Wiradjuri in the 19th century, the elders would teach the children the stories behind the stars (the constellations), while the old women would teach children to count stars, which they could do into the thousands using a particular system. This information comes from radical poet and journalist Mary Gilmore, who grew up in Wagga Wagga, and was given the name Jiemba by the Wiradjuri people. Despite it being given to a little girl, I have only seen Jiemba given to boys – most likely because it is said JIM-ba, and thus shortens to Jim or Jimmy. One of the Aboriginal men from the Sydney area first encountered by Europeans was named Jimbah, so it sounds quite masculine (this Jimbah may also have been Colebee).

Lue

Lue is a small village in the Central Tablelands region of New South Wales. Its name means “chain of waterholes” in the local Dabee language – the Dabee are part of the Wiradjuri group. The village’s name is pronounced LOO-wee, which makes me think that this could be an Australian alternative to Louis or Louie. There are quite a number of people named Lue in Australian historical records – many of them are of Chinese ancestry, but there are some from the Lue area, suggesting that at least a few of them were named after the village.

Nullah

A nulla nulla, also known as a nullah or waddy, is an Aboriginal war club or hunting stick; the word comes from the extinct Darug language from the Port Jackson area of Sydney. A nullah is a heavy club which could be used in hand to hand combat, or used to stun prey; sometimes they were used to punish lawbreakers. In addition, these useful tools could be used to make fires, and grind ochre. This name is frequently Googled, because Nullah is the name of the young Aboriginal boy in Baz Luhrman’s 2008 epic, Australia, played by Brandon Walters. The film is set in the Northern territory, so the choice of Nullah for the character’s name is not meant to be authentic; I wonder if they chose it partly because it suggests the name of the Nullarbor Plain (Latin for “no trees”). Nullah is also a Hindi word for a narrow, steep-sided valley; in dry countries like Australia, these nullahs are commonly filled with brushwood, and when it rains heavily, they temporarily become streams. This could be another inspiration for the character’s name.

Omeo

Omeo is a town in Victoria which is in the East Gippsland, set high in the Great Dividing Range. Its name means “mountains, hills” in the local Gunaikurnai language, or one of its dialects, because it is set on a treeless plain on the fringes of the Snowy Mountains. There is evidence of human occupation of this region dating back around 20 000 years, and the first reported sighting by a European of Omeo was in 1832, by a naturalist on the slopes of the southern alps. It was his reports of fine grazing land which soon attracted pastoralists and squatters to the region. Gold was discovered in the 1850s, but Omeo’s isolation meant that it did not experience the massive boom of many goldfields towns – it did however, have the dubious distinction of being the roughest and most unruly place on the goldfields. Its first magistrate was Judge Browne, better known as author Rolf Boldrewood, who wrote of the area’s lawlessness in his novel, Robbery Under Arms. This name looks and sounds like Romeo without the R, which gives it recognisability as a name, although it also reminds me of Omo washing powder. Its goldfields history gives it a bit of a “wild west” feel; it seems a bit more bad boy than romantic Romeo. Omeo has had some use as a boy’s name in Australia, especially amongst people from Omeo itself, and was more often found in the middle.

Tanami

The Tanami Desert is in the Northern Territory, and is Australia’s most northerly desert. In the wet season, it rains heavily and even floods, but the high temperatures mean that most of it evaporates. Some parts of the Tanami do have wetlands though, and there is even a lake which has permanent water in it, so as deserts go, it’s on the slightly moist side. It is a refuge for several rare and endangered species of flora and fauna, making it a biologically important area. You can cross the desert on the Tanami Track, which is more than 1000 km long, and goes from Alice Springs to Halls Creek, in the Kimberly region of Western Australia. Tanami is a corruption of the local Walpiri name for the area, Chanamee, meaning “never die”, because the rock holes in a particular gully were said to never run dry of water, even in drought. When white people came here in the early twentieth century, they found to their dismay that this was not the case, so either the name was optimistic in nature, or the Indigenous people had a superior knowledge of obtaining water from the rock holes. I have seen Tanami occasionally on girls, but after seeing it given to a boy, I really like it as a male name. The pronunciation is TAN-uh-my, but the Aboriginal pronunciation would be more like TAN-uh-mee, so you could take your pick on how to say it.

Woden

Woden Valley is a district of the capital city of Canberra. The area is named after a homestead owned by Dr James Murray, which was built in 1837. In Aboriginal Place Names, Harold Koch suggests that the name of Dr Murray’s homestead may have been influenced by the word wadyan or wadhan, which means “possum” in several Indigenous languages, in an area stretching from the Monaro region right down to Omeo in Victoria. If so, then the spelling was altered to make it look like the name of the Anglo-Saxon and Germanic god Woden, whose name means “inspiration”; Dr Murray saw him as a god of wisdom. Woden was the chief god of the Germanic peoples, and is their equivalent of Odin. Anglo-Saxon royalty claimed that Woden was their ancestor, and he survives in English folklore as leader of the Wild Hunt, and perhaps even as Father Christmas. Of course, we unconsciously celebrate his special day once a week, on Wednesday (Woden’s day). With Odin being a rather hip name at present, Woden really doesn’t seem too strange, and this could be a way of celebrating Australian and English heritage together. There are a couple of men named Woden in Australian historical records, although it is more common as a middle name.

Yarramundi

Yarramundi is an outer suburb of Sydney which is a semi-rural area in the City of Hawkesbury. It is named after a famous Indigenous leader who was a member of the Boorooberongal clan of the Darug people, and a garadyi, or shaman – a healer, a man of great spiritual knowledge and power, and an enforcer of tribal law. Yarramundi’s son Colebee was the first Aboriginal person to receive a land grant, and his daughter Maria was the first Aboriginal child to be enrolled in a school for the education of Indigenous children; her marriage in 1824 was the first legally recognised union between an Aboriginal woman and a convict. Maria ended up being a successful land owner in Liverpool and Blacktown, and dozens of families in the area trace their ancestry back to Yarramundi. Yarramundi means “deep water”, and I saw a newspaper story about a baby boy named Yarramundi after this inspiring namesake.

POLL RESULT: People’s favourite names were Jardi, Lue, and Nullah, and their least favourite were Yarramundi, Omeo, and Bambam.

(Picture shows the Tanami Desert in northern Australia)

Diminutive Names for Girls

23 Sunday Jun 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 14 Comments

Tags

Australian Aboriginal names, Babyology, birth notices, english names, epithets and titles, famous namesakes, fictional namesakes, French names, German names, historical records, Indian names, locational names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, names from songs, names from television, names of animals, names of comics, names of lions, nicknames, popular names, retro names, Scottish names, slang terms, Spanish names, Swedish names, underused names, unisex names, vintage names

6729_1302317773These short days of winter seem like the perfect time to cover names which are diminutives, nicknames, pet names, and short forms of names, but can also be used as full names.

Annika

Annika is a Swedish diminutive of the name Anna, so it’s one of those cases where the pet form of the name is longer than the name itself. The name became well known in the English-speaking world through Astrid Lindgren’s Pippi Longstocking books, because Annika is the little girl who lives next door to Pippi and is one of her friends. There are several variants of the name, such as Anneka and Anika, although while Anneka is said exactly the same way as Annika (AN-ih-ka), Anika is pronounced a-NEE-ka, and is also an Indian name. Annika has charted since the 1970s, and peaked in 2010 at #165; it’s now #196. Although in regular use, it’s never become popular. I think it’s pretty; in fact I wish this had been used as my own nickname!

Elsa

Elsa is a short form of the name Elisabeth. This name reminds me of the 1930s, as there were several prominent Elsas active during those years. One was stylish Italian fashion designer Elsa Schiaparelli, who was Coco Chanel’s greatest rival in pre-war Paris. Another was bohemian actress Elsa Lanchester, who studied under Isadora Duncan and played the “Bride of Frankenstein” on film. American hostess Elsa Maxwell threw lavish parties for the rich, including a scavenger hunt in Paris which disrupted the entire city. In fiction, Elsa is the heroine of Wagner’s opera, Lohengrin, and the pretty and fashionable young mistress in Françoise Sagan’s Bonjour Tristesse. The name may also remind you of Elsa the lioness, from the non-fiction books and movies, Born Free and Living Free. Similar to fashionable Elsie, but with a sophisticated European twist, this name has gained more attention since Chris Hemsworth married lovely Spanish actress Elsa Pataky. Elsa is #297 in Victoria.

Heidi

Heidi is a short form of the name Adelheid, the German form of Adelaide. This name became well known in the English-speaking world due to the best-selling children’s book, Heidi, by Johanna Spyri; the story of a curly-haired young orphan girl growing up in the Swiss Alps with a gruff, hermit-like grandfather. Although it was translated into English in the late 19th century, the name Heidi only became famous after the 1937 movie was released, starring Shirley Temple. Heidi first charts in Australia in the 1940s, and ranks in the 1950s, debuting at #527. The name skyrocketed to peak in the 1970s at #74. Heidi dropped out of the Top 100 in the 1980s and sunk to #213 in the 1990s – the band Killing Heidi probably didn’t help. It climbed again, and was Top 100 in 2010, then fell the next year. Last year it was one of the fastest-rising names for girls, rising to #76 nationally. It is currently #87 in New South Wales, #85 in Victoria, #72 in Queensland, #57 in Tasmania and #55 in the Australian Capital Territory. This is a spunky little name which just won’t give up – it keeps climbing up and down the charts as if they’re the Alps, but like little orphan Heidi, our hearts can’t let it go.

Jinty

Jinty is a Scottish pet form of Janet, a variation of French Jeanette. One prominent person with this name is British historian Dame Janet “Jinty” Nelson. You may also have heard of the Scottish-born Australian artist and designer, Jinty Stockings. There used to be a British girl’s comic called Jinty, much loved by readers for its bizarre storylines which dealt with dystopian futures, school bullies with mind control, mermaid mothers and the like. There is also a steam locomotive named Jinty in The Railway Series on which the kid’s TV show Thomas and Friends is based;  small tank engines were once nicknamed “jinties” by railwaymen. I saw this name in a birth notice a while ago, and was charmed by its jauntiness. Although it’s not a common name in Australia (I found only one woman named Jinty in Australian historical records and that may have been a nickname), there’s something vaguely Australian-sounding about it. Perhaps it’s partly because it sounds like Jindy, the affectionate name for the town of Jindabyne, which comes from an Aboriginal word for “valley”.

Lola

Lola is a short form of the name Dolores, taken from a Spanish title of the Virgin Mary, Maria de los Dolores, meaning “Mary of Sorrows”. The title refers to the Catholic devotion, the Seven Sorrows of Mary, reflecting on sad events during Mary’s life as the mother of Jesus. Despite this serious meaning, Lola is usually thought of a fun and even sexy name, and this can be attributed to Lola Montez. Born Eliza Gilbert in Ireland, she was beautiful and exotic-looking, and billed herself as a “Spanish” dancer. Her routines were considered salacious, and she was even more famous as a courtesan, being the mistress of Ludwig I of Bavaria. Lola toured Australia in 1855 where she enraptured audiences but attracted controversy; her beauty manual is illustrated by Australian cartoonist Kaz Cooke. After Ms Montez, Lola was a bad girl name, inspiring songs about showgirls, girls from bars in SoHo, and girls who get what they want. Lola was #203 in the 1900s, and peaked in the 1930s at #74, leaving the Top 100 the following decade. It was off the charts between the 1960s and 1990s, returning in the 2000s at #393, coinciding with the publication of the Charlie and Lola book/TV series, where the name got a new image as that of a lively little girl. Lola has been Top 100 since 2010, when it debuted at #97. It is currently #75 nationally, #86 in New South Wales, #59 in Victoria, #61 in Tasmania, #92 in Queensland, and #62 in the Australian Capital Territory. Cute yet alluring, it’s hard to resist the charms of this retro name.

Mimi

Mimi is a short form of all the Mary names – Mary, Marie, Maria, Miriam, and so on, although in practice it is used as a nickname for almost any name with an M sound in it. Some famous Mimis include Miriam “Mimi” Macpherson, actress Miriam “Mimi” Rogers, singer Mei “Mimi” Choo, and children’s author Mimi King. Mariah Carey is called Mimi by her family and close friends. Sometimes it is used as a pet form of certain male names; an example of this is Mislav “Mimi” Saric, who plays soccer for the Adelaide Raiders. The most famous fictional person of this name is Mimi from Puccini’s opera, La bohème; Mimi’s real name is Lucia, so Mimi can be used as a generic “cute” nickname. Mimi has an Australian connection, because in the Indigenous folklore of Arnhem Land, the Mimi are a race of spiritual beings who are often referred to as “Australian fairies”. Mimis are extraordinarily long and thin, and live in rock crevices. They taught humans how to hunt, cook and paint, and are usually harmless, but can be mischievous. The name Mimi is pronounced mee-mee, and seems to be rarely chosen as the name on the birth certificate. That seems unfair, when many brief, and perhaps insubstantial, names are highly popular for girls.

Nellie

Nellie is a pet form of Nell, a medieval short form of names such as Helen, Ellen and Eleanor. Australia has had two famous performers with this name. One of them is Dame Helen “Nellie” Melba, the charismatic operatic prima donna who reigned at London’s Covent Garden during its golden age. During her career, she was invited to sing for many of the royal heads of Europe, and was mobbed by fans, just like pop singers are today. The other is Eleanor “Nellie” Stewart, a beautiful singer and actress who made her name playing Nell Gwynn in Sweet Nell of Old Drury; after that she was always known as “Sweet Nell”. She starred in Sweet Nell, one of Australia’s earliest films. Nellie was #31 in the 1900s, and left the Top 100 in the 1930s. It hasn’t charted since the 1950s – coincidentally or not, that was the decade the enduring children’s song Nellie the Elephant was released. This vintage name is now a very hip choice, and I’m sure we will see more of it. It is currently #494 in Victoria.

Pippa

Pippa is a short form of the name Phillipa. It gained fame in 1841 when Robert Browning published his play-poem, Pippa Passes, which has the famous lines, God’s in His heaven/All’s right with the world! The Pippa of the poem is an innocent young silk-winder named Felippa, nicknamed Pippa. Pippa seems to be more readily accepted as a full name in Britain and Australia than elsewhere, and I used to think of it as a “soap opera” name, because there were two Pippas in Home and Away, and actress Pippa Black had a leading role on Neighbours. However, since 2011 we’ve all connected the name to Phillipa “Pippa” Middleton, who became an immediate sensation after appearing at her sister Catherine’s wedding to Prince William. The name is already Top 100 in Victoria, where it is #73, Queensland, where it is #84, and Tasmania, where it is #93. Other states to follow? Probably.

Romy

Romy is a German short form of Rosemarie, although it can also be used as a male name, possibly short for Romeo or Roman. The most famous person with this name is probably German-Austrian actress Rosemarie “Romy” Schneider, who gained fame in France during the 1960s and ’70s. In the 1990s, the name got some publicity with the release of ditzy gal-pal comedy, Romy and Michele’s High School Reunion, with the role of Romy played by Mira Sorvino. The name has been picked up by several celebrities, including cricketer Ed Cowan and his wife Virginia Lette, who welcomed their daughter Romy last year. Suzi Catchpole from Australian website Babyology lists Romy as a name with “swagger and sass” – it’s certainly very hip at the moment, a cool twist on popular Ruby and Rose. The name is pronounced RO-mee, like the first two words in the sentence, Row me to the shore.

Willa

Although Willa can be used as a short form of Wilhelmina and other names, it is actually a full name in its own right (so it’s slightly cheating to include it). It is the English form of the medieval French name Guilla, a feminine form of Guillaume – the French form of William. Famous people named Willa include novelist Wilella “Willa” Cather, New Zealand actress Willa O’Neill, and singer Willa Ford, whose real name is Amanda Modana – her stage name comes from her original surname, Williford. Another Willa is young actress Willa Holland, who has starred in The OC and Gossip Girl TV series. The Alternative Guide to Baby Names lists Willa as an Aboriginal name meaning “wife”, but the author doesn’t say which language it is from; in a language from the Melbourne region, willa means “possum”. There are so many place names here that begin with or contain Willa-, such as Willa-Willa Ridge near Adelaide, and Willa Willyong Creek near Broken Hill, that the name does have a rather Australian feel to it. Willa has been gaining in popularity, not only riding the success of its brother name, William, but providing a hip alternative to popular Willow. It is #468 in Victoria.

POLL RESULT: People’s favourite names were Elsa, Pippa, and Willa, and their least favourite were Heidi, Mimi, and Jinty.

(Picture of silver coin in commemoration of Dame Melba from Perth Mint)

2012 Name Trends in the ACT – Boys

07 Monday Jan 2013

Posted by A.O. in Name Data

≈ 7 Comments

Tags

Arabic names, Biblical names, celebrity baby names, famous namesakes, fictional namesakes, Indian names, Italian names, name popularity, name trends, nicknames, popular names, Scottish names, Spanish names, surname names, unisex names

Biggest Movers Up

  1. Archer (51)
  2. Marcus (45)
  3. Andrew (41)
  4. Mason (33)
  5. Jackson (28)
  6. Eli and Kai (26)
  7. Jasper and Leo (23)
  8. Hunter (22)
  9. Nathaniel (18)
  10. Christopher and Henry (16)

To nobody’s surprise, surely, seen-everywhere Archer was the big winner for 2012, and the similar Hunter also did well. Marcus is the name of several Australian sports stars; perhaps Canberrans were paying keen attention to the sports news this year, or maybe they are all Mumford & Sons fans? Celebrity baby name Mason continues to keep up, even as his sister Penelope failed to make the grade. Prince Harry‘s official name, Henry, made number 10 on the list, while his nickname was number 11. From reading the birth notices, I know that there is an obstetrician named Andrew in Canberra; I don’t know if he is responsible for his name’s success though.

Biggest Movers Down

  1. Levi (49)
  2. Hamish (44)
  3. Luca (39)
  4. Caleb (35)
  5. Elliot (31)
  6. Finn and Matthew (30)
  7. Jake (28)
  8. Cameron and Sebastian (23)
  9. Angus and Darcy (21)
  10. Edward and Harrison (20)

In general, Old Testament names for boys had a bit of a fall in 2012, with Levi the worst affected. Scottish favourites Hamish, Angus and Cameron also went down, and Darcy doesn’t seem to be doing well for either girls or boys. Jake, Jacob and Edward waned like an old moon, as did Isabella and her offshoots – make of that what you will!

Most Stable

  • Benjamin (10)
  • Ryan (17)
  • Luke (33)

New to the List

  • Ayden (40)
  • Lewis (40)
  • Louis (62)
  • Braxton (70)
  • Luka (70)
  • Ali (76)
  • Jai (76)
  • Jason (76)
  • Jude (76)
  • Maxwell (76)
  • Muhammad (76)
  • Reuben (76)
  • Ari (92)
  • Aryan (92)
  • Dante (92)
  • David (92)
  • Jaxon (92)
  • Rafael (92)
  • Rohan (92)
  • Spencer (92)
  • Tobias (92)
  • Vincent (92)

With Ari, Aryan and Aria new to the popularity charts, and Archer the fastest-rising, names starting with a piratical AR sound seem in vogue. Jude, Reuben, Tobias and David provided some new blood for Biblical names.

Both Louis and Lewis are new to the charts – a name which seemed generally popular this year. Braxton and Spencer were two surname names I’ve seen much of, and Vincent seemed to be several name bloggers’ pick for the Name Most Likely. We were right in at least one area of the world, anyway! I wonder if the Danish prince helped in this regard?

Jai and Rohan are two Indian names new to the list, Dante and Rafael two from southern Europe, and Ali and Muhammad two Arabic ones, possibly showing some demographic changes in the Territory – although Jai has long been a standard in Australia, and Rafael on trend for ages.

Interestingly, 1970s trendsetter Jason is on the list, and last year Jennifer was on the girl’s list. Apparently if you go beyond Ava and Aiden, you get … more Jennifer and Jason!

Back on the List

  • Hudson (50)
  • Rhys (70)

Gone from the List

  • Aidan (33)
  • Aiden (50)
  • Mitchell (61)
  • Tyson (61)
  • Jett (61)
  • Jonah (61)
  • Alex (75)
  • Hugh (75)
  • Billy (78)
  • John (78)
  • Tom (78)
  • Austin (78)
  • Felix (88)
  • Jesse (88)
  • Seth (88)
  • Anthony (97)
  • Beau (97)

Aidan and Aiden have been replaced by Ayden – Jayden went up, although Hayden went down. Luca went down, but Luka stepped in. Nicknames Alex, Tom and Billy were rejected in favour of their full names. Jonah, John, Jesse and Seth were four Biblical names to disappear altogether. Michael rose, while surname-form Mitchell was out.

MYTH: A “Weird” Baby Name Can Ruin Your Child’s Life

18 Sunday Nov 2012

Posted by A.O. in Baby Name Mythbusters

≈ 19 Comments

Tags

African names, alphanumeric names, British Baby Names, celebrity baby names, created names, Dr Martin Ford, Herald Sun, Indian names, Irish names, name image, name popularity, name studies, parenting blogs, popular names, psychology of names, Radio National, rare names, US birth notices, US name data, variant spellings, Vietnamese names, Who's Who, William Shakespeare, Yiddish names

This is an idea you cannot help running across if you frequent baby name forums, attend a few parent group meetings, or just read the papers – that the bestowing of a name considered strange or highly unusual upon a child is a cruel thing to do, and has the potential to impact on their life in negative ways.

A short-lived parenting blog at the Herald Sun which was written by Cheryl Critchley asked, Are Weird Names Child Abuse? It might seem a bit extreme to suggest that calling your son Raiyybanzi is the equivalent of hitting him around the head or locking him in his room for three weeks without food, but Cheryl goes to the child psychologists for further information.

According to child psychologist Dr Michael Carr-Gregg, yes, an unusual name is a form of child abuse, as it will lead to non-stop teasing in the schoolyard. Another psychologist, Dr Janet Hall, said a poor choice of name could lead to the child developing self-esteem problems. A name that others constantly question and mock is a “constant attack on your self-esteem”. It’s all sounding pretty dire for poor little Raiyybanzi.

A dim ray of light shone through when an education psychologist named Dr Helen McGrath suggested that while shy children probably won’t appreciate an unusual name, an extroverted one might enjoy the attention that it brings. She noted that unusual names do tend to change people’s perceptions, and even self-perception. However, there was no research which suggested any negative impact, and that factors such as social skills and family relationships were far more important.

The interesting thing is that Cheryl got her inspiration for the article from the names of AFL footballers she had seen in the newspapers – names such as Ayce, Jarryn, Jarrhan, Cheynee and Sharrod. These horrified her, and yet it would seem that Ayce and friends hadn’t had their lives ruined, but embarked on potentially lucrative and rewarding sporting careers. The photo of Ayce used for the article showed him looking cheerful and confident, with his self-esteem firmly intact.

This article was published a few years ago, but journalistic opinion doesn’t seem to have moved forward very much in the meantime. There’s a good reason for that – if you’ve been following the ‘Twas Ever Thus series at Elea’s blog, British Baby Names, you will see that when it comes to getting worked up over “weird” baby names, the media is pretty much churning out the same stuff they produced in the 19th century. Only the names have been changed, as the saying goes.

On Radio National a few months ago, on their popular Life Matters show, presenter Natasha Mitchell had a programme called You’ve Named Your Baby What?!. Generally light-hearted in tone, the show discussed unusual celebrity baby names (Natasha confessed she rather liked Sparrow), old-fashioned names like Mavis and Alfie, little boys just called H, and little girls named Rach’elle.

Guest Mia Freedman, who runs the successful parenting website Mamamia, while not actually accusing anyone of child abuse, opined that a strange name, especially one spelled strangely, could be a “burden” for a child. A burden in so much as they would be constantly questioned about their name – perhaps not damaging to their self-esteem, but a downright nuisance to them nonetheless.

In these sort of shows/articles, everyone is very careful to explain that when they say “unusual names”, they don’t mean names from other cultures, which to our ears may be difficult to pronounce, or sound like rude words, or appear to be on the “wrong” sex. No, these names are a wonderful sign of our diversity, and people should be proud to possess them as part of their culture, and it would be very wrong indeed to poke fun of them.

To my mind, this is the downfall of their argument, because it’s never explained why it’s not a “burden” to be named Caoilfhionn, even though that must surely involve at least as many requests to explain spelling and pronunciation as Rach’elle does. If it’s not such a terrible burden to be named Caoilfhionn, then I don’t see how Rach’elle is any heavier for a child to bear.

And if we as a society should be able to cope with Caoilfhionn, Purushottama, Oluwakanyinsola, Dudel and Phuc as names, then I don’t see why we cannot also cope with Mavis, Alfie, Sparrow, Ayce, Jarryn, Rach’elle and H. For that matter, how could anyone be confused by the spelling of the name H? Surely the strange-names-as-a-burden club should be heaping praise on H for its unburdensome simplicity? However, for some reason that never happens.

Oddly enough, Mia, who has an extremely simple and popular name, says that she needs to often correct people on the spelling and pronunciation of it. And yet, this burden doesn’t seem to have really been much bother, or held her back in life. From this I deduce that almost everyone has to explain their name at some point (“No, it’s John – J-O-H-N, not Jon – J-O-N”), and that it’s just one of those little things you have to deal with.

To befuddle the argument even further, Mia poked mild fun at “cutesy pet names” for children, singling out Jools Oliver for naming her children Poppy, Daisy, Petal and Buddy. Fun fact: Mia’s daughter is named Coco. I know: go figure.

Although these examples are not the most convincing you’ll come across, and don’t even manage to present a cogent argument, there are no lack of studies which purport to reveal the dreadful consequences of giving your child a strange name.

They tell us that your child will do worse at school, be less popular with their classmates, drop out of tertiary education, and have their resumes ignored by prospective employers (although, after doing so badly at school and flunking university, you’d think a boss would have pretty good grounds for ignoring their resume).

Furthermore, they were more likely to be diagnosed as psychotic and to end up in prison – the bitter conclusion to a life of failure and misery. After reading this terribly sad story, which seems like the stuff of nightmare and soap opera, how could a parent be so heartless as to inflict on their child any name other than one selected by the Chamber of Commerce, heads of all major universities, and a panel of psychiatrists?

However, other researchers crunched the numbers and came up with opposing results. It was noted that men with rare names were over-represented in Who’s Who, suggesting that a life of success was just as possible as one of failure for those with less common names. Other researchers noted that many children with uncommon names came from lower socio-economic backgrounds, and that once this was allowed for, there was no difference in academic outcomes that could be attributed to the person’s name.

One interesting finding by development psychologist Dr. Martin Ford is that everyone tends to attach a particular image or set of expectations to a name – up and until they confronted with a person with that name. People might say that they think of Berthas as being unattractive, but if shown the photo of a beautiful woman and told she is named Bertha, they rate the photo more or less the same as someone told the lovely woman is called Jacqueline or Christine.

In other words, Shakespeare was clearly on the money in regard to roses smelling just as sweet.

So here we have two competing theories: one is that unusual names are little more than child abuse, will damage self-esteem, prove an unnecessary burden, and be a severe handicap in regards to academic and social success. At worst, they may even send your child mad, or force them into a life of crime.

The other is that names, once attached to a real person, become almost meaningless – that what we are judged on is not our names, but our appearance, voice, grooming, hygiene, mannerisms, personality, social skills, motivations, abilities, intelligence, beliefs, income, education, job, family, friends, hobbies, home, influences, aspirations, and indeed the whole “package” that is ourselves.

I’m not sure I am completely convinced by either side – mostly because I am sceptical as to whether any of them have considered genuinely “weird” names. I feel as if they have looked at unpopular or uncommon names, or names judged to be undesirable by others, but that’s not really the same thing.

I mean come on, how sheltered must your life be to think that Ayce and Rach’elle are weird!

From what can I gather, Dr. Ford’s photo experiment was just using “outdated” names of the time like Hazel and Harriet – not only in no way weird, but by now very much back in fashion.

His original name study was done in 1984, on children who would have been born in the early 1970s. Very rare names of people born in 1972 include Atticus, Briar, Bristol, Coco, Darcey, Denzel, Emmeline, Fallon, Heaven, Jaxon, Jorja, Kourtney, Larkin, Lourdes, Marigold, Reeve, Rosamond, Sonnet, Star, Theodoric, and Wilder.

These names aren’t weird any more – some of them look pretty hip, and others seem unsurprising; a couple are even quite dull. In just forty years, a name can go from Woah, what the heck? to Meh. Maybe the rare names of today, such as Cameo and Twain, will seem equally familiar by the early 2050s.

That’s looking at US data of course, but in Australia we know that just twenty years ago Olive was a strange and awkward name to give a baby, and it is now Top 100 in Victoria, and getting there in New South Wales.

If name-weirdness is dependent on time, it is equally so on space. I know that when I look at some names on the American charts, or in American birth notices, they seem odd to me because names such as Legend, Princess, Race, Tinsley,  and Dutch are rarely or never used in Australia. Likewise, Americans look at Australian-used names like Lachlan, Jacinta, Hamish, Bronte and Zali, and think What the dealio?

A normal name can become weird just by crossing the Pacific; conversely, an American boy named Hamish who moves to Australia will blend in instantly. Fun fact: in the US, 8 baby boys were named Hamish last year.

What an individual person believes is weird seems to be almost entirely subjective. To Cheryl it’s Jarryn. To Natasha it’s Apple. To me it’s Race. To 1972 it’s Coco. To a commenter I saw on Mamamia it’s Felix (in the Top 100). To this journalist it’s Becket. To my mother it’s Madison. To you maybe it’s Hamish. Or Metallica. Or Banjo. Or Justus. Or Crew. Or Dudel.

I genuinely thought that this myth would be either BUSTED or CONFIRMED by the time I finished the blog entry, but not only has it not been answered, the very myth itself seems to be retreating over the horizon the closer we get to it, like heat shimmering on a bitumen road in January.

I am becoming less and less convinced that a weird name will ruin anyone’s life, and moreover, I am becoming less and less certain that weird names even exist, in any useful sense of the word “weird”.

Even Raiyybanzi isn’t that strange once you get used to it – it’s really just a juiced-up Raymond.

Names of Australian Female Paralympic Medalists

21 Sunday Oct 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 8 Comments

Tags

Arabic names, Arthurian legends, Arthurian names, astronomical names, Biblical names, english names, ethnonyms, famous namesakes, fictional namesakes, French names, gemstone names, germanic names, Greek names, hebrew names, honouring, Indian names, Irish names, Latin names, locational names, military events, mythological names, name history, name meaning, name popularity, names of dolls, nature names, nicknames, Norman-French names, Old French names, popular names, royal names, saints names, Sanskrit names, street names, surname names, unisex names, vocabulary names

Amber (Merritt)

Amber Meritt was born with a club foot, and is originally from England; she came to Australia as a child (she’s now 19). She started playing wheelchair basketball in 2007, and won silver at the London Games. Amber is fossilised tree resin, and since prehistoric times has been valued as a gemstone. The word amber is derived from Arabic, and means ambergris, the waxy substance regurgitated by the sperm whale; it was only later realised these were different substances. Amber has been used as a girl’s name since the 17th century, but wasn’t popular until the 20th. The name became notorious in 1944, when the racy historical romance, Forever Amber, was published, with its heroine the sleep-her-way-to-the-top Amber St. Clare. Despite being condemned, and even banned here until 1958, the book was a bestseller, and made into a film. Amber was in rare use in the 1950s, and during the 1960s made #647 (about one Amber per year). It absolutely skyrocketed during the 1970s up to #135, peaked in the early 2000s at #49, and is now #91. This pretty gemstone name is still popular, and it’s all thanks to a “dirty” book! If looking for a nickname, Miss Merritt goes by Bambi.

Danae (Sweetapple)

Danae Sweetapple was blind from birth, and started swimming in 1990. She won a silver and two bronzes at the 1992 Paralympics. In Greek mythology, Danaë was a Greek princess and the mother of the hero Perseus. Her father shut her up in a bronze tower due to a prophecy that he would be killed by her son, but she was impregnated by Zeus, who came to her in the form of golden rain. The king had Danaë and Perseus cast into the sea, and they washed ashore onto an island, where a kind fisherman raised Perseus as his own son (as an adult, the prophecy was fulfilled when Perseus did kill his grandfather). Getting it on with a godly shower of gold was either supremely satisfying or very traumatising for Danaë, as she had no interest in mortal men afterwards, and never married or had further children. Her name is derived from the Danaans, one of the names the Greeks used for themselves, with the idea that they were partly descended from Danaus, a mythical prince of Egypt. I’m not sure how the Greeks would have said her name (nobody seems to agree), but not like the way it is usually said in Australia, which is dan-AY.

Elaine (Schreiber)

Elaine Schreiber won a bronze in table tennis, a gold in club throw, and a silver in javelin at the 1964 Paralympics, and a silver in table tennis at the 1968 Games. Elaine is a name shared by several characters in Arthurian legend, who are occasionally confused with each other. One of the most famous is the fair Elaine of Astolat, who dies of unrequited love for Sir Lancelot. The story inspired Tennyson’s poem, The Lady of Shalott, and it was only after the popularity of his poem that Elaine became a commonly-used English name. Elaine is an Old French variant of Helen. Elaine was #254 in 1900, joined the Top 100 in the 1920s, and peaked in the 1930s at #18. It left the Top 100 in the 1960s, and reached its lowest point in the late 2000s, when it was in rare use. Since then, it has been very gently rising, and is currently #457.

Gloria (Pascoe)

Gloria Pascoe developed epilepsy at the age of 9, and became totally blind by 55. At 61, she attended the 1980 Paralympics, where she took gold in lawn bowls. Gloria is the Latin for “glory, fame, renown”, and in Christian tradition it denotes the manifestation of God’s presence, often associated with a divine light. The name Gloria has been in use since at least the 16th century, but received a boost in popularity in the 19th from two literary works. One was Gloria, a romantic novel by popular American novelist E.D.E.N. Southworth in 1891; the other was George Bernard Shaw’s 1897 comedy of errors, You Never Can Tell. Both these works feature very attractive heroines who seem to have done the name more good than all of God’s glory. Gloria was #257 in 1900, Top 100 by the 1920s, and peaked in the 1930s at #23. It left the Top 100 in the 1960s, and hit its lowest point in 2009 when it was in rare use. Since then it has risen again, and is currently #427. If you’ve been paying attention, you will see this makes it the virtual twin of Elaine in terms of popularity.

Jemima (Moore)

Jemima Moore became paraplegic at the age of 6 from a virus, and is now 20. She won a silver medal in the 100 metres relay at the 2008 Paralympics, and attended the London Games. In the Bible, Jemima was the eldest of Job’s three daughters, and she and her sisters are described as being the fairest in the land. The name Jemima literally means “warm” in Hebrew, and can be translated as “day”. The name could actually be derived from Arabic, as there is an ancient land in Arabia who had a queen called Jemama; if so, Jemima from the Bible could be inspired by the queen of Arabic folklore. This does fit in with the Biblical story, because Job and his family were said to be from an Arabic country. The name Jemama means “turtledove”. It first charted in the 1960s, the same decade children’s show Playschool first broadcast, which has a rag doll named Jemima. Never in the Top 100, it peaked at #196 in the late 2000s and is currently #254 and stable. This is a fashionable name which has never gained popularity or lost cachet.

Lorraine (Dodd)

Lorraine Dodd became paraplegic at the age of 13, after contracting transverse myelitis. She attended the 1968 Paralympic Games, where she won three golds for swimming, and a silver and a bronze in athletics. Lorraine is a region in north-eastern France; its name comes from an earlier kingdom named Lotharingia, meaning “Lothar’s kingdom. Lothar I was a Frankish king and a great-grandson of Charlemagne; his name is Germanic and means “famous army”. As a personal name, Lorraine has been used since the 18th century, a century in which Lorraine first became part of France. It’s sometimes said to be a Catholic name, since St Joan of Arc was also known as The Maid of Lorraine. There was a World War I Battle of Lorraine, which probably boosted numbers, and the area’s importance during World War II reflects a peak in popularity at this time. Lorraine was in rare use in the 1900s, and reached the Top 100 in the 1930s. Peaking in the 1940s, it left the Top 100 in the 1970s, and hasn’t charted since the 1990s. You can see how Lorraine helped Lauren appear feminine, and Lauren also seems to have replaced Lorraine.

Madison (de Rozario)

Madison de Rozario became paralysed by a rare neurological condition at the age of 3 and is now 18. She won silver in 2008 as the youngest Paralympian on the team, and was also at the London Games. Madison is a surname meaning “son of Matthew“, although in some rare cases it may be derived from “son of Maddy”, with Maddy being a pet form of Maud. It’s been used as a personal name since the 18th century, and seems to have been given almost exclusively to boys in the beginning. Although certainly used in England, it was much more common in America, where it may often have been given in honour of James Madison, the fourth president of the United States (I only found one man named Madison in Australian records). Madison is famous in baby name circles for only becoming popular, and only becoming common for girls, after the movie Splash in 1984. This romantic fantasy, a rewrite of The Little Mermaid, stars Daryl Hannah as the mermaid, who chooses her “human name” from a street sign for Madison Avenue in New York City, named after the former president – although Tom Hanks’ character tells her this isn’t a “real name”. Madison was #606 for the 1980s, with about three born each year. It then absolutely screeched up the charts to make #52 for the 1990s, and peaked in the early 2000s at #22. It sunk to #44 in 2010, then rose last year to make #41. It’s been a real success story, with its nickname Maddie fitting in with Madeline.

Priya (Cooper)

Priya Cooper was born with cerebral palsy, and spends most of her time in a wheelchair. She began swimming competitively while still at school, and is one of our greatest disabled swimmers, winning nine gold medals and breaking world records at the 1992, 1996 and 2000 Paralympics. She was twice team co-captain, and twice a flag-bearer at closing ceremonies. She has received many honours, and since retiring has become a spokesperson and fundraiser for several charities. Priya is an Indian girl’s name which means “dear, beloved” in Sanskrit. In Hindu legend, Priya was one of the daughters of King Daksha, a son of the god Brahma. The name is pronounced PREE-yuh, and has been rather a favourite in Australia for many years.

Siobhan (Paton)

Siobhan Paton is an intellectually disabled swimmer who holds thirteen world records, and won six gold medals at the 2000 Olympics. She was named Paralympian of the Year in 2000, and also received an Order of Australia. Siobhán is the Irish form of the Norman-French name Jehanne, a variant of Jeanne. There were several medieval queens named Siobhán. It is said that the twentieth century popularity of Siobhan owes a great deal to the actress Siobhán McKenna, who was born in Belfast. She was most famous as a stage actress, but also appeared in King of Kings (playing Mary), Of Human Bondage, and Dr Zhivago. Ms McKenna’s son, Donnacha O’Dea, was an Olympic swimmer for Ireland in 1968. Siobhan first charted in the 1950s, and during the 1960s was #571, which represents about one Siobhan a year. Use of the name increased sharply during the 1970s and ’80s, and it peaked in the 1990s at #211. It hasn’t charted since 2009, so this is another attractive name which has never made the Top 100. Pronunciation is an issue, because the usual Irish pronunciation is SHIV-on, but in Australia it’s usually said shi-VAWN.

Ursula (King)

Usula King was a swimmer who won a silver and two bronze at the 1984 Paralympics. The name Ursula means “little she-bear”, derived from the Latin ursa (which we know from constellations Ursa Major and Minor – the Great and Little Bears). According to legend, Saint Ursula was a Romano-British princess who was sent by her father to marry the pagan governor of Armorica (Brittany). Possibly to stall proceedings, she got all bridezilla and declared that before the wedding she must go all over Europe on a pilgrimage, taking an unbelievable 11 000 virgins with her as her handmaids. On their way to Cologne, they were besieged by Huns, who had a busy day beheading the lot of them. The story doesn’t fit with any known historic facts, and one theory is that Ursula is a Christianised form of the goddess Freya. However, Cologne has a magnificent basilica dedicated to St Ursula and her companions, and a little village in Wales also has a church in their honour, in the belief that Ursula was originally from Wales (in the legend, she is from the West Country). Because of the saint, the name came into use in medieval times, and got a little boost in the 20th century from beautiful Swedish actress Ursula Andress, who was the first Bond girl, in Dr No. It’s clunky by contemporary standards, but strangely alluring.

(Photo of Madison de Rozario from her Twitter account)

Meanings of Names

07 Sunday Oct 2012

Posted by A.O. in Your Questions Answered

≈ 3 Comments

Tags

African names, Ancient Egyptian names, Anglo-Saxon names, animal names, Arabic names, astronomical names, bird names, Chinese names, choosing baby names, English idioms, english names, epithets, flower names, French names, German names, Google, Google searches, Greek names, hebrew names, Hindi names, Igbo Names, Indian names, Indonesian names, Japanese names, Latin names, Maori names, musical terms, mythological names, name meaning, names of constellations, nature names, Old French names, Old Norse names, Persian names, popular culture, prefixes, royal titles, Sanskrit names, scandinavian names, Spanish names, surname names, Swedish names, unisex names, Viking names, vocabulary names, Yiddish names, Zulu names

There’s many different ways to choose baby names. Some people pick out a name they like, and perhaps quickly check to make sure it doesn’t mean something horrible, like “he who has the face of a deranged warthog”, or maybe not even care what it means. Others think of a meaning they would like to associate with their baby, and then hunt around for a name that fits that meaning.

These are all the web searches people used to get to the blog this year, looking for names with particular meanings. I don’t know if I’ve always come up with a name they wanted to know about, and I’m not even completely sure that I’m correct on each one, but I did my best.

NAMES WITH MEANINGS RELATED TO STARS

Boys name that means “star”

The English word Sterling, referring to sterling silver, is said to most likely mean “little star”, as some early Norman pennies were imprinted with a small star. The Old French word for the pennies is Esterlin. We also use the word sterling to mean “excellent, of high quality”, so you get another layer of meaning from it.

Latin boy’s name meaning “star”

The Latin for star is Astrum. Astro is a Latin prefix meaning “pertaining to the stars”, as in the word astronomy. I have seen this used as a name.

Swedish girl’s name that means “star”

Stjarna.

A boy’s name that means “bright star”

Nayyar is an Arabic boy’s name which is understood as meaning “bright star”. It also refers to the sun, which of course is our nearest, and thus brightest, star.

Male name meaning “bright star in the southern hemisphere”

There’s isn’t a star name which means that, but Sirius is the brightest star in the sky, and is visible in both hemispheres. However, Canopus, the second brightest, is more often connected with the southern hemisphere; it is always visible from some parts of Australia. It is occasionally called Soheil in English, and the Maori name for it is Atuatahi, meaning “stand alone”.

Spanish girls name that means “constellation”

I’m not sure there is one, but the Spanish for constellation is Constelación. I haven’t heard of it being used as a person’s name, but Constelacia might look a bit more name-like. I don’t speak Spanish, so apologies if this looks absurd to Hispanophones.

Boy name that means “many constellations”

The Japanese name Ikuto has this meaning, although I’ve only seen it used as a fictional surname.

A constellation name which means “small”

All the constellations have names which are nouns or “things”, not adjectives, so there isn’t one. A few have Minor as part of their name, to indicate they are the smaller of two eg Ursa Minor. The closest I could find was Equuleus, meaning “little horse, foal”.

Name meaning “starry sky”

In Japanese, Hoshizora means “starry sky”. It’s used as a surname in the Japanese anime Smile Pretty Cure!

Boys name that means “galaxy”

I have seen Galaxos as a character name in online games, and Galaxian would mean “of the galaxy” or “from the galaxy”.

NATURE NAMES

Boys name that means “beach”

Beach, Bay or Cove.

Names that mean “songbird”

Hebrew has both a male and female name with this meaning. Efrona for a girl (meaning “lark”), and Zalmir for a boy.

Flower name that means “peaceful”

There’s a native plant from Western Australia called the Gunniopsis pax – it’s a succulent, and it does have small flowers. There is also the Peace Lily, and the Peace Rose, and a type of guzmania (a bromeliad) called Pax. The White Poppy, the Lotus and the Daisy have all been used as symbols of peace.

Boy name meaning “otter”

In Japanese, Rakko means “sea otter”. That seemed to be the most usable word for otter in another language I could find.

POSITIVE MEANINGS

Indian boy’s name meaning “one who cannot be defeated”

It seems to be a popular meaning for boy’s names in India, for there are several. I managed to find Adityendra, Ajay, Ajeenkya, Ajeesh, Ajit, Aparajita, and Durjaya. Take your pick!

Viking name meaning “prince”

Balder is translated as meaning “lord, prince, king”, and it was used as an epithet for heroes. In Norse mythology, Balder was the son of Odin and Frigg.

Girl name that means “independence”

Liberty or Freedom.

Sanskrit girl’s name meaning “bright, happy”

Nandita.

Girl’s name that means “beautiful”

There’s a lot. A few you may not be familiar with are Mei (Chinese), Shayna (Yiddish) and Ziba (Persian).

Name that means “bewitching”

Mohana is an Indian unisex name which means “bewitching, infatuating, charming” in Sanskrit. It is used as an epithet of several gods and goddesses.

The word for “lovely” in some other language

Delightfully vague! I pick French – Jolie.

NEGATIVE MEANINGS

Baby name that means “spiteful”

I hope this is for a story and not a real baby! The German surname Sauer means “spiteful” (related to the word sour, acid), and it can be Anglicised as either of the unrelated names Sawyer or Sayer, so I guess those are possible options.

Hindi word for “proud”

Ooh there’s quite a few. Garvi, Garvit and Nidar look the most like names, to me.

DOESN’T EXIST

Name that means “daughter of a princess”

Hmm, seems a bit narcissistic as a baby name, somehow! Anyway, there’s no term for a princess’ daughter, and the daughter of a princess doesn’t necessarily have any special status – Princess Anne’s daughter Zara is just Mrs Tindall. I would choose a name that simply means “princess” or is royal-related. However, the Indonesian name Putri means both “daughter” and “princess”.

Norse name which means “female knight”

Vikings didn’t generally fight with a cavalry, and although there were some female warriors, it’s very unlikely they would have ridden horses, as this was usually reserved for leaders of a warband. It does make me think of the Valkyries, who were mythological women of the afterlife, always depicted on horseback. Valkyrie means “chooser of the slain”.

Norse name meaning “hunter”

There isn’t one. The Old Norse word for hunter is Veiðimaður, and some think this word is the basis of the English surname Waitman. This is occasionally used as a first name.

Name for a girl that means something

More specific, please!

NAMES FOR SPECIAL CIRCUMSTANCES

Name that means “perfect time”

I know it’s not quite right, but I keep thinking Serendipity. Also Season, because of the saying that “For everything there is a season, and a time for everything under heaven”. The Japanese girl’s name Aya means “design”, suggesting a planned pregnancy. Musical names like Rhythm or Cadence come to mind, as music must be perfectly timed. Ogechukwukama is an Igbo girl’s name meaning “God’s time is the best” – good for a surprise, but very welcome, baby.

Name that means “beating the odds”

Lucky or Chance.

Boy’s name that means “when two souls join”

I’d probably be thinking of names that mean “bliss, joy”. Anand is a Sanskrit name meaning “bliss”, while Anglo-Saxon has Wynn, meaning “joy, bliss”. The word Bliss itself can be used for both sexes. The Chinese unisex name Zheng or Zeng means “harmony, union”, which seems to describe the state of soul togetherness.

Zulu name for boys that gives hope for the future

Mduduzi is a Zulu boy’s name that means “bringer of hope”.

Boy’s name meaning “not meant to be”

Oh how sad, and what a sad meaning. I’m so sorry. I thought long and hard about this one, and it seems to me that the concept behind “meant to be” and “not meant to be” is the same, that is, some idea of Fate, Fortune or Destiny. We usually think of it as feminine (“Dame Fortune” etc), but the Ancient Egyptians had a god of fate, named Shai or Shay, meaning “that which is ordained”. I think that’s a nice name for a boy, and has the sense of the meaning you’re looking for.

(Picture shows the Milky Way above Lake Moogerah in south-east Queensland; photo from Perth Now)

The People’s Choice of Boy’s Names

23 Sunday Sep 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 15 Comments

Tags

African-American names, alphanumeric names, American slang, anagram names, Anglo-Saxon names, animal names, aristocratic names, Australian Aboriginal names, Australian slang terms, banned names, bird names, birth notices, Bonds Baby Search, celebrity baby names, computer hacker names, controversial names, created names, english names, famous namesakes, germanic names, Google, Greek names, historical records, Indian names, J.R.R. Tolkien, locational names, Maori names, meteorological names, middle names, mythological names, name history, name meaning, nature names, nicknames, Old English names, Old Norse, polynesian names, popular culture, royal names, saints names, scandinavian names, slang terms, Spanish dialect words, surname names, tree names, unisex names, US name popularity, vintage names, vocabulary words, Welsh names

Adolf

A form of the Germanic name Adalwolf, meaning “noble wolf”. The Old English form is Æthelwulf, and there are a few famous men of this name in English history, most notably the father of Alfred the Great. The name was often used amongst the royal houses of northern Europe, and the Latinised form Adolphus turns up in the monarchy of the United Kingdom. There is a saint called Adolf of Osnabrück, a 9th century German monk. Up until the mid-twentieth century, the name was common in central and northern Europe, and can be found in Australia due to immigration from Germany and Scandinavia. The reason this name has been included is because barely a day goes by without someone Googling: “Is it legal to call your child Adolf?”, to which I can say, yes, it is legal here, and you can find quite a few Australians in the records with this name – including ones born during and shortly after World War II. I have met a man named Adolf (born around the early 1960s), and I believe he was named after his grandfather. The other chestnut is, “Is it legal to call your child Adolf Hitler in Australia?” to which I reply, Why would you want to do that? Seriously, why? As the name Ned Kelly is banned because he is considered too wicked, I’m pretty sure Adolf Hitler would also be illegal here.

Buster

This spunky name has more history than you might think. In England, it was first used in the middle position; Buster is a variant of the surname Bustard, after the bird. In 18th century America, it seems to have been more common for African-Americans, and may have started as a pet name in the sense of “breaker”. Later it took on the meaning of “unusual, prodigious, amazing”. Buster is used to address males in the same way as pal or fella (“Now listen up, buster”). This comes from the Spanish dialect busté, meaning “you”. It’s gone on to have negative connotations. One of the most famous men with this name is actor Joseph “Buster” Keaton, who started his career in vaudeville as a small child. He claimed to have received his nickname as a toddler from Harry Houdini, after falling down a flight of stairs unhurt. Houdini allegedly remarked, “That was a real buster!”, meaning “a fall with the potential to cause injury”. So Keaton’s name indicated he was tough enough to take a tumble. Buster Brown was a cartoon strip boy who was an angelic-looking blond prankster. In Australian slang, come a buster means to fall or fail by misfortune, while buster is a term for a strong wind – especially the Southerly Buster. This is a name Sydneysiders give to the abrupt cool change that sometimes blows in from the south during the warmer months. Vintage name Buster has recently become rather an Australian favourite for boys, although in the novel, The Shiralee, by D’arcy Niland, Buster is a little girl.

Chester

Chester is a city in Cheshire, England, founded by the Romans as a fortress in 79; its size has led some historians to speculate that the Romans intended it to be the capital, rather than London. Its current name comes from the Old English Ceaster, meaning “Roman fort”, and its early history was very military, with wars seemingly constant. Even King Arthur is supposed to have won a major battle here, and it was the last city to fall to the Normans during the Conquest. Today it’s a thriving modern city which still tries to preserve its historic buildings. Chester has been used as a personal name since the 16th century, probably after the surname, although early births in Cheshire suggest they may have been named directly for the city itself. Although it’s been a popular name in the US in its time, and only left the Top 1000 in the mid-1990s, for some reason it never caught on in a big way here. I was surprised to see it on a baby in the Bonds Baby Search Competition this year. For some reason, this baby name is often Googled, although the slang term chester is an impediment to its use.

Digby

An English surname from a place name meaning “settlement by the ditch”, derived from a combination of Old English and Old Norse. The name seems to have been first given in honour of the aristocratic Digby family, Anglo-Irish peers whose family seat in Coleshill, Warwickshire was granted to them by Henry VII. It is from the town of Coleshill that the personal name originates in the 17th century. One of the most famous of this clan was Sir Kenelm Digby, a Catholic philosopher considered a great eccentric for his exuberant personality and fascination with science, which extended to studying alchemy, astrology and magic (not considered incompatible with science then); he was the first person to note the importance of oxygen to plants. A man of action as well as thought, he became a privateer, and killed a man in a duel; he also wrote several cookbooks, invented the modern wine bottle and managed to fit in a secret romance to a famous beauty which led to their marriage. A true all-rounder. This name regularly appears in birth notices here, especially from Victoria, and may be encouraged by comedienne Cal Wilson, who welcomed a son named Digby a few years ago. People seem to either loathe this name or find it irresistibly cute; I must confess to being in the second category.

Elfyn

This is the Welsh form of the Old English name Ælfwine, meaning “elf friend”; it went out of use after the Norman Conquest. J.R.R. Tolkien liked to think of the name as meaning “friend of the elves”, and invented two fictional characters with this name who formed close bonds with elves. Modern forms include Alvin and Elvin, both taken from the surname form of the name. There are several famous people in Wales with Elfyn as either their first name or surname, including young rally driver Elfyn Evans and poet Menna Elfyn. For reasons I cannot explain, it is Googled several times a week.

Jharal

Jharal Yow Yeh is an NRL star who plays for the Brisbane Broncos. An Aboriginal Australian from the Margany people of Queensland, he also has Torres Straits Islander, Vanuatuan and Chinese heritage. Now aged 22, he has been playing for the Broncos since 2009, for the Indigenous All-Stars since 2010, and for both the Queensland state team, the Maroons, and the Australian national side, the Kangaroos, since last year. Early this season he sustained a serious leg injury, and is still recovering. People Google Jharal’s name all the time, asking for its meaning, and often querying whether it’s of Indigenous origin. In fact, his name was created for him by his grandmother. His mother couldn’t decide what to call him, so she asked nana Iris to name him. Iris cleverly arranged the letters of all the strongest men in her family into a name, and came up with Jharal. It is taken from the initials of James, Harold, Anthony, Reece, Arthur and Linc. The name is pronounced JHUH-rahl, and Iris says that most people think it is an Indian name. In fact, by coincidence, a jharal is a mountain goat from India. Names created for celebrities often seem too unique for others to use, but I have seen Jharal a few times in birth notices recently. Looking for a nickname? Jharal is known to his family as Joe.

Koa

This unisex name has several different origins. There is a Hawaiian male name Koa meaning “strong, brave, fearless”, and it’s also the name of a Hawaiian tree, the Acacia koa. The wood was traditionally used to make dug-out canoes and certain types of surfboards. In Maori, the word koa means “happiness”. In the Kaurna language of South Australia, the word koa means “crow”, and the Koa people come from south-east Queensland, so it’s also a tribal name. There has been a sudden proliferation of this name in Australian birth notices, and that might be because Tom Dumont from No Doubt welcomed a son named Koa last year. However, I am beginning to see far more girls named Koa in birth notices than boys. This may be because of model and actress Koa Whelan, a contestant on this year’s dating show, Please Marry My Boy. I think this works equally well for boys and girls, although the first meaning is male only.

Neo

This is from an Ancient Greek prefix meaning “new, young, fresh”. It turns up in words such as neonatal, meaning “pertaining to the newborn”, or neologism, meaning “a freshly coined word”. The name has become well-known since 1999 because Neo is the protagonist of the cyberpunk Matrix film series. In the films, the character’s name is Thomas Anderson, and Neo is his computer hacker identity (Anderson does have the letters N, E and O in it). Neo is also an anagram of One, and the films seek to discover whether Neo is “The One”, a Messiah-like figure who will be able to rescue humanity. The films have become cult classics, and intermingle a range of philosophical and spiritual ideals from the East and the West – it’s even spawned its own religion, Matrixism. From the amount of times that people have Googled neo baby name or neo for a boy, there are quite a few parents considering using this name. Neo fits right in with current trends, and doesn’t sound any stranger than Leo. It is very strongly associated with the film character though. However, Australians have a solid history of gaining name inspiration from the movies, and most of The Matrix series was filmed in Sydney, giving it an Australian connection.

Rune

A Scandinavian name derived from Old Norse meaning “secret”. The runes are the letters of the runic alphabets, which were used to write different Germanic languages, dating from at least the first or second century AD. Runic inscriptions seem to have been for magical and divinatory use, and perhaps their knowledge was restricted to an elite in early times. According to Norse mythology, the runes were originally stolen from the god Odin. They are part of English history, because the Anglo-Saxons had their own runic alphabet. If you have read The Hobbit, you will have seen Anglo-Saxon runes used on a dwarven map; Tolkien later invented his own runic alphabet which appears in The Lord of the Rings. Rune stones are  used for divination today, often in a similar way to tarot cards. The name isn’t unusual in Scandinavia, and you may know the name from the Polish speedway rider Rune Holta, born in Norway. I think this is a simple, attractive name with layers of history and meaning.

Zephyr

A zephyr is a light, warm wind. It comes from the name Zephyrus, who was the Greek god of the west wind – the gentlest of breezes, which served as a harbinger of spring. He married both Iris, the goddess of the rainbow, and Chloris, the goddess of flowers – who is also seen as a deity of spring (and named Flora by the Romans). Children may know the name as that of a bat in the Silverwing book series, and, in the form Zephir, as the monkey in the Babar the Elephant stories. Grown ups may be reminded of The Zephyr Song by the Red Hot Chilli Peppers. If you take the name as derived directly from the god, then it is male, but if you accept it as a nature name and vocabulary name, it is unisex. It only seems to be Googled to my blog as a male name however. Pronounced ZEF-uhr, this name is unsual but not outrageous; it seems like a breezy alternative to popular Z names like Zachary, Zeke or Zane. The obvious nickname is Zeff or Zeffy.

(Picture shows actor Keanu Reeves in his role of Neo from The Matrix; Sydney skyline in background)

The People’s Choice of Girl’s Names

16 Sunday Sep 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 14 Comments

Tags

Australian Aboriginal names, Biblical names, birth announcements, celebrity baby names, doll names, Dutch names, English idioms, english names, famous namesakes, fictional namesakes, Finnish names, French names, germanic names, Google, Google searches, hebrew names, Hungarian name popularity, Hungarian names, Indian names, Irish name popularity, Irish names, Japanese names, locational names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, Native American names, nicknames, Polish name popularity, Polish names, popular culture, royal names, saints names, Sanskrit names, Slavic names, Spanish names, tribal names, Turkish names, UK name popularity, unisex names, US name popularity, Visigothic names, vocabulary names, Welsh names

I have been trying to add Featured Names from those in the search terms, when possible. To celebrate the start of spring, I’m choosing ten names for each gender that people have used as search terms to reach my blog. I tried to concentrate on those that had been Googled multiple times, or which had questions attached to them, and I’ve chosen names which don’t make the Top 100.

Of course, if you would like to see a particular name featured on the blog, you don’t need to type it into a search engine and cross your fingers – you can always e-mail me directly and put in a request.

Arya

Arya is a unisex Indian name which means “noble, honourable” in Sanskrit. Common in India, it’s become known in the English-speaking world through two fantasy novelists. In George R.R. Martin’s A Song of Fire and Ice series, Lady Arya Stark is a beautiful free-spirited noblewoman who leads a very adventurous life. In Christopher Paolini’s Inheritance cyle, Arya Dröttning is an elf, later queen of the elves, and the romantic interest of the hero, Eragon. Both these characters are strong and independent, good at swordplay, horse-riding and taking care of themselves. Although there are several famous men and women in India called Arya, English-speakers probably think of it as a female name, because of the fictional characters. The Indian pronunciation is AHR-yuh, but both Martin’s and Paolini’s ladies say their names AHR-ee-uh (I’m basing this on how they are said in the TV series and the movie, as some written guides suggest AR-ee-uh or AYR-yuh). So there’s quite a selection of pronunciations. Arya recently joined the US Top 1000, and is currently #711. It would make a good heritage choice, or else an attractive literary name.

Carmel

Mount Carmel is a mountain range in Israel, and its name means “garden”. Our Lady of Mount Carmel is the title given to the Virgin Mary in her role as patroness of the Carmelite Order. The first Carmelites were Christian hermits who lived on Mount Carmel during the 12th century, and built a chapel dedicated to the Virgin Mary. They were approved as an order devoted to contemplative prayer, but didn’t stay in the Holy Land for long. They soon made their way to Sicily and Cyprus, and from there throughout Europe. Carmel was first used as a name in honour of Our Lady of Mount Carmel, perhaps especially for girls born on or near her feast day of July 16. Carmel was in rare use in 1900, then climbed steeply to make the Top 100 in 1930. It peaked in the 1940s at #77, and was off the Top 100 by the 1960s. It hasn’t charted since the 1990s. Although this name originated amongst Catholics, Mount Carmel is a place name mentioned in the Bible, and is important in Judaism, Protestantism, Islam, and the Bahá’í Faith as well, so it is usable by anyone who feels a connection to it.

Elodie

This is the Anglicised form of French Élodie, derived from the Spanish name Alodia; Saint Alodia was a 9th century Spanish martyr. The meaning of the name is uncertain, but it has been interpreted as Visigothic, from the Germanic meaning “foreign wealth”. In English it’s pronounced like Melody without the M, but the French pronunciation is ay-lo-DEE. There are several fashion boutiques in Australia with the name Elodie in them, giving it a self-consciously stylish air, and it’s a name often seen in birth announcements here, especially from Melbourne. This pretty name makes a good alternative to popular Eloise, and I can see it becoming another Amelie in the future (although a movie called Elodie would be a real help).

Kinga

Saint Kinga was born a Hungarian princess, and her name is the pet form of Kunigunde, which is from the Germanic for “family war”. Kinga had several saintly family connections, because she was the niece of St. Elizabeth of Hungary, and the great-niece of St. Hedwig. One of her sisters became St. Margaret of Hungary, while the other, Blessed Jolenta of Poland, is still being considered for canonisation. Saint Kinga was married off to Bolesław V, who became High Duke of Poland; she insisted that the marriage remain chaste, and although her husband wasn’t happy about the situation, he reluctantly agreed. During her marriage, she devoted herself to charitable works, and after being widowed, became a nun and spent the rest of her life in contemplative prayer. She is the patron saint of Poland and Lithuania, and her name is a popular one in both Hungary and Poland. This name has turned up repeatedly in the search terms ever since comedian Merrick Watts and his wife welcomed their daughter Kinga Rose in December last year. It’s apparently pronounced KEEN-gah, and makes an unusual and attractive heritage choice.

Mika

This little name has several different origins. Mika is a Japanese girl’s name translated as “beautiful fragrance”. It is also a Native American word, meaning “racoon” in the Osage and Omaha-Ponca languages of Oklahoma and Nebraska. However, it’s an Australian Aboriginal word too, because mika means both “moon” and “month” in the Nyungar language of south-west Western Australia. This is a name I’ve seen used a lot in the past, although not so much lately. It often appears in variant spellings, such as Meeka or Meekah – presumably to make the pronunciation clearer, because it is said MEE-kuh, and not like the boy’s name Micah. However, it’s possible that these variants were trying to provide a phonetic spelling of the Dutch name Mieke, which is a pet form of Maria, and said exactly the same way. Mika is similar to popular names such as Mia and Mila; it could also be understood as a short form of Mikayla. Just to confuse things further, Mika is an unrelated boy’s name as well – it’s a pet form of Mikael, the Finnish form of Michael. I suspect the reason I see less babies with this name is the British singer Mika, who now makes it seem male.

Niamh

Niamh is an Irish name meaning “bright, radiant”. In Irish mythology, Niamh was a goddess, the daughter of the god of the sea, and a fairy queen in the Otherworld known as the Land of Eternal Youth. Called Niamh of the Golden Hair, she lured the poet Oisin away to her own world, and together they were the parents of two children, Oscar and Plúr na mBan (meaning “flower of women”). Oisin thought he had been with Niamh for three years, but when he returned to Ireland, he found that three centuries had passed. Niamh gave him her white horse to ride, and warned him not to let his feet touch the ground, or he would never return to her. Later, he accidentally fell off the horse, and the three hundred years caught up with him; he became a very old man, near death. According to legend, his grave site is in Scotland. Depending on accent, the Irish pronunciation is either NEE-av or NEEV, but English-speakers tend to opt for NEEV as easier to say. This fairytale name is Top 100 in England/Wales, Scotland, Northern Ireland and Ireland, and you can see why.

Saskia

This Germanic name is derived from the name of the Saxons, a tribe from the north of Germany. We know them well, because some of them migrated to the British Isles and merged with the Angles to become the Anglo-Saxons of English history; their lands were in the south of England. The name of the tribe may come from the seax, a type of knife that the Saxons were known for using as a weapon. The seax is still an important symbol in the English counties of Essex and Middlesex, both of whom feature three seaxes in their ceremonial emblem. The Saxons who stayed behind in Germany resisted the Christian Franks for some time, but were defeated by Charlemagne and forced to convert; their lands became the Duchy of Saxony. Saxons also gained territories in the Netherlands and northern France. The name became famous through Saskia van Uylenburgh, who was the wife of the Dutch artist Rembrandt vn Rijn, and often served as a model for his paintings. In Australia the name is well known because of the actress Saskia Burmeister, who appeared in the film Hating Alison Ashley, and from the British-Australian children’s TV series Noah and Saskia, where Saskia is the Australian girl. Here the name is pronounced either SAHS-kee-ah, or SASS-kee-ah, and can be seen as a Dutch heritage choice.

Seren

This is a modern Welsh name meaning “star”, and it’s said SEH-ren. It can apparently be used for both sexes, but in Wales it is highly popular as a girl’s name and doesn’t chart for boys. Its similarity to female names such as Sarah, Serena and Serenity probably makes it seem more feminine. I’m including this one because amongst the most common search terms I receive are those asking for baby names which mean “star”, and I think this is a very pretty and simple one. Seren is also a popular unisex Turkish name, which, according to a Turkish dictionary I consulted, refers to the spar of a boat, which juts out from the sail. I’m not sure if the name is taken directly from the word, though. This might be a good name for yachties to consider – especially as boats once used the stars to navigate.

Tuppence

Tuppence means “two pennies” in the pre-decimal currency or old money. We use the word tuppence to signify a very small amount, as in the phrase, I don’t care tuppence, and is also used in the same way as my two cents to indicate you are proffering an opinion (“Well, that’s my tuppence worth”). Tuppence is theoretically unisex, and in Australia “Tuppence” was the nickname of Desmond Moran, from the notorious crime family. However, it’s usually seen as feminine, as in the British actress, Tuppence Middleton, or the nickname of Agatha Christie’s detective, Prue Beresford, in Tommy and Tuppence. Little Tuppence was a New Zealand fashion doll sold throughout Australasia in the late ’60s (a slight rip-off of American Penny Brite), and this gives it a definite girly flavour. To me it seems distinctly vintage, with a touch of English eccentric. It’s Penny to the power of two!

Zaria

Zaria is a goddess of beauty in Slavic mythology, and her name means “dawn” – the time of day when people would pray to her. She is a goddess of warriors, and was invoked to protect against death in battle. The Dutch royal family have a little Countess Zaria, aged six; she is the daughter of Prince Friso and Princess Mabel of Orange-Nassau. Although her first name is Joanna, she is officially known as Zaria, and was named after the goddess. Zaria seems like a great alternative to popular Zara, and very much like Azaria without the baggage. In the US, Zaria has been Top 1000 since the mid 1990s, and is currently #753.

(Picture shows actress Sienna Guillory in the role of Arya from the movie Eragon)

Names of Australian Male Olympic Medalists

19 Sunday Aug 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 9 Comments

Tags

American slang terms, aristocratic names, Arthurian names, Australian slang terms, Babylonian names, Biblical names, epithets and titles, famous namesakes, French names, Gaelic names, Greek names, hebrew names, Indian names, Irish names, Italian names, Korean names, Latin names, locational names, meteorological names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, nicknames, Norman names, Norman-French names, Old Irish names, Old Norse names, Pictish names, popular culture, popular names, royal names, saints names, Scottish names, surname names, tribal names, unisex names, Welsh names

Bevan (George)

Bevan George is a hockey player who won gold at the Olympics in 2004, and bronze in 2008. Bevan is a Welsh surname meaning “son of Evan”; as Evan is a Welsh form of John, this is the Welsh form of Johnson. One of the most prominent people with this surname was Aneurin Bevan, a Welsh Labour Party politician most active in the 1950s. Recognised as one of the leaders of the party’s left-wing, he was a champion of social justice and the rights of working people. As Minister of Health, he was responsible for bringing in the National Health Service – that wonderful institution celebrated so effusively in the opening ceremony of the 2012 Olympics. For reasons unclear to me, this name seems to have been used more often in Australasia than anywhere else, and unfortunately, familiarity seems to have bred a certain amount of contempt, for in Queensland especially, Bevan is seen much in the same way that Kevin is perceived in the United Kingdom, the word bevan used to denote a lower-class person. As such, parents would rather use the name Evan.

Deveraux (Mytton)

Deveraux “Dev” Mytton won a bronze medal in sailing at the 1956 Olympics. The surname Deveraux is a variant of Devereux, and it’s Norman-French, meaning “from Évreux” in Normandy. The city of Évreux gained its present name from the Gallic tribe the Eburovici, whose name may be related to the word for “yew tree”, so the French city could have a similar meaning to that of York in northern England. According to the BBC, so many of the gold medal-winners from Team GB were from Yorkshire that if this historic county was its own nation, it would have finished 15th on the Olympics medal tally – ahead of South Africa and Brazil. The city of Évreux has its own Olympic champion – Didier Courrèges, who won gold as an equestrian in 2004. The surname is one with an aristocratic air to it, and in the early twentieth century would have been considered a very upmarket, perhaps even pretentious, name to bestow upon your son (a 1920s version of a “preppy” name). Pronounced DEV-er-oh, I cannot see this name coming into use, despite the fashionable ending, but Dev has a brisk sound to it.

Eli (Matheson)

Eli Matheson is a hockey player who won bronze at the 2008 Olympics. Eli is a Hebrew name which means “ascension”, and in the Old Testament, Eli is a judge and high priest of Israel who is the teacher and mentor of the prophet Samuel. Eli himself is regarded as a prophet also in Judaism. According to how it is written in Hebrew, Eli can also be a separate name which means “my God”. In Hebrew, it is said EH-lee, but English-speakers tend to pronounce the name EE-lie (probably so it doesn’t get confused with the girl’s name Ellie). One well known person with this name is Hollywood actor Eli Wallach, who starred in the westerns, The Good, the Bad and the Ugly, and The Magnificent Seven. As Old Testament names for boys gain increasing momentum, Eli continues to rise and rise. It first entered the charts in the 1970s, and joined the Top 100 in 2009. It’s already #45 and still forging ahead.

Fergus (Kavanagh)

Fergus Kavanagh is a member of the men’s hockey team, and won bronze medals in 2008 and 2012. Fergus is the Anglicised and Old Irish form of Fearghas, a Gaelic name meaning “man of vigour, strong virile man” – very apt for an Olympian. It was a name common amongst royalty in both ancient Ireland and Scotland, and is still often used amongst Scottish nobility. One of Queen Elizabeth II’s uncles was named Fergus, and another royal connection is Fergus Boyd, a friend and former flatmate of Prince William. There is a Saint Fergus, an 8th century Irish bishop who was a missionary in Scotland. King Arthur also had Sir Fergus as one of his knights, and he appears in a witty 13th century romance in which he appears valiant but lacking in sophistication. The name Fergus is currently gaining favour with the sort of parents who love Angus and Hamish, but are dismayed by their popularity. Aristocratic Fergus seems so much more select.

Hector (Hogan)

Hector “Hec” Hogan was a sprinter who was Australian champion seven times over in the 100 metres, and was able to equal the world record in this event. He attended the 1956 Olympics, and although he was already feeling strangely fatigued, still managed to win bronze. He was afterwards diagnosed with leukaemia, and died in hospital a few years later, while listening to the 100 metre sprint race at the Rome Olympics. In Greek mythology, Hector is a Trojan prince, and the greatest warrior of Troy, who slays Achilles in battle. A leader noted for his brave and noble nature, he is seen as far more worthy than his younger brother Paris, who caused the war. In Greek, Hector means “to hold”, and is interpreted as “holding firm, holding everything together”. It may be an epithet or title rather than a real name. In Scotland, Hector is used to Anglicise the Gaelic name Eachann, meaning “horse lord” or “brown horse”. Sir Hector is one of King Arthur’s knights in the legends, and is the brother of Sir Lancelot, while Arthur’s foster-father Sir Ector shows another form of the name. In Australia, Hector is the name of a cloud which forms each afternoon in the Tiwi Islands during certain months. This name is fast becoming seen as hip and quirky.

Ji (Wallace)

Ji Wallace is a gymnast who won a silver medal for trampolining at the 2000 Sydney Olympics. He later came out as gay, and was the first Australian to be an ambassador for the Gay Games; while attending the 2012 Olympics, he revealed that he is HIV-positive. Ji is a unisex Korean name which means “wisdom”; it’s also the word for an ancient Korean flute. This name sounds similar to the Indian name Jai, but manages to use even fewer letters, and is suitable for both boys and girls.

Kenneth (Wallace)

Kenneth “Ken” Wallace started out competing in Ironman, and switched to sprint canoeing while still in his teens. He won gold and bronze medals at the 2008 Olympics, and last year took part in Channel 7’s Australia’s Greatest Athlete. He came third, with Shannon Eckstein beating him to second place. Kenneth is the Anglicised form of two separate names. One is the Pictish Coinneach, meaning “handsome”; the other is Gaelic Cináed, meaning perhaps “born from fire” or “fire-head”, possibly to denote someone red-haired or hot-headed. According to tradition, the 9th century Kenneth MacAlpin was the first king of Scotland, and is known as Kenneth I (during his lifetime, he would only have been known as king of the Picts, however). There also two legendary saints named Kenneth, one Irish, one Welsh. For some reason, Kenneth became a “funny name” – perhaps because of uber-camp comic actor Kenneth Williams, from the Carry On movies. Kenneth was #38 for the 1900s, and peaked in the 1920s at #6. It left the Top 100 in the 1980s, and is currently #409. It rose last year, so things may be looking up for this attractive name.

Nimrod (Greenwood)

Nimrod Greenwood won bronze for rowing at the 1952 Olympics. In the Old Testament, Nimrod is a great-grandson of Noah, and king of several Mesopotamian cities. He is depicted as a man wielding great political power, a warrior, and a mighty hunter. Although the Bible never states this, according to tradition, he is the king for whom the Tower of Babel was constructed. This hubristic piece of engineering sought to build a tower into heaven itself, and so alarmed God that He scattered humanity over the globe, and made them speak different languages, to prevent further outbreaks of co-operation and harmony. It’s obviously a story to explain cultural differences, and there are similar myths around the world. The name Nimrod is traced to the Hebrew for “rebel”, but as he was Sumerian, this seems unlikely. The most convincing theory is that he is based on the Babylonian god Bel Marduk, one of whose titles was Bel-Nimrod, meaning “to pursue, to make someone flee before him”. Nimrod has entered our language to mean either a tyrant, a warrior, or a huntsman; however, in the United States it is slang for “idiot” – perhaps due to a 19th century play with a character called Nimrod Wildfire. It is still an Olympian name, for one of the Israeli swimmers at this year’s Olympics was Nimrod Shapira-Bar-Or.

Ralph (Doubell)

Ralph Doubell had a brief career in athletics, but was lucky enough to peak just as an Olympics came around. He won gold in 1968 in the 800 metres, and set a world record of 1:44.3. No other Australian has ever managed to equal this, and it’s stood as the Australian record for more than 40 years. Ralph is a contraction of the Old Norse name Ráðúlfr, meaning “wolf counsel”, which was introduced to England by Scandinavian settlers. When the Normans arrived, they brought with them their own form of the name, Radulf, and English Ralph can be seen as a continuation of both these names. Ráðúlfr is pronounced ra-THOOL-fer, and Radulf is said RAD-oolf; in the beginning Ralph was spelled Ralf and pronounced RAYF. By the 17th century the spelling had been changed to Rafe to reflect the pronunciation, and the Ralph spelling appeared in the 18th century. You are now free to pronounce this name either RAYF or RALF, but as far as I know, only one Ralph seems to say his name like Rafe, and that’s English actor Ralph Fiennes. The name was favoured by the ruling classes during the Middle Ages, but American pop culture has not been kind to it, often assigning it to comic or dim-witted characters. In American slang, ralph means “to vomit”, which can’t have done its image any good. Ralph was #91 in the 1900s, and peaked in the 1920s at #89. It left the Top 100 by the 1950s, and hasn’t ranked since the 1980s.

Verdi (Barberis)

Verdi “Vern” Barberis was a seven times Australian champion in weight-lifting, and took the bronze medal in the Lightweight category at the 1952 Olympics. He was the first Australian lightweight to clean and jerk over 300 lb (140 kg), which at that time exceeded his state’s heavyweight record. The name Verdi is an Italian surname, common in the north of Italy, and best known as that of the composer, Giuseppe Verdi. One of the most influential composers of the 19th century, he is famous for such operas as Rigoletto, Aida and La Traviata. The name means “green”, from the Latin viridis, related to the word virere, meaning “to bloom and flourish”. In the same way, the English word verdant, from the same Latin root, means “green”, but also has connotations of lush vegetation. It’s very much a name of freshness, spring time and new life. I think this rare unisex name is very appealing, and also begins with the fashionable V.

(Photo shows Ken Wallace after winning gold at the 2008 Olympics)

Names of Australian Female Olympic Medalists

12 Sunday Aug 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 11 Comments

Tags

American names, Appellation Mountain, astronomical names, Australian names, celebrity baby names, created names, english names, famous namesakes, fictional namesakes, flower names, folklore, French names, Hindi names, idioms, Indian names, Latin names, locational names, middle names, modern names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, national symbols, Native American names, nature names, nicknames, plant names, portmanteau names, Roman names, Russian names, Sabine names, saints names, Sanskrit names, scandinavian names, Scottish names, surname names, unisex names, US name popularity, vocabulary names

Chantal (Meek)

Chantal Meek is originally from Britain, and won a bronze medal in 2008 for sprint canoeing. The name Chantal was originally given in honour of Saint Jane Frances de Chantal (her non-saint name was Jeanne-Françoise Frémiot, Baronne de Chantal). Jeanne-Françoise was of the nobility, and married a baron; she devoted herself to prayer and charity, and later in life founded a religious order. Not only kind and sensible, she was known for her great sense of humour. The place name Chantal is from Old Provençal cantal, meaning “stony”, but people often imagine it is from the French word chant, meaning “song”. Chantal was first used as a personal name in France in the 1920s, and was most popular there during the 1940s-60s. The name entered the US Top 100 in 1968, the same year Marie-Chantal Miller was born to American millionaire and socialite, Robert Warren Miller (Marie-Chantal later became Crown Princess of Greece). Chantal (shan-TAHL) has never charted in Australia, with the preference here being for the variant Chantelle (shan-TEL).

Clover (Maitland)

Clover Maitland has won gold twice for hockey, in 1996 and 2000. Although usually thought of as a nature name, Clover was originally from the surname. It was an occupational name given to an official mace-bearer (a mace was called a clavia), or to a timber-worker, with the origin being from the word cleave. This accounts for boys named Clover. The plant of this name plays a role in folklore, for it is said that to find a four-leafed clover is lucky. The shamrock is a clover variety which is one of the symbols of Ireland, and proudly displayed on Saint Patrick’s Day. The word clover ultimately goes back to a Proto-Indo-European word meaning “sticky” – quite apt, as white clover flowers make excellent honey. Clover is also used in farming and gardening to enrich the soil, and so good for stock to eat that we say someone is living in clover if their life is one of ease and prosperity. So many positive things attached to this fresh green plant – another one is that it contains the word love. Clo, Cloey, Clove and Lola could all be used as nicknames.

Maree (Fish)

Maree Fish is a hockey player who won gold at the 1988 Olympics. The name Maree is typically Australasian, and so little known elsewhere that Abby at Appellation Mountain even asked about it, as she was puzzled why so many baby girls in Australian birth announcements had Maree in their names. There are several possibilities. The original pronunciation of Maree was MAH-ree, so it could be an Anglicisation of the Scottish Màiri, which is a form of Mary, and can be pronounced the same way. On the other hand, MAH-ree is how the name Marie was pronounced in England until the early twentieth century, and is also a common Gaelic and Irish pronunciation of the name. There is a Loch Maree in the Scottish Highlands, named after Saint Maree – however, he was a man, and his name is the Anglicised form of Máel Ruba, which roughly means “red haired monk” (sometimes it’s Anglicised as Rufus). These days, Maree is usually pronounced muh-REE, as a variant spelling of Marie. Maree entered the charts in the 1920s and was Top 100 by the 1940s. It peaked in the 1960s at #62, and left the Top 100 the following decade. It hasn’t charted since 2009. Like Marie, it’s much more common as a middle name.

Nova (Peris-Kneebone)

Nova Peris began her sporting career in hockey, becoming the first Indigenous Australian to win an Olympic gold medal when the Australian team won at the 1996 Olympics. She then switched to athletics, and although she won gold twice at the Commonwealth Games as a runner, she never received another Olympic medal. The name Nova is from the Latin word for “new”, and the word nova is well known in astronomy to describe a nuclear explosion in a white dwarf star. This makes it another “star” name. Although a rare name here, it has been on the US Top 1000 since the 1880s, and last year returned at #882, after not being seen there since before World War II. It now seems very usable, with its fashionable O and V sounds – it fits right in with popular girls’ names such as Ava and Eva, and can also be seen as an unusual nature name. It may remind some Australians of the radio station, Nova FM, but I’m unsure whether that would bother anyone.

Rohanee (Cox)

Rohanee Cox is a basketball player with the national women’s team who won silver at the 2008 Olympics. She is the first Indigenous Australian to win an Olympic medal in basketball. She has been awarded many sporting honours, including NAIDOC Sportsperson of the Year in 2010. Rohanee, pronounced ro-HAH-nee, is an Indian girl’s name which is a variant of Rohane, based on Rohana, meaning “sandalwood”. Sandalwood trees are native to southern India, and incense made from the tree is used in Hindu ceremonies, while devotees wear a paste made from it on their bodies, so the name has spiritual connotations. Another person with the name is Rohanee Walters, the sister of actor Brandon Walters, who served as his stand-in during the making of Baz Luhrmann’s Australia. Like Ms Cox, Miss Walters is from Broome in Western Australia, and I think is young enough to have been named after local sports star Rohanee Cox – although I don’t know if that’s what happened.

Shirley (Strickland)

Shirley Strickland is one of our most famous athletes, gaining more Olympic medals than any other Australian woman in track and field. She won silver and two bronze at the 1948 London Olympics, gold and bronze at the 1952 Olympics, and two gold at the Melbourne Olympics in 1956. Shirley is a surname from a common English place name meaning “bright clearing”. It was a rare male name until Charlotte Brontë’s 1848 novel Shirley was published. In the story, the lively young heiress Shirley Keeldar has been given a boy’s name, because her parents had no son to pass the family name on to. The US Top 1000 shows Shirley as a unisex name from the 1880s onwards, with 1957 being the last year it appears as a male name. The name began steadily rising just before World War I, coinciding with the 1908 publication of L.M. Montgomery’s novel, Anne of Green Gables, with its imaginative red-haired heroine, Anne Shirley (in a later book, Anne calls her youngest son Shirley). In Australia, Shirley was in rare use in the 1900s, and skyrocketed in popularity to be #10 for the 1920s. It peaked in the 1930s at #3, and had left the Top 100 by the 1960s. It hasn’t charted since 2009.

Taryn (Woods)

Taryn Woods was a member of the women’s water polo team which won gold a the 2000 Sydney Olympics. Taryn is a name popularised by Hollywood matinee idol, Tyrone Power, and his second wife, Linda Christian. They gave the name to their second daughter in 1953, and the name Taryn first appears on the US Top 1000 in 1955. Her name is presumed to be a feminised form of the name Tyrone, which is the name of an Irish county. Taryn is found in ultra-ultra-rare use before that as a unisex name, and similar-sounding names such as Taren, Terrian, Toreen and Torunn were common in the 1940s and ’50s, so the Powers did seem to be tapping into a mid-century zeitgeist. Many of these names look to be inspired by Scandinavian links to the Norse god of thunder, Thor, or perhaps combinations of names, such as Terri and Karen. Taryn first entered the Australian charts in the 1960s, and peaked in the 1980s, at #230. It hasn’t charted since 2009. The name seems to have been more popular in Australia than anywhere else, although its only tenuous Aussie connection is that Linda Christian was one of Erroll Flynn’s lovers.

Tatiana (Grigorieva)

Tatiana Grigorieva was a national hurdler in Russia, but when she migrated to Australia in 1997 she took up pole vaulting. Within a year of picking up a pole for the first time, she won a medal at an international competition. After winning silver at the 2000 Sydney Olympics, she became a household name, and her blonde good looks made her very marketable. Tatiana is the feminine form of Tatianus, derived from the Roman family name Tatius. The name may be of Sabine origin, and the meaning is unknown. Saint Tatiana is supposed to have been a 3rd century Roman Christian who was martyred for her faith. She was venerated in Orthodox Christianity, and her name has been commonly used in Russia and surrounding areas. Although Tatiana is unusual in Australia, its forms Tania and Tanya both peaked in the 1970s in the Top 100. Last year, NRL star Akuila Uate welcomed a baby girl named Tatianna, and its short form Tiana peaked in the early 2000s.

Virginia (Lee)

Virginia Lee is a rower who won bronze at the 1996 Olympics. The name Virginia is the feminine form of the Roman family Verginius; the meaning may be “bend, turn toward”, but modern writers often spell it Virginius, to make it seem as if it is derived from virgo, Latin for “virgin”. According to legend, Verginia was a beautiful Roman girl murdered by her father to protect her honour. Virginia was the name of the first English colony in North America. In 1584, Sir Walter Raleigh’s expedition to what is now North Carolina brought word of a Native American chief named Wingina. The first Native American leader to meet English settlers, he died by their hand soon after, setting an unhappy precedent for future cultural relations. Queen Elizabeth I called the new colony Virginia in her own honour, due to her status as Virgin Queen; it is thought that Wingina’s name may have helped inspire her choice. The original colony stretched from North Carolina into Canada, but the modern American state of Virginia is of more modest proportions. The first child born in the Americas to English parents was Virginia Dare, named after the colony, and her fate is a mystery, for all the colonists disappeared a few years later. Because of its origins, Virginia has been more popular in the United States than elsewhere. In Australia, it first charted in the 1920s, and peaked in the 1950s at #94 – the decade when Virginia McKenna starred in A Town Like Alice. It hasn’t ranked since the early 2000s.

Wendy (Schaeffer)

Wendy Schaeffer is an equestrian who won gold in eventing at the 1996 Olympics. The early history of the name Wendy is rather murky, and it’s usually suggested that it began as a pet form of Gwendoline or Wanda. Unfortunately for this theory, the first Wendy I can find was born in 1615 in Cambridgeshire, and was male. He may have been named after the Cambridgeshire hamlet of Wendy, meaning “island on the river bend”. In fact, boys named Wendy in 18th century England did tend to come from Cambridgeshire. The earliest woman named Wendy I can find died in Essex, and is estimated to have been born around 1711. Wendy is also a surname which is most commonly found in Essex – as this county is next to Cambridgeshire, could it be inspired by the place name? Leaving aside this mysterious origin, the name’s popularity is due to author J.M. Barrie. He knew a wee lass called Margaret Henley, and she called Barrie “fwendy”, as a childish way of saying “friend”. Margaret died aged five, and Barrie named the heroine of his 1904 play, Peter Pan, Wendy Darling; the novelisation of the play was published in 1911. In Australia, Wendy first entered the charts in the 1920s, and was Top 100 by the following decade. It peaked in the 1950s at #15, and left the Top 100 in the 1980s. It is still in rare use.

(Photo shows Tatiana Grigorieva after winning silver at the Sydney Olympics in 2000)

← Older posts
Newer posts →

Enter your email address to follow this blog

Categories

Archives

Recent Comments

A.O.'s avatarwaltzingmorethanmati… on Zarah Zaynab and Wolfgang…
Madelyn's avatarMadelyn on Zarah Zaynab and Wolfgang…
JD's avatardrperegrine on Can Phoebe Complete This …
A.O.'s avatarwaltzingmorethanmati… on Rua and Rhoa
redrover23's avatarredrover23 on Rua and Rhoa

Blogroll

  • Appellation Mountain
  • Baby Name Pondering
  • Babynamelover's Blog
  • British Baby Names
  • Clare's Name News
  • For Real Baby Names
  • Geek Baby Names
  • Name Candy
  • Nameberry
  • Nancy's Baby Names
  • Ren's Baby Name Blog
  • Sancta Nomina
  • Swistle: Baby Names
  • The Art of Naming
  • The Baby Name Wizard
  • The Beauty of Names
  • Tulip By Any Name

RSS Feed

  • RSS - Posts

RSS Posts

  • Celebrity Baby News: Melanie Vallejo and Matt Kingston
  • Names from the TV Show “Cleverman”
  • Can Phoebe Complete This Sibset?
  • Zarah Zaynab and Wolfgang Winter
  • Baby, How Did You Get That Name?
  • Celebrity Baby News: Media Babies
  • Celebrity Baby News: Adelaide Crows Babies
  • Celebrity Baby News: Chris and Rebecca Judd
  • Names at Work: Name News From the World of Business and Employment
  • Celebrity Baby News: Sporting Round Up

Currently Popular

  • Celebrity Baby News: Jacinta Allan and Yorick Piper
  • Celebrity Baby News: Jacinta Allan and Yorick Piper
  • Celebrity Baby News: Craig Thomson and Zoe Arnold
  • The Top 100 Names of the 1940s in New South Wales
  • Celebrity Baby News: Ed Husic and Bridget Tilley

Tags

celebrity baby names celebrity sibsets english names famous namesakes fictional namesakes honouring locational names middle names name combinations name history name meaning name popularity name trends nicknames popular names saints names sibsets surname names twin sets unisex names

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Waltzing More Than Matilda
    • Join 517 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Waltzing More Than Matilda
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...