• About
  • Best Baby Names
  • Celebrity Baby Names
  • Celebrity Baby Names – Current
  • Celebrity Baby Names – Past
  • Featured Boys Names
  • Featured Girls Names
  • Featured Unisex Names
  • Links to Name Data
  • Waltzing on the Web

Waltzing More Than Matilda

~ Names with an Australian Bias of Democratic Temper

Waltzing More Than Matilda

Tag Archives: tribal names

Famous Name: Caleb

19 Wednesday Nov 2014

Posted by A.O. in Famous Names

≈ Comments Off on Famous Name: Caleb

Tags

animal names, baby name books, Biblical names, controversial names, famous namesakes, fictional namesakes, hebrew names, modern classics, name history, name meaning, name trends, nicknames, popular names, saints names, tribal names

148170-a35f84fa-ca7d-11e3-9aee-4ab1c4ff1b91

Duckbour Caleb James Shang, known as Caleb, or by his Chinese name Lee, or the nickname “Charlie”, was one of the more unlikely heroes of World War I. Quiet, soft-spoken and shy, the slightly-built Queenslander from far north Cairns was 170 cm tall and weighed 51 kg. Furthermore, as the son of a Chinese-born father and Australian-born mother, nobody expected him to even enlist, as only those of European ancestry were considered eligible for military service at this time, and it was unusual for people of Asian ancestry to join the armed forces.

Yet both Caleb and his brother Sidney enlisted in 1916, and in 1917 Caleb joined the 47th Battalion in time to join heavy fighting in Flanders on the Western Front. He later fought on the Somme during the heaviest attack ever faced by Australian soldiers, and after his battalion was disbanded due to severe casualties, he served in the 45th Battalion during the Battle of Amiens. Here he was wounded, and evacuated to England before being sent back to Australia when the war was over.

Caleb was a runner, signaller, and scout, tirelessly running messages and bringing supplies at all hours, signalling while exposed to the enemy, constantly volunteering for dangerous missions into enemy territory, and attacking snipers in broad daylight. The runner’s job was one of the most dangerous on the Western Front, and had a terrifying casualty rate, yet for most of his war service, Caleb got through these perilous situations without a scratch.

Caleb’s outstanding endurance, contempt for danger, gallantry, skilful resourcefulness, and devotion to duty inspired those around him, and earned him the admiration of both the officers and men. The first Australian soldier of Chinese descent to be decorated, the most highly decorated Chinese Australian soldier of World War I, and the most highly decorated Queensland soldier of his time, he received the Distinguished Conduct Medal twice, and was awarded the Military Medal.

When he returned home to Cairns in 1919, Private Caleb Shang received a hero’s welcome, with 3000 people turning out to jubilantly greet him on the wharf at dawn. The mayor was there, as were the Returned Soldiers League, and the Cairns Citizen Brass Band played See the Conquering Hero Comes. The Cairns Post raised a subscription fund to start him off in civilian life, and more than £45 was raised by the townspeople.

During World War II, Caleb served with the Volunteer Defence Force in Cairns; during his service he suffered several head injuries, which may explain why he later spent time in a psychiatric hospital. In the 1940s, there was heightened anti-Asian feeling due to the war against Japan, and Caleb was sometimes the target of racist slurs, as few people knew of his distinguished war record and volunteer service. In 1943, he attended his only Anzac Day parade, apparently in response to the racism he encountered during World War II.

According to Caleb’s sister Alma, he never talked about the war to his family. In 2002, Caleb’s daughter Delta, then in her 70s, described her father as reserved, modest, understanding, kind and gentle, speaking very little about his war service. She could not guess what motivated him to enlist, but knew that her father loved a challenge.

Caleb Shang’s story is not completely unlike that of Caleb in the Bible. According to the Old Testament, Caleb was one of twelve spies sent out by Moses into the land of Canaan. Each spy was the head of one of the twelve tribes of Israel, and Caleb represented the tribe of Judah. Ten of the spies reported back that it would be impossible to conquer the land, but Joshua and Caleb brought back encouraging reports to Moses. Because of Caleb and Joshua’s courage and faith, they were the only two ancient Israelites allowed to reach the Promised Land, and Caleb was granted lands around Hebron, now in Palestine.

There is another Caleb mentioned in the Bible, the great-grandson of Judah. Jewish tradition says these two Calebs are the same person, which would explain why Caleb was the head of the tribe. However, biblical scholars find this unlikely – in fact, they are not even sure that Caleb the spy was an Israelite by birth, as the Bible indicates he was a Kenizzite, from a desert tribe. He might have been accepted into the tribe of Judah, and if so, becoming its head would have indicated someone of really superior ability. That’s more impressive than just inheriting the role from great-granddaddy.

Bible historians believe the story of Caleb represents the movement of a clan which invaded Palestine from the south, settled around Hebron, and became gradually absorbed into the tribe of Judah. According to Bible genealogies, the Calebites were descendants of Esau, twin brother to Jacob, so were closely related to the Israelites, and natural friends and allies. (Nabal, the grumpy first husband of the prophetess Abigail, was a Calebite). The Bible story is a way to explain how a non-Israelite desert people became part of the tribe of Judah.

The original Hebrew spelling of the name Caleb is identical with the Hebrew word kelev, meaning “dog”. Animal names are not unusual in the Old Testament, although nobody knows for sure why Caleb might have been called this. Considering his non-Israelite origins, it’s possible that his name was non-Hebrew, and just sounded like the Hebrew word for dog.

However, some scholars think it may have been given to indicate his original tribal totem as an ethnic signifier; if so, the totem would have referred to the Canaan dog. This is a breed of pariah dog which has existed since biblical times, and is one of the oldest breeds of dog in the world. The Old Testament makes several references to these dogs, both wild ones roaming in packs through the desert, and those which worked alongside humans. The Canaan dog is modern Israel’s national dog.

Canaan dogs are strong, athletic, agile and healthy, with a well-developed survival instinct. Highly intelligent and naturally defensive, they make excellent watch dogs, who bark readily as a warning. They are not aggressive towards humans, being cautious and even docile, and remain strongly attached and loyal to their owners. They are still used as sheep dogs by the Bedouins.

For a tribe to take the Canaan dog as their totem, they would have seen themselves as survivors in the harsh desert – not fighters ready to attack, but willing to defend their territory. Baby name books are generally reluctant to admit the meaning of “dog” to Caleb, and often gloss it as “faithful” or “devoted to God”. Although you can see the Caleb from the Bible story as having canine faithfulness, the original tribal totem seems much more likely to indicate a people tough enough to get through anything.

Caleb has a long history as a Christian name, because a 5th century king of Axum (around modern-day Ethiopia) was named Kaleb; he is considered a saint in the Orthodox tradition. Caleb has been used as an English name since at least the 16th century, and became much more common after the Protestant Reformation (Kaleb has been used almost as long by English-speakers, but not so widely).

A fictional namesake is the hero of William Godwin’s radical 18th century novel, Things as They Are, or The Adventures of Caleb Williams. A raging commercial success, the book was both condemned as dangerous anarchist propaganda, and glorified as an inspiring work of genius. Another is Caleb “Cal” Trask from John Steinbeck’s East of Eden, portrayed on film by James Dean. There have been many other Calebs in fiction, right up to the present, with Pretty Little Liars, and Divergent.

Caleb has charted since the 1970s, when it debuted at #443. It rose steeply until joining the Top 100 in 1996 at #83, but has never been higher than #50. Currently it is #72 nationally, #71 in New South Wales, #95 in Victoria, #66 in Queensland, #61 in Tasmania, where it was one of the fastest-rising boy’s names of last year, and #78 in the Australian Capital Territory.

This is a handsome modern classic – one of the Old Testament biblical names for boys which sounded fresher and more exotic than the familiar Bible classics. Despite being popular for many years, it has remained relatively stable in the bottom half of the Top 100, making it a safe choice. Perhaps the meaning has dogged its footsteps, but I can’t really see any problem as dogs are our beloved companions, known for their beautiful, faithful natures. Cal, Cale or Cabe can be used as nicknames.

POLL RESULTS
Caleb received an excellent approval rating of 84%, making it one of the highest-rated names of 2014. People saw the name Caleb as a modern classic with plenty of history (30%), strong and masculine (19%), and handsome or cute (13%). However, 9% thought it was too popular. 15% of people thought the possible meaning of “dog” wasn’t a problem, as dogs are faithful, smart, and loving, while 6% were really bothered by the canine connection. Nobody thought the name Caleb was harsh or ugly.

Famous Names: Asher and Hamish

16 Thursday May 2013

Posted by A.O. in Famous Names

≈ 7 Comments

Tags

Assyrian names, Biblical names, famous namesakes, fictional namesakes, hebrew names, Irish names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, names from movies, names from television, popular names, Scottish names, Semitic names, tribal names, unisex names

4615398-16x9-512x288Last month the Logie Awards were held to honour those deemed most excellent or most popular in the TV industry (the public votes on the “popular” categories via the TV Week website). The Gold Logie for most popular personality on Australian television overall went to actress Asher Keddie, for her work in popular thirty-something drama Offspring (she also won Most Popular Actress).

Comedian Hamish Blake won the Gold Logie last year, but this year had to be satisfied with Most Popular TV Presenter, for Hamish and Andy’s Euro Gap Year and Hamish and Andy’s Caravan of Courage: Australia vs New Zealand.

We’ve already seen Asher Keddie and Hamish Blake on the blog before – Asher for her award-winning role playing Ita Buttrose, and we covered Hamish’s surname, Blake, a year ago. So this seemed like a good opportunity to cover both their first names.

In the Bible, Asher is one of the sons of Jacob and the founder of one of the twelve tribes of Israel. Because Asher’s mother is said to be one of Jacob’s handmaids, rather than one of his wives, some scholars believe this means the tribe of Asher had non-Israelite origins, of which there is some evidence from outside sources.

The tribe of Asher was believed to be especially blessed, for they were very wealthy, produced an abundance of sons and beautiful daughters, and had a reputation for great wisdom. This fits very well with the Hebrew meaning of Asher given in the Bible: “happy, blessed, fortunate”.

However, meanings of names given in the Old Testament are nearly always just folk etymology, and Asher may be named after Asherah, the Semitic mother goddess; she was worshipped as the consort of Yahweh before the Israelites became monotheistic. Her ancient name may mean “straight, upright”, with reference to trees, or “holy place, shrine”, or perhaps “lady”. It is pronounced uh-SHEER-uh.

Another possibility is that Asher is after the East Semitic god Ashur, which means “the whole of heaven”. He was the major Assyrian deity, and seems to have been a god of the weather – both sunshine and tempests.

An interesting theory put forward is that the tribe of Asher descended from the Uash people, one of the mysterious Peoples of the Sea who were seafaring raiders. As nobody is quite sure where the Uash people came from (they may have been Trojans), I doubt that the meaning of their name is even known.

So quite a range of attractive meanings to choose from, and quite possibly the real meaning is so ancient and mysterious as to be unknowable.

Although usually listed as a boy’s name, in Australia the name Asher is unisex, and in Victoria at least (Asher Keddie’s home state), is given fairly equally to boys and girls (it is #168 for boys and #195 for girls).

Apart from Ms Keddie herself, another reason for its unisex status here is that in an Australian accent, this is said the same way as the girl’s Asha. And if you believe the name Asher is related to Asherah, then it has a feminine meaning.

Hamish is an Anglicised form of Seumas, the Scottish form of James, and obviously based on the Irish form of the name, Séamas. The Scottish pronunciation SHAY-mas is similar to how Hamish is said – HAY-mish. (Hamish shouldn’t remind you of ham any more than James reminds you of jam).

Apart from all the famous Hamishes (on the blog alone we have already had Hamish Blake, Hamish Rosser and Hamish McLachlan) there are several Hamishes in fiction, including Hamish Campbell in Braveheart, and TV detective Hamish Macbeth, played by Robert Carlyle. Another detective connection is that Hamish is the middle name of Dr. John Watson, Sherlock Holmes’ sidekick.

Hamish first charted in Australia in the 1950s, and from the 1980s onwards, rose steadily to make the Top 100 in the early 2000s. It peaked in 2010 at #60, and since then has been on a decline. Currently it is #85 in New South Wales, #58 in Victoria, #77 in Queensland, #28 in Tasmania and #67 in the Australian Capital Territory.

Apart from its obvious Scottish heritage associations, Hamish is often seen as a rather upper class name in Australia. It’s still popular, and outside New South Wales at least, is probably set to have a fairly gentle decline.

POLL RESULT: Hamish received an approval rating of 81%, and Asher a slightly higher approval rating of 83%. This makes Hamish and Asher two of the most highly-rated names of the year.

(Photo is of Asher Keddie with her Logie)

Italian Names for Boys

17 Sunday Mar 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 15 Comments

Tags

Austrian name popularity, Belgian name popularity, birth notices, celebrity baby names, Chilean name popularity, Dutch name popularity, english names, ethnonyms, famous namesakes, fictional namesakes, French name popularity, germanic names, Greek names, Hungarian name popularity, Hungarian names, Italian name popularity, Italian names, Latin names, locational names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, nicknames, Orlando Furioso, Portuguese names, Roman names, saints names, Scottish name popularity, Shakespearean names, Spanish name popularity, Spanish names, surname names, The Divine Comedy, theological names, tribal names, UK name popularity, unisex names, William Shakespeare

romeo_and_juliet_01Angelo

Angelo is the Italian form of the Latin name Angelus, meaning “angel”. The Angelus is a Christian devotion, which traditionally involves praying three times a day, accompanied by the the ringing of church bells. It was common during the Middle Ages, so the name can be seen as after the prayer as much as after the heavenly creature. Angels are mentioned in the Old Testament as spiritual beings who bring communications from God; the word angel is derived from the Greek for “messenger”. Angels play a much bigger role in the New Testament, where they make several important announcements, including the birth and resurrection of Christ. A famous Italian named Angelo was Father Angelo Secchi, a 19th century astronomer and one of the first scientists to state that the sun is a star. Cricket fans know the name well from Angelo Matthews, the Sri Lankan captain. The name is rarely used in Australia, where angel-type names for boys aren’t common – even though angels are traditionally masculine. However, singer Adele welcomed a baby boy last year, rumoured to be named Angelo, and this may be a help. The Italian and English pronunciation are very similar – AHN-jel-oh and AN-jel-oh.

Dante

Dante is a short form of Durante, the Italian form of the Latin name Durans, meaning “enduring”. Its most famous namesake is undoubtedly medieval Italian poet, Dante degli Alighieri, nearly always known by his first name only. His Divine Comedy is considered the greatest work of Italian literature, and in Italy he is known as il Poeto (“the Poet”), just as Shakespeare is called The Bard in England. He is famous for his adoration of Beatrice, a girl he knew only slightly and who died in her twenties; he plays an important role in the literature of “courtly love”. Dante is a name which seems to be gaining more use in recent years, perhaps because of the number of fictional characters named Dante on TV and in video games. I see this handsome name quite a bit in birth notices, and have met a number of small boys named Dante, from a variety of backgrounds. The Italian pronunciation is DAHN-tay, and this is commonly used in Australia, but I have heard it said DAN-tay as well.

Eduardo

Eduardo is the Italian form of the English name Edward. The name is used in Spanish and Portuguese-speaking countries as well, where it is much more popular than in Italy – it is a Top 100 name in Spain and Chile. Famous Italians include actor, playwright and screenwriter Eduardo De Filippo; songwriter Eduardo di Capua, who composed the famous song O Sole Mio; and quantum physicist and cyberneticist Eduardo Caianiello (all these Eduardos were from Naples). The name is pronounced ed-WARD-oh, with the ward part rhyming with hard rather than horde. Last year, Australian soccer player Vince Grella welcomed a son named Eduardo, and so far it’s the only celebrity baby boy’s name which has been rated as “perfect” by blog readers.

Lorenzo

Lorenzo is the Italian form of the Roman name Laurentius, which means “from Laurentum”; Laurentum was an ancient city in Italy, south of Rome, and its name probably comes from the laurel, or bay tree. Laurel wreaths were used by the Romans as a symbol of victory. The English form of the name is Laurence. One of the most famous Italian namesakes is Lorenzo de Medici, known as Lorenzo the Magnificent. A Florentine ruler during the Renaissance, he was famed for presiding over Florence’s Golden Age, and for being a great patron of the arts. Lorenzo’s grandson also bore his name; he is best known for being the ruler to whom Machiavelli dedicated his practical political handbook, The Prince. Lorenzo has been in the Top 5 in Italy for several years, and is currently #4; it’s also Top 100 in France. The Italian pronunciation is loh-REN-tso, and in English it’s pretty much the same except we say the final syllable -zo. Reality TV star Snooki, from Jersey Shore, welcomed a baby boy named Lorenzo last year. Possible nicknames include Enzo, Ren, Renzo and Zo.

Luca

Luca is the Italian equivalent of the name Luke, derived from the Greek name Loukas, meaning “from Lucania”. Lucania was an ancient district of southern Italy, and the name comes from the tribe of the Lucani who inhabited the area. One theory is that the tribe’s name comes from the Greek word for “wolf”; another that it means “sacred wood” in Latin. A famous Italian with this name is medieval sculptor Luca della Robbia; another is Fra Luca de Pacioli, a mathematician and Franciscan friar who worked with Leonardo da Vinci. You may also know the name from Luca Cordero di Montezemolo who is chairman of Ferrari. Luca is incredibly popular internationally: it is #12 in Italy, and also makes the Top 100 in the UK, Scotland, Austria, Belgium, the Netherlands and France. It has charted in Australia since the 1980s, and joined the Top 100 in the late 2000s; currently it is #79. You will sometimes see Luca described as a unisex name, and that’s because it is also the Hungarian form of Lucia, and is #10 for girls in Hungary. However, the two names are pronounced differently – the Italian boy’s name is said LOO-kah, while the Hungarian girl’s name is said LOO-tsah.

Massimo

Massimo is the Italian form of Maximus, a Roman family name derived from the Latin for “greatest”. There is a very old and noble Roman family named Massimo, and they claim to be descended from the Maximi family of ancient Rome, including the famous general Fabius Maximus. This cannot be proven, as the family history only goes back about a thousand years, but what’s on the record is impressive enough. Extremely rich and influential, great patrons of the arts, they have produced numerous cardinals, ambassadors, politicians and military leaders, and have married into some of the most important royal houses of Europe, so that the family now bears a princely title. Massimo is one of the most common Italian boy’s names I see in birth notices, with Massi the usual nickname. It is pronounced mahs-SEE-mo.

Orlando

Orlando is the Italian form of Roland, a Germanic name meaning “famous land” or perhaps “fame of his country”. According to history, Roland was a Frankish military commander in Charlemagne’s army, responsible for defending France against the Bretons; he died in a skirmish against the Basques after Charlemagne was defeated in a battle against Islamic forces. His death must have captured people’s imaginations, because while history says very little about Roland, legend says much. His life became an epic drama about a great nobleman of royal blood who dies in battle, defending his land and faith from Muslims. Just in case this seemed a bit tame, legend gave him a magic sword and threw in a giant, and the story was a massive medieval minstrel-sung hit all across western Europe. In Italy, he not only appears in Dante’s Divine Comedy, but starred in a whole line of epics as Orlando. The most famous of these is Orlando Furioso (it basically means Crazy Orlando) by Ludovico Ariosto. As the title suggests, Orlando goes doolally from unrequited love of a pagan princess and gallops around the world in a frenzy. There’s wizards and hippogriffs and sea monsters and a trip to the moon involved, and the story was hugely influential in European literature. We know this name well from actor Orlando Bloom, married to Miranda Kerr, and since their wedding I see this attractive name regularly in birth notices. The Italian pronunciation is or-LAHN-do, and the English or-LAND-oh.

Rocco

Saint Rocco is an Italian saint who was born a nobleman but came to Rome on a pilgrimage. Turning up while the city was suffering from a plague, he spent his time tending the sick. When he succumbed himself, he was banished from populated areas, but miraculously provided with water, and a dog who brought him food and licked his wounds, which cured him. Returning home, he was thrown into prison as a spy and died, refusing to reveal his noble identity. However, he was recognised by a cross-shaped birthmark, and canonised as a saint by popular acclaim. When the Black Death swept through Europe, it was said that this plague could be averted by praying to Saint Rocco, and when a town was apparently spared in this manner, his popularity went through the roof. Although his cult had begun in northern Italy, it soon spread across Europe; in France his name became Roch, in Spain Roque, and in England, Rock. You’d be forgiven for thinking Rocco had something to do with rocks, but it’s an ancient Germanic name meaning “rest”, and pronounced ROK-ko. Even though the Black Death isn’t such a worry any more, Saint Rocco is still popular as a healer of the sick and patron of dogs. Rocco has charted in Australia since the 1940s, hitting a peak in the 1960s at #193. Since the early 2000s, when Madonna welcomed her son Rocco, it has been climbing steeply and is currently #228. Expect to hear more of this cute yet macho name in the future.

Romeo

Romeo is the Italian form of the Latin name Romaeus, meaning “pilgrim to Rome”. When we hear the name Romeo, we think of the young and ardent lover from William Shakespeare’s Romeo and Juliet, whose pubescent romance goes so tragically wrong. Shakespeare’s plot wasn’t original – he based it on retellings of 16th century Italian romances, and in turn, these used the story of Pyramus and Thisbe from Roman mythology as inspiration. However, one of the Italian authors, Luigi Da Porto, fell for an enchanting young woman at a ball and she returned his feelings; things never got off the ground because their families were feuding. By the time he had the chance to write about Romeus and Giulietta in Verona, the object of his desire had been married off to someone else. His version of the story, including the principals’ names, proved enduring – perhaps because it had the personal touches of someone who has loved and lost. Romeo is such an ultra-romantic name that it’s used as an epithet for any male lover. David and Victoria Beckham welcomed their son Romeo in 2002, giving this name some star appeal as well. We say it RO-mee-oh, but we know the Italian pronunciation of ro-MAY-oh from the car manufacture, Alfa Romeo.

Valentino

Valentino is the Italian form of the Latin name name Valentinus, the saint of lovers, also called Valentine. It got an extra helping of Latin Loverboyishess from Italian actor Rudolph Valentino, a seductive sex symbol and star of the silent screen. He made women swoon, and men snipe at his annoying amount of attractiveness. The gals screamed with desire during his movies; the guys stormed out in disgust and threw hissy fits. We know the name well from Italian motorcycle racer and MotoGP World Champion, Valentino Rossi, giving this name quite a sporty image as well. I don’t know if it’s because of Rossi, but I do see the name Valentino quite often in birth notices, where it seems to be especially popular in the middle position.

POLL RESULT: People’s favourite names were Luca, Rocco, and Massimo, and their least favourite were Orlando, Valentino, and Eduardo.

(Picture shows scene from Baz Luhrman’s Romeo + Juliet)

Underused Names for Girls

03 Sunday Feb 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 20 Comments

Tags

Arabic names, Arthurian legends, celebrity baby names, Disney names, english names, ethnonyms, famous namesakes, fictional namesakes, flower names, French name popularity, French names, German names, germanic names, Greek names, historical records, How Green Was My Valley, Italian names, Latin names, mythological names, name data, name history, name meaning, name popuarity, names from movies, nature names, nicknames, Old French names, Old Welsh names, Oz: The Great and Powerful, plant names, Poldark, popular culture, Puritan names, rare names, royal names, saints names, Shakespearean names, surname names, The Iliad, The Wizard of Oz, tribal names, unisex names, virtue names, vocabulary names, Welsh names, William Shakespeare

sabine women detailLast week we had names from Victoria which were used less than ten times in 2012. Those names are uncommon – but what if you wanted something even rarer? These are names which don’t appear even once in the Victorian data from last year, and have never charted in Australia. However, they are not strange or obscure, and all of them can be found in Australian historical records.

Angharad

Angharad is an Old Welsh name meaning “greatly loved”. It was reasonably common in medieval times, and there are several Angharads in Welsh history. In Welsh mythology, Angharad Golden-Hand is the lover of Peredur, one of King Arthur’s knights. Angharad Morgan is a main character in How Green Was My Valley, and in the film version was played by Maureen O’Hara. Actress Angharad Rees became well known in the 1970s for playing the role of Demelza in the TV series Poldark. Lots of famous Angharads, yet I could find only one woman named Angharad in Australian records. The pronunciation, ang-HAH-rad, may have caused some concern. This is a strong and unusual name with a lovely meaning. It would definitely stand out.

Beatrix

Beatrix is based on the name Viatrix, the feminine form of the Latin name Viator, meaning “voyager, traveller”. Early on, the spelling was altered to associate it with the Latin word beatus, meaning “blessed”, and it was common amongst early Christians. Some baby name books sandwich these two meanings together and interpret it as “blessed traveller”. Saint Beatrix was an early Roman martyr; according to legend, she was strangled by her servants. The name became less common in England after the Middle Ages, but was revived in the 19th century. One of the most famous people with this name is Beatrix Potter, the children’s writer and illustrator, who gave us such delightful characters as Peter Rabbit, Jemima Puddleduck, Squirrel Nutkin and Mrs. Tiggy-Winkle. As well as these talents, she was also a scientific researcher, conservationist, farmer, and sheep breeder. Queen Beatrix of the Netherlands helps give this name a royal touch, and a famous literary character is Beatrix “Trixie” Belden, girl detective. To me, this charming name seems spunkier and more eccentric than her sister Beatrice.

Cressida

In Greek mythology, Chryseis was the daughter of a Trojan priest named Chryses, and she was captured by the Greek champion Agamemnon as part of the spoils of war; he refused to give her back even after being asked nicely. Chryseis’ dad prayed like blazes to the god Apollo, who obligingly sent a plague through the Greek soldiers until Chryseis was returned. A later legend says that she bore Agamemnon a son. Her name given in the Iliad simply means “daughter of Chryses”; appropriately for a priest of Apollo, Chryses’ name means “golden”, perhaps in reference to sunlight. Some writers say Chryseis’ real name was Astynome, meaning “possessor of the city”. When medieval authors retold the tale of the Trojan War, this story had a complete rewrite. Chryseis became Cressida (KRES-ih-duh), and one corner of a tragic love triangle; she is made the epitome of the false woman and the whore. Some authors were sympathetic to Cressida’s plight, and in Shakespeare’s version, Cressida is complex, highly intelligent and witty. A famous Australian with this name is the artist Cressida Campbell. I find this literary name quite bewitching.

Emmeline

Emmeline is the Old French form of the Germanic name Amelina, based on the word for “work”; it is therefore related to the name Amelia, and not to Emily. The name was introduced to Britain by the Normans, and many people prefer to give it a slightly French pronunciation as EM-uh-leen, while others seek to Anglicise the way it is said as EM-uh-line (like Caroline). My experience is that the British tend to say leen, Americans tend to say line, and Australians have a bob each way and can usually cope with either. There were several prominent suffragists named Emmeline, including Emmeline Pankhurst, Emmeline Pethick-Lawrence and Emmeline Wells. Australia mountaineer Emmeline Du Faur was the first woman to climb Mount Cook (in record time), and the first person to climb several peaks – always dressed in a skirt. Emmeline Pethick-Lawrence was a keen hiker and woodcrafter, and to me the name Emmeline sounds vigorous, healthy, and practical. Emmeline has a solid history of use in Australia, being commonly found in old records, and today its nickname Emmie means it fits in with popular names such as Emily, Emma and Emmerson.

Isadora

Isadora is a variant of the name Isidora, the feminine form of Isidore, from the Greek for “gift of Isis”; the Egyptian goddess Isis was worshipped widely in the ancient world, and she was also important to the Greeks and Romans. Saint Isidora was a 4th century Egyptian nun, considered to be a “holy fool”, and treated with contempt by the other nuns for her eccentric ways, such as wearing a dirty dishrag on her head instead of a veil, and eating only leftovers instead of proper meals. When a visiting saint came to the nunnery, he immediately picked out Isidora as the only person holier than himself; upset by the praise and attention, Isidora ran away into the desert to be a hermit, and nothing more is known of her. The most famous Isadora is the American dancer Isadora Duncan, who developed her own unique style of dance, based on the natural movements of the human body. Like the saint, she was considered eccentric and radical, and danced to the beat of her own drum. Isadora is a beautiful, glamorous and individualistic name!

Lavender

Lavender has been used as a personal name since the 17th century, and was given to both sexes. It may have originally been derived from the surname, which is Norman-French and based on the word lavandier, referring to a worker in the wool industry who washed the raw wool (this is an occupation that both men and women had). Even in the middle of the 20th century, you can still find boys named Lavender. By now, however, it is almost entirely thought of as a girl’s name, and considered to be from the flower. The flower name comes from the Old French lavendre, possibly from the Latin for “blue-coloured”, lividius, but also influenced by lavare, meaning “wash”, because lavender was used in washing clothes. Lavender is often used to scent soaps and beauty products, and has been used as a relaxation aid for thousands of years. The colour lavender is associated with sensuality and decadence, and at one time, was considered symbolic of homosexuality. Like Rose, this is a pretty old-fashioned flower name that is more complex that it first appears.

Sabine

Sabine is a French and German form of Sabina, the feminine form of the Latin name Sabinus, meaning “Sabine”. The Sabines were an Italian tribe who inhabited the region where the city of Rome stands today, and some of them fought against Rome for their independence. According to legend, the Romans abducted Sabine women to populate the city of Rome; the war between the Romans and Sabines ended when the women threw themselves and their children between the armies of their fathers and those of their husbands. The history behind the legend is that the conquered Sabines assimilated with the Romans, beginning a new line of inheritance. Many of the noble Roman families traced their ancestry to Sabine origins, and at least some of the deities and rituals of Rome came from the Sabines. The Sabines were said to have taken their name from the hero Sabus, who was worshipped as a deity. Although it is too long ago to be sure, one theory is that the tribal name Sabine meant “us, ourselves, our own people”. You can either say this name the French way, sa-BEEN, or the German way, za-BEE-nuh; most English-speakers use the French pronunciation. There is at least one famous man named Sabine – the writer Sabine Baring-Gould, whose name was after the surname (derived from the personal name). You can find both men and women named Sabine in Australian records. Sabine is smooth and sophisticated, but comes with a cute nickname – Bean.

Theodora

Theodora is the feminine form of the Greek name Theodoros, meaning “gift of God”. The name pre-dates Christianity, but its meaning appealed to early Christians, and there are a few saints with this name. One of them was Saint Theodora, who as punishment for her pious celibacy, was dragged into a brothel. Her first “customer” was a Christian man, who had came to save her; they were both martyred, but their virtue remained intact. This story is probably fictional, and may have been inspired by sacred prostitution, of which Christians obviously disapproved. An Eastern Orthodox Saint Theodora disguised herself as a man and joined a monastery. Her identity as a woman was only discovered after her death. The name was a very popular one for Byzantine empresses, and Theodora I is also regarded as a saint. A Roman Theodora was a senator, and supposedly the lover of one of the early popes. She was harshly condemned for daring to “exercise power like a man”. The hussy! The image you get from these historical Theodoras is of very strong, independent, determined women – which might explain why Disney has chosen this name for the Wicked Witch of the West in Oz: The Great and Powerful. Pop star Robbie William welcomed a daughter named Theodora Rose last year, called Teddy; he wanted a dignified full name for the cuddly nickname, and Theodora fit the bill perfectly.

Verity

Verity is an English word meaning “truth”, especially in regard to religious truth or doctrine. It has been used as a personal name since the 17th century, and would have been given as a virtue name by the Puritans. However, it was most likely also given in honour of the surname, for births of Veritys in Yorkshire are suggestive, given that the Verity family is a prominent one in that county. The surname is Anglo-Norman, and has the same meaning as the personal name. Originally, Verity was a unisex name, and in early records is given equally to boys and girls. The first Verity I can find born in the United States was a boy, and his family were Puritans in Massachusetts. You can find the name Verity given to both sexes in Australian records, but only as a middle name for boys, and it has never been very common here. Famous Australian women named Verity include the politicians Verity Barton and Verity Firth, the ABC presenter Verity James, and the actress Verity Hunt-Ballard, who played Mary Poppins in the Australian version of the musical. This is a crisp, clean name which sounds intelligent and upper-class to me.

Zia

Zia is a variant of the Arabic name Ziya, meaning “light, shine, splendour” – more specifically, it refers to light which shines by its own illumination, and is connected to the sun and sunlight. Traditionally, Zia is a male name, but Arabic baby name sites usually list it as female, and the name charts in France only for girls. There are quite a few people called Zia in Australian records, and they are not all Arabic men. There are women called Zia from different cultures, including Italian, where Zia may be short for a name such as Annunzia (zia means “aunt” in Italian, but this doesn’t seem to have been a hindrance to its use by Italians). Most women called Zia in the records seem to be of British descent, and I’m guessing either it was seen as a short form of other names, or parents just liked the sound of it. I can imagine parents today also liking the sound of it, because it is so similar to popular names such as Zara and Mia – indeed, it almost seems like a cross between these names. This is a zippy name which sounds a bit different, but won’t seem out of place in the playground.

POLL RESULT: People’s favourite names were Beatrix, Emmeline, and Isadora, and their least favourite were Lavender, Zia, and Angharad.

(Picture shows a detail from The Intervention of the Sabine Women (1799) by Jacques-Louis David)

The People’s Choice of Girl’s Names

16 Sunday Sep 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 14 Comments

Tags

Australian Aboriginal names, Biblical names, birth announcements, celebrity baby names, doll names, Dutch names, English idioms, english names, famous namesakes, fictional namesakes, Finnish names, French names, germanic names, Google, Google searches, hebrew names, Hungarian name popularity, Hungarian names, Indian names, Irish name popularity, Irish names, Japanese names, locational names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, Native American names, nicknames, Polish name popularity, Polish names, popular culture, royal names, saints names, Sanskrit names, Slavic names, Spanish names, tribal names, Turkish names, UK name popularity, unisex names, US name popularity, Visigothic names, vocabulary names, Welsh names

I have been trying to add Featured Names from those in the search terms, when possible. To celebrate the start of spring, I’m choosing ten names for each gender that people have used as search terms to reach my blog. I tried to concentrate on those that had been Googled multiple times, or which had questions attached to them, and I’ve chosen names which don’t make the Top 100.

Of course, if you would like to see a particular name featured on the blog, you don’t need to type it into a search engine and cross your fingers – you can always e-mail me directly and put in a request.

Arya

Arya is a unisex Indian name which means “noble, honourable” in Sanskrit. Common in India, it’s become known in the English-speaking world through two fantasy novelists. In George R.R. Martin’s A Song of Fire and Ice series, Lady Arya Stark is a beautiful free-spirited noblewoman who leads a very adventurous life. In Christopher Paolini’s Inheritance cyle, Arya Dröttning is an elf, later queen of the elves, and the romantic interest of the hero, Eragon. Both these characters are strong and independent, good at swordplay, horse-riding and taking care of themselves. Although there are several famous men and women in India called Arya, English-speakers probably think of it as a female name, because of the fictional characters. The Indian pronunciation is AHR-yuh, but both Martin’s and Paolini’s ladies say their names AHR-ee-uh (I’m basing this on how they are said in the TV series and the movie, as some written guides suggest AR-ee-uh or AYR-yuh). So there’s quite a selection of pronunciations. Arya recently joined the US Top 1000, and is currently #711. It would make a good heritage choice, or else an attractive literary name.

Carmel

Mount Carmel is a mountain range in Israel, and its name means “garden”. Our Lady of Mount Carmel is the title given to the Virgin Mary in her role as patroness of the Carmelite Order. The first Carmelites were Christian hermits who lived on Mount Carmel during the 12th century, and built a chapel dedicated to the Virgin Mary. They were approved as an order devoted to contemplative prayer, but didn’t stay in the Holy Land for long. They soon made their way to Sicily and Cyprus, and from there throughout Europe. Carmel was first used as a name in honour of Our Lady of Mount Carmel, perhaps especially for girls born on or near her feast day of July 16. Carmel was in rare use in 1900, then climbed steeply to make the Top 100 in 1930. It peaked in the 1940s at #77, and was off the Top 100 by the 1960s. It hasn’t charted since the 1990s. Although this name originated amongst Catholics, Mount Carmel is a place name mentioned in the Bible, and is important in Judaism, Protestantism, Islam, and the Bahá’í Faith as well, so it is usable by anyone who feels a connection to it.

Elodie

This is the Anglicised form of French Élodie, derived from the Spanish name Alodia; Saint Alodia was a 9th century Spanish martyr. The meaning of the name is uncertain, but it has been interpreted as Visigothic, from the Germanic meaning “foreign wealth”. In English it’s pronounced like Melody without the M, but the French pronunciation is ay-lo-DEE. There are several fashion boutiques in Australia with the name Elodie in them, giving it a self-consciously stylish air, and it’s a name often seen in birth announcements here, especially from Melbourne. This pretty name makes a good alternative to popular Eloise, and I can see it becoming another Amelie in the future (although a movie called Elodie would be a real help).

Kinga

Saint Kinga was born a Hungarian princess, and her name is the pet form of Kunigunde, which is from the Germanic for “family war”. Kinga had several saintly family connections, because she was the niece of St. Elizabeth of Hungary, and the great-niece of St. Hedwig. One of her sisters became St. Margaret of Hungary, while the other, Blessed Jolenta of Poland, is still being considered for canonisation. Saint Kinga was married off to Bolesław V, who became High Duke of Poland; she insisted that the marriage remain chaste, and although her husband wasn’t happy about the situation, he reluctantly agreed. During her marriage, she devoted herself to charitable works, and after being widowed, became a nun and spent the rest of her life in contemplative prayer. She is the patron saint of Poland and Lithuania, and her name is a popular one in both Hungary and Poland. This name has turned up repeatedly in the search terms ever since comedian Merrick Watts and his wife welcomed their daughter Kinga Rose in December last year. It’s apparently pronounced KEEN-gah, and makes an unusual and attractive heritage choice.

Mika

This little name has several different origins. Mika is a Japanese girl’s name translated as “beautiful fragrance”. It is also a Native American word, meaning “racoon” in the Osage and Omaha-Ponca languages of Oklahoma and Nebraska. However, it’s an Australian Aboriginal word too, because mika means both “moon” and “month” in the Nyungar language of south-west Western Australia. This is a name I’ve seen used a lot in the past, although not so much lately. It often appears in variant spellings, such as Meeka or Meekah – presumably to make the pronunciation clearer, because it is said MEE-kuh, and not like the boy’s name Micah. However, it’s possible that these variants were trying to provide a phonetic spelling of the Dutch name Mieke, which is a pet form of Maria, and said exactly the same way. Mika is similar to popular names such as Mia and Mila; it could also be understood as a short form of Mikayla. Just to confuse things further, Mika is an unrelated boy’s name as well – it’s a pet form of Mikael, the Finnish form of Michael. I suspect the reason I see less babies with this name is the British singer Mika, who now makes it seem male.

Niamh

Niamh is an Irish name meaning “bright, radiant”. In Irish mythology, Niamh was a goddess, the daughter of the god of the sea, and a fairy queen in the Otherworld known as the Land of Eternal Youth. Called Niamh of the Golden Hair, she lured the poet Oisin away to her own world, and together they were the parents of two children, Oscar and Plúr na mBan (meaning “flower of women”). Oisin thought he had been with Niamh for three years, but when he returned to Ireland, he found that three centuries had passed. Niamh gave him her white horse to ride, and warned him not to let his feet touch the ground, or he would never return to her. Later, he accidentally fell off the horse, and the three hundred years caught up with him; he became a very old man, near death. According to legend, his grave site is in Scotland. Depending on accent, the Irish pronunciation is either NEE-av or NEEV, but English-speakers tend to opt for NEEV as easier to say. This fairytale name is Top 100 in England/Wales, Scotland, Northern Ireland and Ireland, and you can see why.

Saskia

This Germanic name is derived from the name of the Saxons, a tribe from the north of Germany. We know them well, because some of them migrated to the British Isles and merged with the Angles to become the Anglo-Saxons of English history; their lands were in the south of England. The name of the tribe may come from the seax, a type of knife that the Saxons were known for using as a weapon. The seax is still an important symbol in the English counties of Essex and Middlesex, both of whom feature three seaxes in their ceremonial emblem. The Saxons who stayed behind in Germany resisted the Christian Franks for some time, but were defeated by Charlemagne and forced to convert; their lands became the Duchy of Saxony. Saxons also gained territories in the Netherlands and northern France. The name became famous through Saskia van Uylenburgh, who was the wife of the Dutch artist Rembrandt vn Rijn, and often served as a model for his paintings. In Australia the name is well known because of the actress Saskia Burmeister, who appeared in the film Hating Alison Ashley, and from the British-Australian children’s TV series Noah and Saskia, where Saskia is the Australian girl. Here the name is pronounced either SAHS-kee-ah, or SASS-kee-ah, and can be seen as a Dutch heritage choice.

Seren

This is a modern Welsh name meaning “star”, and it’s said SEH-ren. It can apparently be used for both sexes, but in Wales it is highly popular as a girl’s name and doesn’t chart for boys. Its similarity to female names such as Sarah, Serena and Serenity probably makes it seem more feminine. I’m including this one because amongst the most common search terms I receive are those asking for baby names which mean “star”, and I think this is a very pretty and simple one. Seren is also a popular unisex Turkish name, which, according to a Turkish dictionary I consulted, refers to the spar of a boat, which juts out from the sail. I’m not sure if the name is taken directly from the word, though. This might be a good name for yachties to consider – especially as boats once used the stars to navigate.

Tuppence

Tuppence means “two pennies” in the pre-decimal currency or old money. We use the word tuppence to signify a very small amount, as in the phrase, I don’t care tuppence, and is also used in the same way as my two cents to indicate you are proffering an opinion (“Well, that’s my tuppence worth”). Tuppence is theoretically unisex, and in Australia “Tuppence” was the nickname of Desmond Moran, from the notorious crime family. However, it’s usually seen as feminine, as in the British actress, Tuppence Middleton, or the nickname of Agatha Christie’s detective, Prue Beresford, in Tommy and Tuppence. Little Tuppence was a New Zealand fashion doll sold throughout Australasia in the late ’60s (a slight rip-off of American Penny Brite), and this gives it a definite girly flavour. To me it seems distinctly vintage, with a touch of English eccentric. It’s Penny to the power of two!

Zaria

Zaria is a goddess of beauty in Slavic mythology, and her name means “dawn” – the time of day when people would pray to her. She is a goddess of warriors, and was invoked to protect against death in battle. The Dutch royal family have a little Countess Zaria, aged six; she is the daughter of Prince Friso and Princess Mabel of Orange-Nassau. Although her first name is Joanna, she is officially known as Zaria, and was named after the goddess. Zaria seems like a great alternative to popular Zara, and very much like Azaria without the baggage. In the US, Zaria has been Top 1000 since the mid 1990s, and is currently #753.

(Picture shows actress Sienna Guillory in the role of Arya from the movie Eragon)

Names of Australian Male Olympic Medalists

19 Sunday Aug 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 9 Comments

Tags

American slang terms, aristocratic names, Arthurian names, Australian slang terms, Babylonian names, Biblical names, epithets and titles, famous namesakes, French names, Gaelic names, Greek names, hebrew names, Indian names, Irish names, Italian names, Korean names, Latin names, locational names, meteorological names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, nicknames, Norman names, Norman-French names, Old Irish names, Old Norse names, Pictish names, popular culture, popular names, royal names, saints names, Scottish names, surname names, tribal names, unisex names, Welsh names

Bevan (George)

Bevan George is a hockey player who won gold at the Olympics in 2004, and bronze in 2008. Bevan is a Welsh surname meaning “son of Evan”; as Evan is a Welsh form of John, this is the Welsh form of Johnson. One of the most prominent people with this surname was Aneurin Bevan, a Welsh Labour Party politician most active in the 1950s. Recognised as one of the leaders of the party’s left-wing, he was a champion of social justice and the rights of working people. As Minister of Health, he was responsible for bringing in the National Health Service – that wonderful institution celebrated so effusively in the opening ceremony of the 2012 Olympics. For reasons unclear to me, this name seems to have been used more often in Australasia than anywhere else, and unfortunately, familiarity seems to have bred a certain amount of contempt, for in Queensland especially, Bevan is seen much in the same way that Kevin is perceived in the United Kingdom, the word bevan used to denote a lower-class person. As such, parents would rather use the name Evan.

Deveraux (Mytton)

Deveraux “Dev” Mytton won a bronze medal in sailing at the 1956 Olympics. The surname Deveraux is a variant of Devereux, and it’s Norman-French, meaning “from Évreux” in Normandy. The city of Évreux gained its present name from the Gallic tribe the Eburovici, whose name may be related to the word for “yew tree”, so the French city could have a similar meaning to that of York in northern England. According to the BBC, so many of the gold medal-winners from Team GB were from Yorkshire that if this historic county was its own nation, it would have finished 15th on the Olympics medal tally – ahead of South Africa and Brazil. The city of Évreux has its own Olympic champion – Didier Courrèges, who won gold as an equestrian in 2004. The surname is one with an aristocratic air to it, and in the early twentieth century would have been considered a very upmarket, perhaps even pretentious, name to bestow upon your son (a 1920s version of a “preppy” name). Pronounced DEV-er-oh, I cannot see this name coming into use, despite the fashionable ending, but Dev has a brisk sound to it.

Eli (Matheson)

Eli Matheson is a hockey player who won bronze at the 2008 Olympics. Eli is a Hebrew name which means “ascension”, and in the Old Testament, Eli is a judge and high priest of Israel who is the teacher and mentor of the prophet Samuel. Eli himself is regarded as a prophet also in Judaism. According to how it is written in Hebrew, Eli can also be a separate name which means “my God”. In Hebrew, it is said EH-lee, but English-speakers tend to pronounce the name EE-lie (probably so it doesn’t get confused with the girl’s name Ellie). One well known person with this name is Hollywood actor Eli Wallach, who starred in the westerns, The Good, the Bad and the Ugly, and The Magnificent Seven. As Old Testament names for boys gain increasing momentum, Eli continues to rise and rise. It first entered the charts in the 1970s, and joined the Top 100 in 2009. It’s already #45 and still forging ahead.

Fergus (Kavanagh)

Fergus Kavanagh is a member of the men’s hockey team, and won bronze medals in 2008 and 2012. Fergus is the Anglicised and Old Irish form of Fearghas, a Gaelic name meaning “man of vigour, strong virile man” – very apt for an Olympian. It was a name common amongst royalty in both ancient Ireland and Scotland, and is still often used amongst Scottish nobility. One of Queen Elizabeth II’s uncles was named Fergus, and another royal connection is Fergus Boyd, a friend and former flatmate of Prince William. There is a Saint Fergus, an 8th century Irish bishop who was a missionary in Scotland. King Arthur also had Sir Fergus as one of his knights, and he appears in a witty 13th century romance in which he appears valiant but lacking in sophistication. The name Fergus is currently gaining favour with the sort of parents who love Angus and Hamish, but are dismayed by their popularity. Aristocratic Fergus seems so much more select.

Hector (Hogan)

Hector “Hec” Hogan was a sprinter who was Australian champion seven times over in the 100 metres, and was able to equal the world record in this event. He attended the 1956 Olympics, and although he was already feeling strangely fatigued, still managed to win bronze. He was afterwards diagnosed with leukaemia, and died in hospital a few years later, while listening to the 100 metre sprint race at the Rome Olympics. In Greek mythology, Hector is a Trojan prince, and the greatest warrior of Troy, who slays Achilles in battle. A leader noted for his brave and noble nature, he is seen as far more worthy than his younger brother Paris, who caused the war. In Greek, Hector means “to hold”, and is interpreted as “holding firm, holding everything together”. It may be an epithet or title rather than a real name. In Scotland, Hector is used to Anglicise the Gaelic name Eachann, meaning “horse lord” or “brown horse”. Sir Hector is one of King Arthur’s knights in the legends, and is the brother of Sir Lancelot, while Arthur’s foster-father Sir Ector shows another form of the name. In Australia, Hector is the name of a cloud which forms each afternoon in the Tiwi Islands during certain months. This name is fast becoming seen as hip and quirky.

Ji (Wallace)

Ji Wallace is a gymnast who won a silver medal for trampolining at the 2000 Sydney Olympics. He later came out as gay, and was the first Australian to be an ambassador for the Gay Games; while attending the 2012 Olympics, he revealed that he is HIV-positive. Ji is a unisex Korean name which means “wisdom”; it’s also the word for an ancient Korean flute. This name sounds similar to the Indian name Jai, but manages to use even fewer letters, and is suitable for both boys and girls.

Kenneth (Wallace)

Kenneth “Ken” Wallace started out competing in Ironman, and switched to sprint canoeing while still in his teens. He won gold and bronze medals at the 2008 Olympics, and last year took part in Channel 7’s Australia’s Greatest Athlete. He came third, with Shannon Eckstein beating him to second place. Kenneth is the Anglicised form of two separate names. One is the Pictish Coinneach, meaning “handsome”; the other is Gaelic Cináed, meaning perhaps “born from fire” or “fire-head”, possibly to denote someone red-haired or hot-headed. According to tradition, the 9th century Kenneth MacAlpin was the first king of Scotland, and is known as Kenneth I (during his lifetime, he would only have been known as king of the Picts, however). There also two legendary saints named Kenneth, one Irish, one Welsh. For some reason, Kenneth became a “funny name” – perhaps because of uber-camp comic actor Kenneth Williams, from the Carry On movies. Kenneth was #38 for the 1900s, and peaked in the 1920s at #6. It left the Top 100 in the 1980s, and is currently #409. It rose last year, so things may be looking up for this attractive name.

Nimrod (Greenwood)

Nimrod Greenwood won bronze for rowing at the 1952 Olympics. In the Old Testament, Nimrod is a great-grandson of Noah, and king of several Mesopotamian cities. He is depicted as a man wielding great political power, a warrior, and a mighty hunter. Although the Bible never states this, according to tradition, he is the king for whom the Tower of Babel was constructed. This hubristic piece of engineering sought to build a tower into heaven itself, and so alarmed God that He scattered humanity over the globe, and made them speak different languages, to prevent further outbreaks of co-operation and harmony. It’s obviously a story to explain cultural differences, and there are similar myths around the world. The name Nimrod is traced to the Hebrew for “rebel”, but as he was Sumerian, this seems unlikely. The most convincing theory is that he is based on the Babylonian god Bel Marduk, one of whose titles was Bel-Nimrod, meaning “to pursue, to make someone flee before him”. Nimrod has entered our language to mean either a tyrant, a warrior, or a huntsman; however, in the United States it is slang for “idiot” – perhaps due to a 19th century play with a character called Nimrod Wildfire. It is still an Olympian name, for one of the Israeli swimmers at this year’s Olympics was Nimrod Shapira-Bar-Or.

Ralph (Doubell)

Ralph Doubell had a brief career in athletics, but was lucky enough to peak just as an Olympics came around. He won gold in 1968 in the 800 metres, and set a world record of 1:44.3. No other Australian has ever managed to equal this, and it’s stood as the Australian record for more than 40 years. Ralph is a contraction of the Old Norse name Ráðúlfr, meaning “wolf counsel”, which was introduced to England by Scandinavian settlers. When the Normans arrived, they brought with them their own form of the name, Radulf, and English Ralph can be seen as a continuation of both these names. Ráðúlfr is pronounced ra-THOOL-fer, and Radulf is said RAD-oolf; in the beginning Ralph was spelled Ralf and pronounced RAYF. By the 17th century the spelling had been changed to Rafe to reflect the pronunciation, and the Ralph spelling appeared in the 18th century. You are now free to pronounce this name either RAYF or RALF, but as far as I know, only one Ralph seems to say his name like Rafe, and that’s English actor Ralph Fiennes. The name was favoured by the ruling classes during the Middle Ages, but American pop culture has not been kind to it, often assigning it to comic or dim-witted characters. In American slang, ralph means “to vomit”, which can’t have done its image any good. Ralph was #91 in the 1900s, and peaked in the 1920s at #89. It left the Top 100 by the 1950s, and hasn’t ranked since the 1980s.

Verdi (Barberis)

Verdi “Vern” Barberis was a seven times Australian champion in weight-lifting, and took the bronze medal in the Lightweight category at the 1952 Olympics. He was the first Australian lightweight to clean and jerk over 300 lb (140 kg), which at that time exceeded his state’s heavyweight record. The name Verdi is an Italian surname, common in the north of Italy, and best known as that of the composer, Giuseppe Verdi. One of the most influential composers of the 19th century, he is famous for such operas as Rigoletto, Aida and La Traviata. The name means “green”, from the Latin viridis, related to the word virere, meaning “to bloom and flourish”. In the same way, the English word verdant, from the same Latin root, means “green”, but also has connotations of lush vegetation. It’s very much a name of freshness, spring time and new life. I think this rare unisex name is very appealing, and also begins with the fashionable V.

(Photo shows Ken Wallace after winning gold at the 2008 Olympics)

Popular Names for Girls

29 Sunday Apr 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 29 Comments

Tags

acronyms, Appellation Mountain, band names, Biblical names, celebrity baby names, created names, english names, Etruscan names, famous namesakes, fictional namesakes, flower names, French names, gemstone names, germanic names, Greek names, Italian names, Latin names, Linda Rosenkrantz, locational names, mythological names, name data, name history, name meaning, name popularity, name trends, Nameberry, nature names, nicknames, Norman names, popular culture, popular names, retro names, royal names, Shakespearean names, ship names, tribal names, vocabulary names

In honour of the name data being released, I thought I’d do lists of the most popular names in Australia for last year. I admit this was something of a last-minute decision, but it seemed like a good opportunity to cover some of the best-loved names.

People often ask how popular names got to be popular. I’m not sure there’s really a good answer to that – clearly people like the sound of them, and they fit in with current trends. Yet there must be many names, equally as nice-sounding and trend-friendly, that lurk around the 200s and don’t seem as if they are going anywhere much.

Although I cannot tell you what events caused these names to become popular, I can tell you some of the events which accompanied their rise. I’m definitely not trying to say that they were the cause of a name’s popularity, just that they coincide with it (and really sometimes it seems more than merely coincidental). Feel free to add other events you can think of, or any theories of your own!

Note: I’ve used data from New South Wales, but it must be broadly accurate for the rest of the nation too.

Lily

Lily seems to have begun as a pet form of Lilian, but must soon have become thought of as a flower name. The lily is sacred to the Virgin Mary, and Jesus urged his followers to “consider the lilies of the field” as a model in trusting Divine Providence. Lily has been almost continuously in the charts, only dropping out during the 1960s. It began rising in the 1980s – a decade when Princess Lily was the main female character in fantasy film Legend, and when Phil Collins and Kevin Costner welcomed daughters named Lily. A Top 100 name in the 1990s, it continued climbing, as Kate Beckinsale welcomed a daughter named Lily, while Johnny Depp named his baby girl Lily-Rose. By the early 2000s, Lily was already a Top 20 name, and during this decade, Lilly was the main character’s best friend in The Princess Diaries movie, Lily Potter was Harry’s mum in the Harry Potter movies, and pop singer Lily Allen released her first hit. Last year Lily was the most popular name for girls, once combined with the spelling Lilly. Delicate and pure, yet with several spunky namesakes, pretty Lily became a favourite.

Ruby

Ruby is named after the precious gemstone, whose name from Latin simply means “red”. Retro Ruby was popular during the 1900s, then dropped out completely during the 1960s and ’70s, despite being a popular name in songs; notably Ruby Tuesday and Ruby Don’t Take Your Love to Town. It began rising in the 1980s, as comedienne Ruby Wax barged her way onto our TV screens, and singer Rod Stewart welcomed a daughter named Ruby. The name climbed steeply during the 1990s, and turned up in more songs: Ruby Soho by Rancid, Thru’ the Eyes of Ruby, by The Smashing Pumpkins, and Ruby Wednesday by Eskimo Joe. By the early 2000s, Ruby was a Top 50 name, and by the late 2000s, it was Top 20. During this decade, the song Ruby was a hit for The Kaiser Chiefs, Renee Zellweger played Ruby in the movie Cold Mountain, and Ruby Buckton was a free spirited teen on popular soap, Home and Away. Charlotte Church, Tobey Maguire, and Harry Kewell all welcomed daughters named Ruby. Last year it was #2 for girls, once combined with the spelling Rubi. Flaunting Ruby sparkles, and is a name worth singing about.

Chloe

Chloe means “young green shoot” in Greek, and was one of the epithets of the earth goddess Demeter. From early on, it was a favoured literary name; Chloe is the heroine of the pastoral romance Daphne and Chloe, by the Ancient Greek writer Longus. The name was also considered suitable for use by the Puritans, because Chloe is an early Christian mentioned in the New Testament. Chloe first appeared on the charts in the 1970s; a decade when an arty French film, re-titled Chloe in the Afternoon, was released to English-speaking audiences. Chloe stormed up the charts and was Top 100 by the 1980s. During this decade, actress Candice Bergen and singer Olivia Newton-John both welcomed daughters named Chloe, and Chloe Jones was one of the characters in long-running soap, A Country Practice. By the 1990s it was Top 20, and Logie-winning actress Kristy Wright played the tragically troubled Chloe Richards on popular soap, Home and Away. Chloe was Top 5 by the early 2000s; it reached #1 in 2006. Fresh and spring-like, Chloe has been recommended at Appellation Mountain, and Linda Rosenkrantz from Nameberry named her daughter Chloe – some serious name-guru approval.

Mia

Mia seems to have become popularly known through actress Mia Farrow, the daughter of Australian film director John Farrow, and Irish actress Maureen O’Sullivan. Mia is short for Ms Farrow’s real name, Maria. Mia first appeared on the charts in the 1960s, after Mia Farrow began her career, but rose in popularity very gradually. An interesting link with another name on the list is that Princess Lily in Legend was played by actress Mia Sara; is it a coincidence that both names began climbing at the same time? It started making significant gains in the 1990s, a decade when Uma Thurman played Mia Wallace in Pulp Fiction. Although not yet Top 100 in the 1990s, by the early 2000s it was already Top 20. In this decade, we met Amelia “Mia” Thermopolis, heroine of The Princess Diaries movie, and Mia Toretto from The Fast and the Furious films. It was chosen as the name for their daughter by actress Bec Cartwright and tennis champion Lleyton Hewitt. Top 10 by the late 2000s, it reached #1 in 2008. Simple and cute, Mia has another Australian connection – it is an acronym for Made in Australia.

Olivia

Olivia is a name invented by William Shakespeare for a character in Twelfth Night. Olivia is a beautiful noble lady in mourning for her brother; through an amusing misunderstanding, she falls in love with a woman named Viola disguised as a man. Through another amusing misunderstanding, she marries Viola’s twin brother Sebastian by mistake, but fortunately he is so much like his sister in looks and personality that she is happy with the outcome. Famous Olivias include actress Olivia de Havilland and Olivia Arias, the widow of Beatle George Harrison. Olivia first appeared on the charts in the 1960s, just as singer Olivia Newton-John began her career, and rose steadily. Her popularity took off in the 1980s (perhaps by coincidence, the era when Ms Newton-John enjoyed her greatest success), and by the 1990s she was already a Top 20 name. During the 1990s, Denzel Washington and Lance Armstrong welcomed daughters named Olivia. In the early 2000s, Mariska Hargitay was playing Olivia Benson on Law and Order: SVU, and by 2005 Olivia had reached #1. Shakespeare had a knack with names, and this one is elegant; I picked it to be the Jessica of our time, and equally resilient.

Isabella

Isabella is a Latinate form of the name Isabel; it was a favourite amongst European royalty from the Middle Ages onwards. Isabella is a stock character in the Italian commedia dell’arte, the flirtatious and alluring female lover that men make fools of themselves over. She is named in honour of the actress, playwright and poet Isabella Andreini, who became famous in the role. Isabella has been on the charts almost continuously, although her last time in the Top 100 was in the 1900s. She dropped out completely during the 1950s, and then again in the 1970s. She made a recovery in the 1980s just as Italian actress Isabella Rosselini became internationally known, and then skyrocketed. Nicole Kidman and Tom Cruise adopted a daughter in the early 1990s and named her Isabella, and the name was comfortably Top 50 for that decade. When Stephenie Meyer’s novel Twilight was published in 2005, its heroine named Isabella “Bella” Swan, Isabella was already #7; Isabella reached #1 in 2009, the year after the Twilight film was released. Ornate and ultra-feminine, it is an Australian royal baby name, as Prince Frederik and Princess Mary of Denmark named their first daughter Isabella.

Charlotte

Charlotte is a French feminine form of Charles; a common name amongst European royalty, it was introduced to Britain in the 17th century by the Hanoverians. The Charlotte was one of the ships of the First Fleet, who reached Australia in 1788. Charlotte has been almost continuously on the charts, only disappearing in the 1950s. She began climbing gradually in the 1960s, a decade when English actress Charlotte Rampling’s film career began. The name grew steeply in the 1980s, a decade in which Charlotte “Charlie” Blackwood, played by Kelly McGillis, is the love interest to Tom Cruise’s Maverick in the movie Top Gun. It made the Top 100 by the 1990s, when actress Sigourney Weaver welcomed a daughter named Charlotte, and when the band Good Charlotte began their career. It was Top 20 in the early 2000s, while we got to know the romantically optimistic Charlotte York in Sex and the City, played by Kristin Davis; by the end of the decade it was Top 10, as as singer Charlotte Church progressed her career from classical to pop. Sophisticated yet sensible, with the option of a tomboy nickname, Charlotte has yet to make #1.

Sophie

Sophie is the French form of Sophia; the name was used in several European royal families. Sophie first entered the charts in the 1950s, and through steady growth, made the Top 100 by the 1980s. It was during this decade that William Styron’s Sophie’s Choice was made into a film; Meryl Streep won an Oscar for her performance as Zofia “Sophie” Zawistowski, the beautiful Polish immigrant with a tragic secret. The same year the film came out, Roald Dahl‘s book, The Big Friendly Giant was published; the heroine is called Sophie, named after Roald Dahl’s grand-daughter (later fashion model Sophie Dahl). During the 1990s Sophie took off, and was a Top 20 name during that decade. It was during the ’90s that the best-selling novel, Sophie’s World, was published, and actress Sophie Lee and singer-actress Sophie Monk both began their careers this decade. At the end of the 1990s, Sophie Rhys-Jones joined the British Royal Family when she married Prince Edward. Sophie was Top 10 by the early 2000s, and many are tipping sweet and simple Sophie to become the #1 name within the next few years.

Sienna

Sienna is the English name for the Italian city of Siena,in Tuscany. As a word, it refers to a type of clay used to make oil paints, and a shade of yellow-brown, after the hue of said clay. The city’s name comes from the Etruscan tribe who originally inhabited the area, the Saina, but the Romans derived it from the Latin for “old” (the same Latin root which gives us the word senile). Sienna first entered the charts in the 1980s, and climbed steeply during the ’90s. I think the name suited the aspirational nature of that era. Italy was very “big”; pizza was becoming a mainstream food, and the adults around me were guzzling Chianti and buying time-shares in Tuscan villas. British model-actress Sienna Miller is not responsible for the name’s popularity, because it had been climbing for some time, but can it be purely coincidental that it first joined the NSW Top 100 in 2002, the year after Ms Miller’s career began? From that point, its climb was so vertiginous that it was Top 10 by 2006. Smooth, modern Sienna seems certain to go higher still.

Ella

Ella is the Norman form of the Germanic name Alia, a short form of names with the element ali, meaning “other”. However, it can also be used as a short form for Eleanor, Ellen, Elizabeth or any name starting with El, and also the many names ending with -ella. It’s hard not to connect this name with jazz great, Ella Fitzgerald. Ella has been on the charts almost continuously, with her last time in the Top 100 in the 1900-10s. She was soon in rare use, although she only disappeared completely during the 1960s. She climbed slowly during the 1980s, and steeply during the 1990s. It was during the ’90s that Ella got a new singing namesake – Ella Hooper from rock band Killing Heidi. Ella was Top 20 by the early 2000s. She received several boosts around this time, for the movie Ella Enchanted was released, a re-telling of the Cinderella story. Warren Beatty, John Travolta, Mark Wahlberg and Ben Stiller all welcomed daughters named Ella, giving the name a distinct celebrity flavour. Top 5 in the second half of last decade, Ella feels as if she may have peaked, and is possibly on her way down again.

(Picture shows Princess Lily and unicorn, from Ridley Scott’s 1985 cult fantasy film Legend)

Boys Names from the Top 100 of the 1900s

01 Sunday Apr 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 12 Comments

Tags

Appellation Mountain, celebrity baby names, classic names, ethnonyms, famous namesakes, fictional namesakes, French names, German names, germanic names, Latin names, locational names, name data, name history, name meaning, name popularity, name trends, nicknames, Norman-French names, Old English names, Old Norse names, popular culture, popular names, Roman names, royal names, Sabine names, saints names, surname names, tribal names

This follows on from Girls Names from the Top 100 of the 1900s. Once again, I’ve tried to get a balance between those names coming back into fashion, and those which haven’t charted for a while; once again, it is based on data from New South Wales. If you are attracted to names like these for boys, you should check out Abby’s two parter at Appellation Mountain – Fetching Names: The Nevilles, as many of her suggestions are very much in tune with this style.

Albert

This is derived from the Germanic name Adalbert, meaning “noble and bright”, which was common amongst German royalty. It was introduced to England by the Normans, where it readily overtook the Old English form, Æðelbeorht. A rare name by the 17th century, it came back in the 19th, as Prince Albert was the name of Queen Victoria’s dearly loved husband, born in Germany. Famous Australians with this name include Albert Matthews, the last Gallipoli veteran to die, in 1997, and popular long-time entertainer, Bert Newton. Albert is a classic name which has never been out of use; it was #12 in the 1900s, and didn’t leave the Top 100 until the 1950s. It’s remained relatively stable for several decades, and is currently in the low 300s. Albert is one of those names which sound slightly “grandpa” while remaining steadily in use. It’s a good reliable choice, and Alby, Bertie and Bert all make cute nicknames.

Aubrey

The Norman-French form of Germanic Alberich, meaning “elf power” or “elf ruler”, which replaced the Old English equivalent, Ælfrīc. The name was used for both sexes during the Middle Ages, especially amongst the aristocracy, but gradually fell out of use. It was revived in the 19th century, possibly influenced by the surname. There have been a few famous men in Australia named Aubrey, including motorcycle racer Aubrey Lawson, and Australian rules footballer, Aubrey Mackenzie. Aubrey was #59 in the 1900s, and left the Top 100 in the 1930s. It hasn’t charted since the 1950s. Aubrey may seem old-fashioned and effete to some people; others may think it sounds feminine, due to the popularity of similar-sounding girls’ name, Audrey. However, this unisex name is certainly in use as a boys’ name, and I have actually seen it on more boys than girls, with parents of girls often preferring specifically feminine spellings such as Aubree or Aubrie. I think it sounds handsome and dashing, and Jack Aubrey from Master and Commander (played by Russell Crowe in the film) even helps give it a nautical air. The usual nickname is Aub or Auby.

Claude

The French form of the Roman family name Claudius. The Claudii interpreted their name as from the Latin claudus, meaning “lame, crippled”, but according to legend, the first of their house was not Roman, but Sabine, and his family name was Clausus or Closus. When he joined the Romans, his name was Latinised. The Claudii were very proud of their Sabine heritage, very powerful, and had a reputation for arrogance and haughtiness. The name Claude became common in France during the Middle Ages due to the 7th century Saint Claude of Besancon, a monk to whom many miracles are ascribed. The name was brought to Britain by the aristocratic Hamilton family of Scotland in the specifically male form Claud; being Scottish they naturally had ties to France. Australian Claude Choules was the last surviving male World War I veteran in the world until his passing last year. Claude was #49 in the 1900s, left the Top 100 in the 1930s, and hasn’t charted since the 1970s. The name still packs a patrician punch, and namesakes such as painter Claude Monet and composer Claude Debussy make it seem quite artistic as well.

Frank

Used as a short form of Francis or Franklin, but is a name in its own right, referring to the Germanic tribe of the Franks. They conquered most of Gaul, which was later named France in their honour. A powerful tribe, they were the ultimate founders of what would later become the Holy Roman Empire, controlling much of Europe. The meaning of their name is disputed; it may mean “javelin” after their weapon of choice (although the weapon might have been named after them, not the other way around). Another theory is that it meant “bold, fierce”; the Romans sometimes addressed or referred to them as “the fierce people”. The English word frank, meaning “free, honest” is named after the Franks, and is not the source of the name. The most well-known Australian called Frank is probably charming comedian Frank Woodley. Frank’s a classic that has never been off the charts; #27 in the 1900s, it didn’t leave the Top 100 until the 1970s. It’s currently having a growth spurt in the low 400s. Brisk, sensible Frank is a worthy choice for someone wanting an old-style replacement for popular Jack. The usual pet form is Franky.

Harold

Derived from the Old English name Hereweald, meaning “army leader”; the Old Norse form Haraldr was also common amongst Scandinavian settlers in England. It was popular amongst the royal houses of Norway and Denmark, and the two kings of England named Harold were of mixed Scandinavian and Anglo-Saxon ancestry. It was Harold II who was defeated and killed at the Battle of Hastings, leading to the Norman Conquest. Not surprisingly, the name died out almost immediately, but was revived by the Victorians. The most famous Australian with this name is former Prime Minister Harold Holt, who disappeared in 1967 at the beach, and is presumed drowned, although many conspiracy theories have existed. Oddly enough, there is a swimming centre named after him. Harold was #13 in the 1900s, peaked in the 1910s, left the Top 100 in the 1940s, and remained in (rare) use until the early 2000s, with a dampener put on it by Mr Holt’s watery demise. Until recently, I would have said Harold made a great way to get the popular nickname Harry – unfortunately, Harry is rapidly falling. It’s got some challenges, but I do like this noble and besieged name.

Reginald

From the Germanic name Raginald, meaning something like “well-advised ruler”. The Normans brought it to Britain in the forms Reinald and Reinold; there were already Old English and Norse forms in use there. Reginald is the Latinised form of all these variants, and is another of those names from the Middle Ages which made a comeback in the Victorian era. There are many well known Australian Reginalds, including popular actor Reg Livermore, and Sir Reginald Ansett, the founder of Ansett Airlines. Reginald was #20 in the 1900s, and left the Top 100 in the 1960s. It hasn’t charted since the 1980s. Reginald may seem very fusty and pompous – then again, that’s exactly what people would have said about Archibald a few years ago, and now it’s quite fashionable as a way to the nickname Archie. I don’t really see what makes Reggie any different from Archie, Alfie or Freddie, which makes Reginald a genuine contender.

Rupert

A German form of Robert, this was introduced to Britain in the 17th century by Prince Rupert of the Rhine, a nephew of King Charles II of England. When still young, he was appointed commander of the Royalist cavalry during the English Civil War; after the Restoration he returned and became a senior naval commander. Prince Rupert was a man of fashion who also was one of the founders of the Royal Society and a patron of the arts – he made the name seem distinctly aristocratic, and perhaps slightly flamboyant. Famous Australians with the name include artist Rupert Bunny and media mogul Sir Rupert Murdoch. Rupert was #97 in the 1900s, and left the Top 100 the following decade; it left the rankings in the 1940s. Very recently, it has entered the charts again, and is currently climbing in the 400s. Rupert seems to be making a comeback – perhaps Rupert Grint from the Harry Potter movies has given it a more likeable, down-to-earth image. It’s certainly handsome, and Ru would make a cute nickname.

Stanley

An English surname meaning “stony meadow”; it comes from the place name Stoneley in Staffordshire. It has quite an aristocratic heritage, for the Stanleys were Earls and Barons, prominent in the Conservative Party, and at times, one of the richest landowning families in Britain. Members of the Stanley family have held high political office, including Prime Minister, been connected to royalty, and generally a force through the pages of British history. Sir Lyulph Stanley was part of this august clan; he was Governor of Victoria and held several other important posts in Australia. Great men called Stanley from our nation include tennis champion Stanley Doust, and legendary cartoonist Stanley Cross; the Stanley Award for cartoonists is named in his honour. A classic which has never left the charts, Stanley was #22 in the 1900s and left the Top 100 in the 1950s. It has remained stable since the 1960s. It’s an oldie but goodie, made to seem quite cool since Dido gave her son this name last year, named after the song Stan, by American rapper Eminen. It seems eminently usable, and sturdy nickname Stan is right on trend.

Vincent

This is from the Roman name Vincentius, derived from the Latin for “to conquer”. Its meaning made it popular amongst early Christians, who no doubt wished to indicate that they were ready to conquer sin, and there are several martyrs of the church with this name. A later saint with this name is the 16th century French priest famous for his works of charity, St Vincent de Paul. Vincent was used in Britain in the Middle Ages, but didn’t become common until the 19th century. Vince Jones is an Australian jazz artist, and Vince Melouney was one of the founding members of Billy Thorpe & The Aztecs, so it’s a very musical name. Handsome and romantic, Vincent is a classic which has never left the charts or been out of the Top 200. It was #47 in the 1900s, and left the Top 100 in the 1950s; the lowest it’s ever been is #179 in the 1970s. It’s usage has been erratic, but generally improving since then, and it’s currently in the mid 100s. Prince Vincent of Denmark, son of Princess Mary, may help it along further. Vin, Vince and Vinnie are all used as nicknames.

William

From the Germanic name Willahelm, meaning something like “willing helmet”, or “strong-minded protection”. William of Gellone was a cousin of Charlemagne, and an 8th century Norman count who defeated an army of Moors and forced them to retreat to Spain; his deeds are immortalised in the epic poem, Chanson de Guillaume (Song of William). In case this didn’t make him famous enough, he founded a monastery, gave it a piece of the True Cross, and became a monk, being declared a saint after his death. This made William a favourite name amongst the Normans, and when a Duke of Normandy called William invaded England in 1066 and was crowned king, it became the most commonly-used name in his kingdom. There have been four kings of England/Britain called William, and if Prince William attains the throne, he will be William V. Australia has had two Prime Ministers named William – Hughes and McMahon. Solid classic William has never left the Top 50; it was the #1 name of the 1900s and is #1 today. This never out fashion name is very versatile, because although William is so dignified, its nicknames Will, Bill and Billy are simple and unpretentious.

(The picture is of a prospector on the gold fields in 1904; image held by Museum Victoria).

Saturday Sibset: The De-Stressed Family

27 Saturday Aug 2011

Posted by A.O. in Sibsets in the News

≈ 5 Comments

Tags

honouring, Maori names, mythological names, Native American names, sibsets, Slavic names, Tewa names, tribal names

Prevention magazine recently had a story about people who had successfully made their lives less stressful, and more fulfilling. One of them was Julija McDowell, who is originally from Canada, and married to an Australian man named Nicholas.

Julija and Nicholas used to live in San Francisco, where they both worked as animators for George Lucas’ company, Industrial Light and Magic. Highly-paid and highly-stressed, they worked 60-100 hours a week.

When Julija became pregnant with their first child in 2004, she decided to leave her job to concentrate entirely on motherhood. Enjoying the less stressful world of parenting, she kept an online diary of what her children did every day, and from this started an online company to give parents ideas for play and interaction with their children.

A year ago, the McDowell family moved to Sydney, and found relocating to Australia a wonderful opportunity to make their lives less stressful. Now both of them are self-employed and work from home, and because the family is always together, has formed a much closer bond.

They have got rid of their television set to give themselves more quality time, and Julija finds simple family pleasures such as eating dinner each evening, or walking her son to school through Sydney Harbour National Park every morning, very relaxing.

These are the names of the McDowell children:

Dragan is aged six. The name Dragon is one in their extended family, and the similar-sounding Dragan is a Slavic name that means “precious”. (For some reason, Julija thinks it also means “traveller”; something which I haven’t been able to figure out). Dragan seems like a way to honour extended family, Julija’s Slavic background, and also choose a name with a very lovely meaning.

Avanyu is aged four. They chose her name before she was even conceived! The McDowells wanted another “monster” name for their next child to match their “dragon” son. They decided on a monster from Native American culture. Avanyu is a Tewa deity, a feathered sea-serpent who is the guardian of water amongst the tribes of the American South-West.

Taikaro is aged 2. They looked for another “monster” name so that they could continue their name theme, but found it harder than they imagined, as none seemed to suit their son. In the end, Nicholas’ mother showed them a list of old family names from the McDowells, and they chose Taikaro from the list. Nicholas’ great-great-great grandfather married a Maori princess from the Taikaro tribe; the name apparently means “the lost coast”, and if so, the tribal name would have been locational. I checked the Maori dictionary, and according to that, the phrase can mean something like “the elusive coast”, perhaps suggesting it was a good place to hide or hard to find, or even “the scooped-out coastline”, which would refer to its appearance.

The McDowells have chosen unusual and creative names for their children from a variety of cultures, and from their family histories. It also shows one of the perils of choosing a “theme” for your family – you might successfully come up with two names that go together perfectly, but that third name that fits the theme, suits the child, and is also loved by the parents can prove elusive!

(Story from Yahoo Lifestyle; photo from socialmoms.net)

Enter your email address to follow this blog

Categories

Archives

Recent Comments

waltzingmorethanmati… on Zarah Zaynab and Wolfgang…
Madelyn on Zarah Zaynab and Wolfgang…
drperegrine on Can Phoebe Complete This …
waltzingmorethanmati… on Rua and Rhoa
redrover23 on Rua and Rhoa

Blogroll

  • Appellation Mountain
  • Baby Name Pondering
  • Babynamelover's Blog
  • British Baby Names
  • Clare's Name News
  • For Real Baby Names
  • Geek Baby Names
  • Name Candy
  • Nameberry
  • Nancy's Baby Names
  • Ren's Baby Name Blog
  • Sancta Nomina
  • Swistle: Baby Names
  • The Art of Naming
  • The Baby Name Wizard
  • The Beauty of Names
  • Tulip By Any Name

RSS Feed

  • RSS - Posts

RSS Posts

  • Celebrity Baby News: Melanie Vallejo and Matt Kingston
  • Names from the TV Show “Cleverman”
  • Can Phoebe Complete This Sibset?
  • Zarah Zaynab and Wolfgang Winter
  • Baby, How Did You Get That Name?

Currently Popular

  • Celebrity Baby News: Michelle Rowland and Michael Chaaya
  • Celebrity Baby News: Nicki Gemmell and Andrew Sholl
  • Girls Names From Stars and Constellations
  • The Top 100 Names of the 1920s in New South Wales
  • The Top 100 Names of the 1930s in New South Wales

Tags

celebrity baby names celebrity sibsets english names famous namesakes fictional namesakes honouring locational names middle names name combinations name history name meaning name popularity name trends nicknames popular names saints names sibsets surname names twin sets unisex names

Create a free website or blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • Waltzing More Than Matilda
    • Join 514 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Waltzing More Than Matilda
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...