• About
  • Best Baby Names
  • Celebrity Baby Names
  • Celebrity Baby Names – Current
  • Celebrity Baby Names – Past
  • Featured Boys Names
  • Featured Girls Names
  • Featured Unisex Names
  • Links to Name Data
  • Waltzing on the Web

Waltzing More Than Matilda

~ Names with an Australian Bias of Democratic Temper

Waltzing More Than Matilda

Tag Archives: saints names

Famous Name: Peter

17 Wednesday Oct 2012

Posted by A.O. in Famous Names

≈ 5 Comments

Tags

Aramaic names, Biblical names, classic names, famous namesakes, fictional namesakes, French names, Greek names, name history, name meaning, name popularity, nicknames, Old French names, saints names, surname names

On October 11, Federal Parliament voted to apologise to Olympian Peter Norman for the treatment he received at the 1968 Mexico City Games. You may think that this apology was slightly overdue; its tardiness perhaps seems even more glaring when you learn Peter passed away on October 3 2006.

Peter Norman was a sprinter who was Australian champion in the 200 metres five times over. On October 16, he won the silver medal in the 200 metres at the 1968 Summer Olympics. His time of 20.06 seconds still stands as the Australian record, and would have won gold at the 1976, 1980 and 2000 Olympics. However, Peter is more famous for what happened during the medal ceremony.

The other medal winners were American athletes Tommie Smith (gold) and John Carlos (bronze), with Tommie setting a world record time of 19.83 seconds. At the medal ceremony, as Tommie and John faced the American flag and heard The Star Spangled Banner, they raised their fists in a Black Power salute, and bowed their heads, as part of a protest on behalf of the civil rights movement.

Peter knew what his fellow athletes were planning, because they told him just after the race, and asked him if he would stand in solidarity with them on behalf of the Olympic Project for Human Rights. They asked him if he believed in human rights, if he believed in God. Peter, who was a member of the Salvation Army, and vehemently opposed to racism, said, “I’ll stand with you”.

John expected Peter to look frightened at what was about to happen, instead he says, he saw only love in his eyes. It was Peter’s own idea to wear the OPHR badge, which he had seen a white American athlete wearing.

The fallout from The Salute affected all three of the athletes. Tommie and John were deemed to have broken the code that the Olympics must remain apolitical, and expelled from the Games. Back in America, they were criticised heavily in the media, abused by the public, and their families received death threats. The athletic establishment tended to ostracise them, and both faced some tough times.

In recent years there have been some efforts to recognise them: a statue was erected in their honour at San Jose State University, where they were students, in 2005, and both received Arthur Ashe Courage Awards in 2008. (Peter asked not to have his statue at San Jose, instead requesting that his place be left empty so that any person could stand there and represent him).

In 1968, Peter was reprimanded by the Australian Olympic Committee, and vilified by the Australian press. Despite qualifying for the 1972 Olympics, he was not selected, and in fact this is the only Games in which no Australian sprinters participated. This is seen as the death knell of his athletic career. His name is omitted from Australian books and lists which compile the “100 Greatest Athletes” or “100 Greatest Sporting Moments”.

The AOC dispute this version of events vigorously. According to them, Peter received nothing more than a fatherly chat and some free tickets to a hockey game after The Salute incident. They claim that despite qualifying in 1972, and running a time faster than the eventual gold medal winner that year, he was nursing an undeclared injury which prevented his selection.

Even as late as 2000, Peter was not asked to take part in the Sydney Olympics – a major international sporting event in which practically every other former Australian athlete was invited to play some sort of role. I’m not sure what excuse the AOC has for that. Maybe his invitation got lost in the post.

Tommie, John and Peter were all martyrs for a cause, and to supporters of the civil rights movement, they were also heroes. Sadly for Peter, in his own country his gesture against racial inequality went unrecognised during his lifetime. All three men remained life-long friends, and both Tommie and John were pall-bearers at Peter’s funeral.

The US Track and Field Association named the day of his funeral, October 9 2006, as Peter Norman Day. Shamefully, Australian sporting bodies have never done anything to acknowledge him, and refused to endorse the parliamentary apology.

This year, John Carlos said, “There’s no-one in the nation of Australia that should be honoured, recognised, appreciated more than Peter Norman for his humanitarian concerns, his character, his strength and his willingness to be a sacrificial lamb for justice”.

Australia is very ready, sometimes perhaps too ready, to celebrate physical courage. It seems we are very slow to reward moral courage, and Peter Norman remains one of our forgotten heroes.

The name Peter is derived from the Greek Petros, meaning “rock”, a translation of the Aramaic Cephas in the New Testament. Peter is one of the most famous of the New Testament names, as it is the name of the most prominent apostle. It’s actually a nickname or code name given to him by Jesus, because his real name was Simon (it seems very much like calling him Rocky).

Famously, Jesus puns by addressing Peter, and saying “On this rock I build my church”, to indicate that he was giving Peter the role of leading the early Christian church. Catholics see Peter as the first pope for this reason, and the impressive St Peter’s Basilica in Vatican City was built in his honour. According to tradition, Peter was martyred in Rome by being crucified upside-down.

It is entirely due to Peter the Apostle that the name Peter spread throughout the Christian world. It was introduced to England by the Normans in the Old French form Piers; I bet you can guess that this is the basis for the French name Pierre, but I wonder if you also realised it was the origin of the English name and surname Pierce? By the 15th century, the modern day spelling of Peter was established.

Like Jack, Peter is a name which we all seem to have grown up with, reciting the tongue twister about Peter Piper who picked a peck of pickled peppers, or the nursery rhyme about Peter the Pumpkin Eater who had a wife and couldn’t keep her. We were told the stories of Peter Rabbit and Peter Pan, listened to Peter and Wolf, and may have known Peter Pevensie from The Lion, the Witch and the Wardrobe, Peter the goat-herd in Heidi, or Peter Parker from the Spiderman comics. Because of this, there is something very cosy and comforting about the name Peter to me.

Peter is a classic name in Australia which has never left the charts. It was #64 in the 1900s, and peaked as the #1 name of the 1950s. It only left the Top 100 in 2009, and is currently stable at #125. Peter isn’t an unusual name today, and it was very popular when Peter Norman was born, in 1942.

Sometimes reading name blogs I am uneasy that we (and I am very much including myself here) are often too eager to suggest an unexpected name over one that is more common. The story of Peter Norman teaches me that someone with an ordinary name may still do something extraordinary, and our name does not need to stand out in order for us to stand up for what we believe. It’s worth keeping in mind.

NOTE: Some information from Salute (2008), a critically acclaimed documentary by Matt Norman, Peter’s nephew, and highly recommended viewing. Matt is currently working on a dramatised version called 1968.

The People’s Choice of Boy’s Names

23 Sunday Sep 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 15 Comments

Tags

African-American names, alphanumeric names, American slang, anagram names, Anglo-Saxon names, animal names, aristocratic names, Australian Aboriginal names, Australian slang terms, banned names, bird names, birth notices, Bonds Baby Search, celebrity baby names, computer hacker names, controversial names, created names, english names, famous namesakes, germanic names, Google, Greek names, historical records, Indian names, J.R.R. Tolkien, locational names, Maori names, meteorological names, middle names, mythological names, name history, name meaning, nature names, nicknames, Old English names, Old Norse, polynesian names, popular culture, royal names, saints names, scandinavian names, slang terms, Spanish dialect words, surname names, tree names, unisex names, US name popularity, vintage names, vocabulary words, Welsh names

Adolf

A form of the Germanic name Adalwolf, meaning “noble wolf”. The Old English form is Æthelwulf, and there are a few famous men of this name in English history, most notably the father of Alfred the Great. The name was often used amongst the royal houses of northern Europe, and the Latinised form Adolphus turns up in the monarchy of the United Kingdom. There is a saint called Adolf of Osnabrück, a 9th century German monk. Up until the mid-twentieth century, the name was common in central and northern Europe, and can be found in Australia due to immigration from Germany and Scandinavia. The reason this name has been included is because barely a day goes by without someone Googling: “Is it legal to call your child Adolf?”, to which I can say, yes, it is legal here, and you can find quite a few Australians in the records with this name – including ones born during and shortly after World War II. I have met a man named Adolf (born around the early 1960s), and I believe he was named after his grandfather. The other chestnut is, “Is it legal to call your child Adolf Hitler in Australia?” to which I reply, Why would you want to do that? Seriously, why? As the name Ned Kelly is banned because he is considered too wicked, I’m pretty sure Adolf Hitler would also be illegal here.

Buster

This spunky name has more history than you might think. In England, it was first used in the middle position; Buster is a variant of the surname Bustard, after the bird. In 18th century America, it seems to have been more common for African-Americans, and may have started as a pet name in the sense of “breaker”. Later it took on the meaning of “unusual, prodigious, amazing”. Buster is used to address males in the same way as pal or fella (“Now listen up, buster”). This comes from the Spanish dialect busté, meaning “you”. It’s gone on to have negative connotations. One of the most famous men with this name is actor Joseph “Buster” Keaton, who started his career in vaudeville as a small child. He claimed to have received his nickname as a toddler from Harry Houdini, after falling down a flight of stairs unhurt. Houdini allegedly remarked, “That was a real buster!”, meaning “a fall with the potential to cause injury”. So Keaton’s name indicated he was tough enough to take a tumble. Buster Brown was a cartoon strip boy who was an angelic-looking blond prankster. In Australian slang, come a buster means to fall or fail by misfortune, while buster is a term for a strong wind – especially the Southerly Buster. This is a name Sydneysiders give to the abrupt cool change that sometimes blows in from the south during the warmer months. Vintage name Buster has recently become rather an Australian favourite for boys, although in the novel, The Shiralee, by D’arcy Niland, Buster is a little girl.

Chester

Chester is a city in Cheshire, England, founded by the Romans as a fortress in 79; its size has led some historians to speculate that the Romans intended it to be the capital, rather than London. Its current name comes from the Old English Ceaster, meaning “Roman fort”, and its early history was very military, with wars seemingly constant. Even King Arthur is supposed to have won a major battle here, and it was the last city to fall to the Normans during the Conquest. Today it’s a thriving modern city which still tries to preserve its historic buildings. Chester has been used as a personal name since the 16th century, probably after the surname, although early births in Cheshire suggest they may have been named directly for the city itself. Although it’s been a popular name in the US in its time, and only left the Top 1000 in the mid-1990s, for some reason it never caught on in a big way here. I was surprised to see it on a baby in the Bonds Baby Search Competition this year. For some reason, this baby name is often Googled, although the slang term chester is an impediment to its use.

Digby

An English surname from a place name meaning “settlement by the ditch”, derived from a combination of Old English and Old Norse. The name seems to have been first given in honour of the aristocratic Digby family, Anglo-Irish peers whose family seat in Coleshill, Warwickshire was granted to them by Henry VII. It is from the town of Coleshill that the personal name originates in the 17th century. One of the most famous of this clan was Sir Kenelm Digby, a Catholic philosopher considered a great eccentric for his exuberant personality and fascination with science, which extended to studying alchemy, astrology and magic (not considered incompatible with science then); he was the first person to note the importance of oxygen to plants. A man of action as well as thought, he became a privateer, and killed a man in a duel; he also wrote several cookbooks, invented the modern wine bottle and managed to fit in a secret romance to a famous beauty which led to their marriage. A true all-rounder. This name regularly appears in birth notices here, especially from Victoria, and may be encouraged by comedienne Cal Wilson, who welcomed a son named Digby a few years ago. People seem to either loathe this name or find it irresistibly cute; I must confess to being in the second category.

Elfyn

This is the Welsh form of the Old English name Ælfwine, meaning “elf friend”; it went out of use after the Norman Conquest. J.R.R. Tolkien liked to think of the name as meaning “friend of the elves”, and invented two fictional characters with this name who formed close bonds with elves. Modern forms include Alvin and Elvin, both taken from the surname form of the name. There are several famous people in Wales with Elfyn as either their first name or surname, including young rally driver Elfyn Evans and poet Menna Elfyn. For reasons I cannot explain, it is Googled several times a week.

Jharal

Jharal Yow Yeh is an NRL star who plays for the Brisbane Broncos. An Aboriginal Australian from the Margany people of Queensland, he also has Torres Straits Islander, Vanuatuan and Chinese heritage. Now aged 22, he has been playing for the Broncos since 2009, for the Indigenous All-Stars since 2010, and for both the Queensland state team, the Maroons, and the Australian national side, the Kangaroos, since last year. Early this season he sustained a serious leg injury, and is still recovering. People Google Jharal’s name all the time, asking for its meaning, and often querying whether it’s of Indigenous origin. In fact, his name was created for him by his grandmother. His mother couldn’t decide what to call him, so she asked nana Iris to name him. Iris cleverly arranged the letters of all the strongest men in her family into a name, and came up with Jharal. It is taken from the initials of James, Harold, Anthony, Reece, Arthur and Linc. The name is pronounced JHUH-rahl, and Iris says that most people think it is an Indian name. In fact, by coincidence, a jharal is a mountain goat from India. Names created for celebrities often seem too unique for others to use, but I have seen Jharal a few times in birth notices recently. Looking for a nickname? Jharal is known to his family as Joe.

Koa

This unisex name has several different origins. There is a Hawaiian male name Koa meaning “strong, brave, fearless”, and it’s also the name of a Hawaiian tree, the Acacia koa. The wood was traditionally used to make dug-out canoes and certain types of surfboards. In Maori, the word koa means “happiness”. In the Kaurna language of South Australia, the word koa means “crow”, and the Koa people come from south-east Queensland, so it’s also a tribal name. There has been a sudden proliferation of this name in Australian birth notices, and that might be because Tom Dumont from No Doubt welcomed a son named Koa last year. However, I am beginning to see far more girls named Koa in birth notices than boys. This may be because of model and actress Koa Whelan, a contestant on this year’s dating show, Please Marry My Boy. I think this works equally well for boys and girls, although the first meaning is male only.

Neo

This is from an Ancient Greek prefix meaning “new, young, fresh”. It turns up in words such as neonatal, meaning “pertaining to the newborn”, or neologism, meaning “a freshly coined word”. The name has become well-known since 1999 because Neo is the protagonist of the cyberpunk Matrix film series. In the films, the character’s name is Thomas Anderson, and Neo is his computer hacker identity (Anderson does have the letters N, E and O in it). Neo is also an anagram of One, and the films seek to discover whether Neo is “The One”, a Messiah-like figure who will be able to rescue humanity. The films have become cult classics, and intermingle a range of philosophical and spiritual ideals from the East and the West – it’s even spawned its own religion, Matrixism. From the amount of times that people have Googled neo baby name or neo for a boy, there are quite a few parents considering using this name. Neo fits right in with current trends, and doesn’t sound any stranger than Leo. It is very strongly associated with the film character though. However, Australians have a solid history of gaining name inspiration from the movies, and most of The Matrix series was filmed in Sydney, giving it an Australian connection.

Rune

A Scandinavian name derived from Old Norse meaning “secret”. The runes are the letters of the runic alphabets, which were used to write different Germanic languages, dating from at least the first or second century AD. Runic inscriptions seem to have been for magical and divinatory use, and perhaps their knowledge was restricted to an elite in early times. According to Norse mythology, the runes were originally stolen from the god Odin. They are part of English history, because the Anglo-Saxons had their own runic alphabet. If you have read The Hobbit, you will have seen Anglo-Saxon runes used on a dwarven map; Tolkien later invented his own runic alphabet which appears in The Lord of the Rings. Rune stones are  used for divination today, often in a similar way to tarot cards. The name isn’t unusual in Scandinavia, and you may know the name from the Polish speedway rider Rune Holta, born in Norway. I think this is a simple, attractive name with layers of history and meaning.

Zephyr

A zephyr is a light, warm wind. It comes from the name Zephyrus, who was the Greek god of the west wind – the gentlest of breezes, which served as a harbinger of spring. He married both Iris, the goddess of the rainbow, and Chloris, the goddess of flowers – who is also seen as a deity of spring (and named Flora by the Romans). Children may know the name as that of a bat in the Silverwing book series, and, in the form Zephir, as the monkey in the Babar the Elephant stories. Grown ups may be reminded of The Zephyr Song by the Red Hot Chilli Peppers. If you take the name as derived directly from the god, then it is male, but if you accept it as a nature name and vocabulary name, it is unisex. It only seems to be Googled to my blog as a male name however. Pronounced ZEF-uhr, this name is unsual but not outrageous; it seems like a breezy alternative to popular Z names like Zachary, Zeke or Zane. The obvious nickname is Zeff or Zeffy.

(Picture shows actor Keanu Reeves in his role of Neo from The Matrix; Sydney skyline in background)

The People’s Choice of Girl’s Names

16 Sunday Sep 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 14 Comments

Tags

Australian Aboriginal names, Biblical names, birth announcements, celebrity baby names, doll names, Dutch names, English idioms, english names, famous namesakes, fictional namesakes, Finnish names, French names, germanic names, Google, Google searches, hebrew names, Hungarian name popularity, Hungarian names, Indian names, Irish name popularity, Irish names, Japanese names, locational names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, Native American names, nicknames, Polish name popularity, Polish names, popular culture, royal names, saints names, Sanskrit names, Slavic names, Spanish names, tribal names, Turkish names, UK name popularity, unisex names, US name popularity, Visigothic names, vocabulary names, Welsh names

I have been trying to add Featured Names from those in the search terms, when possible. To celebrate the start of spring, I’m choosing ten names for each gender that people have used as search terms to reach my blog. I tried to concentrate on those that had been Googled multiple times, or which had questions attached to them, and I’ve chosen names which don’t make the Top 100.

Of course, if you would like to see a particular name featured on the blog, you don’t need to type it into a search engine and cross your fingers – you can always e-mail me directly and put in a request.

Arya

Arya is a unisex Indian name which means “noble, honourable” in Sanskrit. Common in India, it’s become known in the English-speaking world through two fantasy novelists. In George R.R. Martin’s A Song of Fire and Ice series, Lady Arya Stark is a beautiful free-spirited noblewoman who leads a very adventurous life. In Christopher Paolini’s Inheritance cyle, Arya Dröttning is an elf, later queen of the elves, and the romantic interest of the hero, Eragon. Both these characters are strong and independent, good at swordplay, horse-riding and taking care of themselves. Although there are several famous men and women in India called Arya, English-speakers probably think of it as a female name, because of the fictional characters. The Indian pronunciation is AHR-yuh, but both Martin’s and Paolini’s ladies say their names AHR-ee-uh (I’m basing this on how they are said in the TV series and the movie, as some written guides suggest AR-ee-uh or AYR-yuh). So there’s quite a selection of pronunciations. Arya recently joined the US Top 1000, and is currently #711. It would make a good heritage choice, or else an attractive literary name.

Carmel

Mount Carmel is a mountain range in Israel, and its name means “garden”. Our Lady of Mount Carmel is the title given to the Virgin Mary in her role as patroness of the Carmelite Order. The first Carmelites were Christian hermits who lived on Mount Carmel during the 12th century, and built a chapel dedicated to the Virgin Mary. They were approved as an order devoted to contemplative prayer, but didn’t stay in the Holy Land for long. They soon made their way to Sicily and Cyprus, and from there throughout Europe. Carmel was first used as a name in honour of Our Lady of Mount Carmel, perhaps especially for girls born on or near her feast day of July 16. Carmel was in rare use in 1900, then climbed steeply to make the Top 100 in 1930. It peaked in the 1940s at #77, and was off the Top 100 by the 1960s. It hasn’t charted since the 1990s. Although this name originated amongst Catholics, Mount Carmel is a place name mentioned in the Bible, and is important in Judaism, Protestantism, Islam, and the Bahá’í Faith as well, so it is usable by anyone who feels a connection to it.

Elodie

This is the Anglicised form of French Élodie, derived from the Spanish name Alodia; Saint Alodia was a 9th century Spanish martyr. The meaning of the name is uncertain, but it has been interpreted as Visigothic, from the Germanic meaning “foreign wealth”. In English it’s pronounced like Melody without the M, but the French pronunciation is ay-lo-DEE. There are several fashion boutiques in Australia with the name Elodie in them, giving it a self-consciously stylish air, and it’s a name often seen in birth announcements here, especially from Melbourne. This pretty name makes a good alternative to popular Eloise, and I can see it becoming another Amelie in the future (although a movie called Elodie would be a real help).

Kinga

Saint Kinga was born a Hungarian princess, and her name is the pet form of Kunigunde, which is from the Germanic for “family war”. Kinga had several saintly family connections, because she was the niece of St. Elizabeth of Hungary, and the great-niece of St. Hedwig. One of her sisters became St. Margaret of Hungary, while the other, Blessed Jolenta of Poland, is still being considered for canonisation. Saint Kinga was married off to Bolesław V, who became High Duke of Poland; she insisted that the marriage remain chaste, and although her husband wasn’t happy about the situation, he reluctantly agreed. During her marriage, she devoted herself to charitable works, and after being widowed, became a nun and spent the rest of her life in contemplative prayer. She is the patron saint of Poland and Lithuania, and her name is a popular one in both Hungary and Poland. This name has turned up repeatedly in the search terms ever since comedian Merrick Watts and his wife welcomed their daughter Kinga Rose in December last year. It’s apparently pronounced KEEN-gah, and makes an unusual and attractive heritage choice.

Mika

This little name has several different origins. Mika is a Japanese girl’s name translated as “beautiful fragrance”. It is also a Native American word, meaning “racoon” in the Osage and Omaha-Ponca languages of Oklahoma and Nebraska. However, it’s an Australian Aboriginal word too, because mika means both “moon” and “month” in the Nyungar language of south-west Western Australia. This is a name I’ve seen used a lot in the past, although not so much lately. It often appears in variant spellings, such as Meeka or Meekah – presumably to make the pronunciation clearer, because it is said MEE-kuh, and not like the boy’s name Micah. However, it’s possible that these variants were trying to provide a phonetic spelling of the Dutch name Mieke, which is a pet form of Maria, and said exactly the same way. Mika is similar to popular names such as Mia and Mila; it could also be understood as a short form of Mikayla. Just to confuse things further, Mika is an unrelated boy’s name as well – it’s a pet form of Mikael, the Finnish form of Michael. I suspect the reason I see less babies with this name is the British singer Mika, who now makes it seem male.

Niamh

Niamh is an Irish name meaning “bright, radiant”. In Irish mythology, Niamh was a goddess, the daughter of the god of the sea, and a fairy queen in the Otherworld known as the Land of Eternal Youth. Called Niamh of the Golden Hair, she lured the poet Oisin away to her own world, and together they were the parents of two children, Oscar and Plúr na mBan (meaning “flower of women”). Oisin thought he had been with Niamh for three years, but when he returned to Ireland, he found that three centuries had passed. Niamh gave him her white horse to ride, and warned him not to let his feet touch the ground, or he would never return to her. Later, he accidentally fell off the horse, and the three hundred years caught up with him; he became a very old man, near death. According to legend, his grave site is in Scotland. Depending on accent, the Irish pronunciation is either NEE-av or NEEV, but English-speakers tend to opt for NEEV as easier to say. This fairytale name is Top 100 in England/Wales, Scotland, Northern Ireland and Ireland, and you can see why.

Saskia

This Germanic name is derived from the name of the Saxons, a tribe from the north of Germany. We know them well, because some of them migrated to the British Isles and merged with the Angles to become the Anglo-Saxons of English history; their lands were in the south of England. The name of the tribe may come from the seax, a type of knife that the Saxons were known for using as a weapon. The seax is still an important symbol in the English counties of Essex and Middlesex, both of whom feature three seaxes in their ceremonial emblem. The Saxons who stayed behind in Germany resisted the Christian Franks for some time, but were defeated by Charlemagne and forced to convert; their lands became the Duchy of Saxony. Saxons also gained territories in the Netherlands and northern France. The name became famous through Saskia van Uylenburgh, who was the wife of the Dutch artist Rembrandt vn Rijn, and often served as a model for his paintings. In Australia the name is well known because of the actress Saskia Burmeister, who appeared in the film Hating Alison Ashley, and from the British-Australian children’s TV series Noah and Saskia, where Saskia is the Australian girl. Here the name is pronounced either SAHS-kee-ah, or SASS-kee-ah, and can be seen as a Dutch heritage choice.

Seren

This is a modern Welsh name meaning “star”, and it’s said SEH-ren. It can apparently be used for both sexes, but in Wales it is highly popular as a girl’s name and doesn’t chart for boys. Its similarity to female names such as Sarah, Serena and Serenity probably makes it seem more feminine. I’m including this one because amongst the most common search terms I receive are those asking for baby names which mean “star”, and I think this is a very pretty and simple one. Seren is also a popular unisex Turkish name, which, according to a Turkish dictionary I consulted, refers to the spar of a boat, which juts out from the sail. I’m not sure if the name is taken directly from the word, though. This might be a good name for yachties to consider – especially as boats once used the stars to navigate.

Tuppence

Tuppence means “two pennies” in the pre-decimal currency or old money. We use the word tuppence to signify a very small amount, as in the phrase, I don’t care tuppence, and is also used in the same way as my two cents to indicate you are proffering an opinion (“Well, that’s my tuppence worth”). Tuppence is theoretically unisex, and in Australia “Tuppence” was the nickname of Desmond Moran, from the notorious crime family. However, it’s usually seen as feminine, as in the British actress, Tuppence Middleton, or the nickname of Agatha Christie’s detective, Prue Beresford, in Tommy and Tuppence. Little Tuppence was a New Zealand fashion doll sold throughout Australasia in the late ’60s (a slight rip-off of American Penny Brite), and this gives it a definite girly flavour. To me it seems distinctly vintage, with a touch of English eccentric. It’s Penny to the power of two!

Zaria

Zaria is a goddess of beauty in Slavic mythology, and her name means “dawn” – the time of day when people would pray to her. She is a goddess of warriors, and was invoked to protect against death in battle. The Dutch royal family have a little Countess Zaria, aged six; she is the daughter of Prince Friso and Princess Mabel of Orange-Nassau. Although her first name is Joanna, she is officially known as Zaria, and was named after the goddess. Zaria seems like a great alternative to popular Zara, and very much like Azaria without the baggage. In the US, Zaria has been Top 1000 since the mid 1990s, and is currently #753.

(Picture shows actress Sienna Guillory in the role of Arya from the movie Eragon)

Names Spotted at Home and Abroad (Winter Edition)

04 Tuesday Sep 2012

Posted by A.O. in Names Spotted at Home and Abroad

≈ 4 Comments

Tags

aristocratic names, Armenian names, band names, cartoon names, created names, english names, famous namesakes, fictional namesakes, Fijian names, French names, Greek names, hebrew names, honouring, Indian namaes, Japanese names, Latin names, locational name, middle names, modern names, mythological names, name history, name meaning, nicknames, Norman names, Norman-French names, polynesian names, popular culture, saints names, Sanskrit names, sibsets, Spanish names, stage names, surname names, Tibetan names

International Names

Kalden Edwards (Qld) – son of Korinna and Doug, brother of Indigo. Kalden is a traditional Tibetan name meaning “from the Golden Age”, and there are several men of this name from Tibetan history.

Savvas Stergos (NT) – son of Afrodite, brother to Maria, Irene and Michael. The Greek name Savvas is from the Hebrew for “old man” (I’m guessing intended as a title of respect), and there are several saints bearing this name.

Vaishvi Jani (NSW) – daughter of Monalisa. Vaishvi is an Indian name connected to the worship of the goddess Parvati and the god Vishnu. Interestingly, we had a baby called Monalisa mentioned this year, and now we have an adult one.

Xevi Campisi (Qld) – son of Rene Flanagan and Zac Campisi. His name is a common Spanish pet form of Xavier.

Surnames as-First Names

Abbeney Manning (Qld) – daughter of Luise. As far as I know, this aristocratic Norman surname is another form of Albany, based on French place names such as Aubigne, meaning “Albinius’ town”, with the Latin name Albinius meaning “white”. It was used by sci-fi writer Ursula Le Guin as a place name in her fictional universe depicted in The Hainish Cycle. Although historically more often male, today it does sound like an ornate version of Abby.

Kasabian Sentance (NSW) – son of Jodi. Kasabian are a British rock band; the band’s name is from Linda Kasabian, a member of the Charles Manson cult, famous as his getaway driver. She did not participate in any violence, was the star witness for the prosecution, and expressed great remorse for her part in the group’s crimes. Her married surname is a common Armenian one, meaning, “butcher”.

Vaokakala Nevaeh Mara Tere-Vave (NSW) – daughter of Glory Mara Tere and Tevita Vave. Her name is a Fijian surname, but I don’t know what it means. I had never seen Nevaeh on a real person before, but wasn’t surprised to see it used in the Pacific Islander community, as not only does it have strong Christian associations, but the pronunciation (nuh-VAY-uh) is vaguely Polynesian-sounding.

Wiley Huber (NSW) – son of Nicole and Tim. This English surname is from a common place name meaning “willow wood”. It’s the stage name of English rapper Richard Cowie; he took it from a cartoon character named Wiley Kat. It reminds me of the cartoon critter Wile E. Coyote.

Middle Names

I saw a number of babies with intriguing middle names in the papers over the winter.

Archie Elvis Lincard (Qld) – son of Gemma Hall and Chris Lincard.

Austin Kelly Beadle (Qld) – son of Leah and David. Austin’s middle name is in honour of his aunt – one of the handy things about unisex names is their versatility. His first name is after his American-born father’s cousin.

Jake Tiger Gow (Qld) – son of Wendi Leggatt and Bede Gow.

Lily Pepper Van Veen (NSW) – daughter of Xan and Adam [pictured]

Sabine Mirah Thiedeman (Qld) – daughter of Leanne and Nick. Her middle name is a form of the Arabic Amira, meaning “princess, female ruler”.

Adult Names

There was a story in the paper about a construction worker who was awarded more than $100 000 damages named Ark Tribe. His lawyer was named Stephen Dolphin.

The family has rebelled against the slightly brain-sapping entertainment of The Price is Right, and have opted for a noisy educational TV show before dinner instead. I think they became suspicious I had it on to do some clandestine name-spotting (I blame educational shows for making them brainy enough to figure this out!).

So no more names from TPIR – the only one I can remember is a forty-ish lady named Blondie who was indeed blonde-ish. Was this her legal name, or a nickname? I have no idea, as the host did not ask her. It seemed a bit of an odd name to give a child (it reminds me of Blondie Bumstead from the newspaper cartoons). On the other hand, it seemed a slightly odd nickname to retain into middle age as well (although Mrs Bumstead managed to pull it off, at least).

Names Seen in Real Life

We went to the speedway a few times over the winter – my fashion tip is to wear every jumper, jacket and coat you possess, and then cover yourself in gloves, hats and scarves until no skin is in contact with the icy air.

The speedway is the place to go if you want to hear some hardcore-type boys names – over the winter, I heard the names Ajax, Axel, Blade, Cruz, Diesel, Harlem, Hendrix, Hunter, Jagger, Jett, Nash, Taj, Tosh and Zayd. I remember someone saying on Twitter that you mostly hear boy’s names in public places, as they are the ones getting called or yelled at by anxious or petulant mamas, and it’s so true. The only girl I can remember getting yelled at the same place was a non-harmonious Harmony.

Two tots entered in a local kids photo contest were called Sai (boy) and Leto (girl). Sai is a Japanese name that can be translated as “genius”, and Leto was the mother of Apollo and Artemis in Greek mythology. Her name may mean “the hidden one”, or more prosaically, “woman, wife”.

Names of Babies Born to People I Know or Know Of:

Girls: Aoife, Beatrix, Cynthia, Jemima, Tallulah

Boys: Julian and Miles (twins), Emmett, Ronan

Famous Name: Adelaide

22 Wednesday Aug 2012

Posted by A.O. in Famous Names

≈ 15 Comments

Tags

celebrity baby names, famous namesakes, Frankish names, French names, germanic names, honouring, locational names, name history, name meaning, name popularity, nicknames, retro names, royal names, saints names, US name popularity

Tomorrow the city of Adelaide will welcome their Olympic athletes home with a street parade. That’s a good enough excuse as any to cover the name Adelaide, which has been sitting in my Request file for many months now.

Adelaide is the capital of South Australia, and it’s a pleasant coastal city which has been voted the Most Liveable and judged Most Affordable capital city in Australia. It was planned in the 19th century as the capital of a British province of free settlers, and is the only state capital not to have a history of convict settlement – something of which it is still very proud.

Its early history was marked by a commitment to religious freedom and political civil liberties, which led to its nickname of The City of Churches. Despite this moniker, the last census revealed that almost a third of Adelaideans had no religious affiliation at all, making it one of our least religious cities.

From early on, Adelaide attracted many European immigrants escaping religious persecution, most notably from Germany. The Germans brought with them the vine cuttings which were planted to found the famous wineries of the Barossa Valley. After World War II, there were many more immigrants, including Italian, Greek, Dutch, and Polish. The names in the birth notices from Adelaide tell me that South Australians remain very aware of their cultural heritage, because there are always lots of German and Italian baby names.

Adelaide is famous for its many festivals, celebrating music, art, theatre, comedy, sport, food, wine and just about anything else you can think of. When not having a festival, Adelaide tends to be on the sedate side, although quite sophisticated for a small city. If you enjoy somewhere quiet and clean, with good food and wine, attractive beaches, plenty of parkland, lots of outdoor activities and generally friendly people, you will like Adelaide. Please don’t drink the water though; it’s not unsafe but it tastes like it is.

The name Adelaide is from the French form of the Germanic name Adalheidis, meaning “noble kind”. The Frankish nobility were keen to stress their daughters’ high-born pedigree, as it made them more marriageable, and thus names starting with Adel- abound.

There are several Adelaides from history amongst the ruling classes of Europe, including Adelaide of Aquitane, who married Hugh Capet, elected king of France and the founder of one of the most important royal dynasties of that country. Saint Adelaide was the wife of the Holy Roman Emperor Otto, and she ruled the Empire for several years as her grandson’s guardian. (Saint Adelaide’s daughters were Emma and Matilda, which both sound very contemporary).

The name wasn’t particularly common in England until the 19th century, when William IV, then the Duke of Clarence, married Princess Adelaide of Saxe-Meiningen, a small state of Germany. Adelaide was less than half William’s age, and had to accept his ten illegitimate children as part of the bargain, but despite this, the couple were devoted to each other, and led a life of domestic harmony.

After William became king and Adelaide queen consort, the name got a huge boost. The English people loved Adelaide – she was dignified, modest, charitable, and gained public sympathy for being unable to produce a surviving heir. However, she was very fond of her niece, who would one day reign as Queen Victoria. Queen Victoria’s first child had Adelaide as one of her middle names, in her aunt’s honour.

It is this Adelaide that the city of Adelaide is named after; the city was founded in 1836, just a few years after Adelaide became queen. The city has never forgotten its royal namesake: there is a bronze statue of Queen Adelaide in the foyer of the Town Hall, and the Queen Adelaide Club provides an exclusive social club for women.

Each year the city celebrates Queen Adelaide’s birthday on August 13, held in the Queen Adelaide Room of the Town Hall. There is a tea party given, and everyone who bears the name Adelaide is invited to attend as an honoured guest. This year, on Queen Adelaide’s 220th birthday, 30 Adelaides came, up from 22 last year; the eldest was in her eighties, and the youngest only 17 days old. Over the past 15 years, more than 50 girls in South Australia have been named Adelaide.

In New South Wales, Adelaide was #132 in the 1900s, and then sank in popularity until it was out of regular use between the 1930s and the 1970s. During the 1980s, it was #792, representing about one Adelaide born each year. During the 1990s, it increased to #447, and continued rising. It peaked in 2010 at #154, and last year suddenly dropped to #232, so it may be losing popularity before reaching its 1900s ranking.

Australian actress Rachel Griffiths and artist Andrew Taylor welcomed a daughter named Adelaide Rose in 2005. As Adelaide Taylor was born in Los Angeles, she became part of a growing trend, because her name joined the US Top 1000 the year she was born. It has continued to rise, and is currently #407. I wonder if beleaguered MP Craig Thomson having a baby girl named Adelaide in 2011 damaged the brand in NSW – it was going so well until last year?

This is a stylish, ladylike name that manages to sound both “old fashioned” and contemporary. It’s never been on the Top 100, and doesn’t seem likely to join it at this stage. You could use Addie as a nickname, in which case it would blend right in with all the Addisons and Madisons, but many would prefer Ada, Adele, Dell, Della, or no nickname at all.

Names of Australian Male Olympic Medalists

19 Sunday Aug 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 9 Comments

Tags

American slang terms, aristocratic names, Arthurian names, Australian slang terms, Babylonian names, Biblical names, epithets and titles, famous namesakes, French names, Gaelic names, Greek names, hebrew names, Indian names, Irish names, Italian names, Korean names, Latin names, locational names, meteorological names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, nicknames, Norman names, Norman-French names, Old Irish names, Old Norse names, Pictish names, popular culture, popular names, royal names, saints names, Scottish names, surname names, tribal names, unisex names, Welsh names

Bevan (George)

Bevan George is a hockey player who won gold at the Olympics in 2004, and bronze in 2008. Bevan is a Welsh surname meaning “son of Evan”; as Evan is a Welsh form of John, this is the Welsh form of Johnson. One of the most prominent people with this surname was Aneurin Bevan, a Welsh Labour Party politician most active in the 1950s. Recognised as one of the leaders of the party’s left-wing, he was a champion of social justice and the rights of working people. As Minister of Health, he was responsible for bringing in the National Health Service – that wonderful institution celebrated so effusively in the opening ceremony of the 2012 Olympics. For reasons unclear to me, this name seems to have been used more often in Australasia than anywhere else, and unfortunately, familiarity seems to have bred a certain amount of contempt, for in Queensland especially, Bevan is seen much in the same way that Kevin is perceived in the United Kingdom, the word bevan used to denote a lower-class person. As such, parents would rather use the name Evan.

Deveraux (Mytton)

Deveraux “Dev” Mytton won a bronze medal in sailing at the 1956 Olympics. The surname Deveraux is a variant of Devereux, and it’s Norman-French, meaning “from Évreux” in Normandy. The city of Évreux gained its present name from the Gallic tribe the Eburovici, whose name may be related to the word for “yew tree”, so the French city could have a similar meaning to that of York in northern England. According to the BBC, so many of the gold medal-winners from Team GB were from Yorkshire that if this historic county was its own nation, it would have finished 15th on the Olympics medal tally – ahead of South Africa and Brazil. The city of Évreux has its own Olympic champion – Didier Courrèges, who won gold as an equestrian in 2004. The surname is one with an aristocratic air to it, and in the early twentieth century would have been considered a very upmarket, perhaps even pretentious, name to bestow upon your son (a 1920s version of a “preppy” name). Pronounced DEV-er-oh, I cannot see this name coming into use, despite the fashionable ending, but Dev has a brisk sound to it.

Eli (Matheson)

Eli Matheson is a hockey player who won bronze at the 2008 Olympics. Eli is a Hebrew name which means “ascension”, and in the Old Testament, Eli is a judge and high priest of Israel who is the teacher and mentor of the prophet Samuel. Eli himself is regarded as a prophet also in Judaism. According to how it is written in Hebrew, Eli can also be a separate name which means “my God”. In Hebrew, it is said EH-lee, but English-speakers tend to pronounce the name EE-lie (probably so it doesn’t get confused with the girl’s name Ellie). One well known person with this name is Hollywood actor Eli Wallach, who starred in the westerns, The Good, the Bad and the Ugly, and The Magnificent Seven. As Old Testament names for boys gain increasing momentum, Eli continues to rise and rise. It first entered the charts in the 1970s, and joined the Top 100 in 2009. It’s already #45 and still forging ahead.

Fergus (Kavanagh)

Fergus Kavanagh is a member of the men’s hockey team, and won bronze medals in 2008 and 2012. Fergus is the Anglicised and Old Irish form of Fearghas, a Gaelic name meaning “man of vigour, strong virile man” – very apt for an Olympian. It was a name common amongst royalty in both ancient Ireland and Scotland, and is still often used amongst Scottish nobility. One of Queen Elizabeth II’s uncles was named Fergus, and another royal connection is Fergus Boyd, a friend and former flatmate of Prince William. There is a Saint Fergus, an 8th century Irish bishop who was a missionary in Scotland. King Arthur also had Sir Fergus as one of his knights, and he appears in a witty 13th century romance in which he appears valiant but lacking in sophistication. The name Fergus is currently gaining favour with the sort of parents who love Angus and Hamish, but are dismayed by their popularity. Aristocratic Fergus seems so much more select.

Hector (Hogan)

Hector “Hec” Hogan was a sprinter who was Australian champion seven times over in the 100 metres, and was able to equal the world record in this event. He attended the 1956 Olympics, and although he was already feeling strangely fatigued, still managed to win bronze. He was afterwards diagnosed with leukaemia, and died in hospital a few years later, while listening to the 100 metre sprint race at the Rome Olympics. In Greek mythology, Hector is a Trojan prince, and the greatest warrior of Troy, who slays Achilles in battle. A leader noted for his brave and noble nature, he is seen as far more worthy than his younger brother Paris, who caused the war. In Greek, Hector means “to hold”, and is interpreted as “holding firm, holding everything together”. It may be an epithet or title rather than a real name. In Scotland, Hector is used to Anglicise the Gaelic name Eachann, meaning “horse lord” or “brown horse”. Sir Hector is one of King Arthur’s knights in the legends, and is the brother of Sir Lancelot, while Arthur’s foster-father Sir Ector shows another form of the name. In Australia, Hector is the name of a cloud which forms each afternoon in the Tiwi Islands during certain months. This name is fast becoming seen as hip and quirky.

Ji (Wallace)

Ji Wallace is a gymnast who won a silver medal for trampolining at the 2000 Sydney Olympics. He later came out as gay, and was the first Australian to be an ambassador for the Gay Games; while attending the 2012 Olympics, he revealed that he is HIV-positive. Ji is a unisex Korean name which means “wisdom”; it’s also the word for an ancient Korean flute. This name sounds similar to the Indian name Jai, but manages to use even fewer letters, and is suitable for both boys and girls.

Kenneth (Wallace)

Kenneth “Ken” Wallace started out competing in Ironman, and switched to sprint canoeing while still in his teens. He won gold and bronze medals at the 2008 Olympics, and last year took part in Channel 7’s Australia’s Greatest Athlete. He came third, with Shannon Eckstein beating him to second place. Kenneth is the Anglicised form of two separate names. One is the Pictish Coinneach, meaning “handsome”; the other is Gaelic Cináed, meaning perhaps “born from fire” or “fire-head”, possibly to denote someone red-haired or hot-headed. According to tradition, the 9th century Kenneth MacAlpin was the first king of Scotland, and is known as Kenneth I (during his lifetime, he would only have been known as king of the Picts, however). There also two legendary saints named Kenneth, one Irish, one Welsh. For some reason, Kenneth became a “funny name” – perhaps because of uber-camp comic actor Kenneth Williams, from the Carry On movies. Kenneth was #38 for the 1900s, and peaked in the 1920s at #6. It left the Top 100 in the 1980s, and is currently #409. It rose last year, so things may be looking up for this attractive name.

Nimrod (Greenwood)

Nimrod Greenwood won bronze for rowing at the 1952 Olympics. In the Old Testament, Nimrod is a great-grandson of Noah, and king of several Mesopotamian cities. He is depicted as a man wielding great political power, a warrior, and a mighty hunter. Although the Bible never states this, according to tradition, he is the king for whom the Tower of Babel was constructed. This hubristic piece of engineering sought to build a tower into heaven itself, and so alarmed God that He scattered humanity over the globe, and made them speak different languages, to prevent further outbreaks of co-operation and harmony. It’s obviously a story to explain cultural differences, and there are similar myths around the world. The name Nimrod is traced to the Hebrew for “rebel”, but as he was Sumerian, this seems unlikely. The most convincing theory is that he is based on the Babylonian god Bel Marduk, one of whose titles was Bel-Nimrod, meaning “to pursue, to make someone flee before him”. Nimrod has entered our language to mean either a tyrant, a warrior, or a huntsman; however, in the United States it is slang for “idiot” – perhaps due to a 19th century play with a character called Nimrod Wildfire. It is still an Olympian name, for one of the Israeli swimmers at this year’s Olympics was Nimrod Shapira-Bar-Or.

Ralph (Doubell)

Ralph Doubell had a brief career in athletics, but was lucky enough to peak just as an Olympics came around. He won gold in 1968 in the 800 metres, and set a world record of 1:44.3. No other Australian has ever managed to equal this, and it’s stood as the Australian record for more than 40 years. Ralph is a contraction of the Old Norse name Ráðúlfr, meaning “wolf counsel”, which was introduced to England by Scandinavian settlers. When the Normans arrived, they brought with them their own form of the name, Radulf, and English Ralph can be seen as a continuation of both these names. Ráðúlfr is pronounced ra-THOOL-fer, and Radulf is said RAD-oolf; in the beginning Ralph was spelled Ralf and pronounced RAYF. By the 17th century the spelling had been changed to Rafe to reflect the pronunciation, and the Ralph spelling appeared in the 18th century. You are now free to pronounce this name either RAYF or RALF, but as far as I know, only one Ralph seems to say his name like Rafe, and that’s English actor Ralph Fiennes. The name was favoured by the ruling classes during the Middle Ages, but American pop culture has not been kind to it, often assigning it to comic or dim-witted characters. In American slang, ralph means “to vomit”, which can’t have done its image any good. Ralph was #91 in the 1900s, and peaked in the 1920s at #89. It left the Top 100 by the 1950s, and hasn’t ranked since the 1980s.

Verdi (Barberis)

Verdi “Vern” Barberis was a seven times Australian champion in weight-lifting, and took the bronze medal in the Lightweight category at the 1952 Olympics. He was the first Australian lightweight to clean and jerk over 300 lb (140 kg), which at that time exceeded his state’s heavyweight record. The name Verdi is an Italian surname, common in the north of Italy, and best known as that of the composer, Giuseppe Verdi. One of the most influential composers of the 19th century, he is famous for such operas as Rigoletto, Aida and La Traviata. The name means “green”, from the Latin viridis, related to the word virere, meaning “to bloom and flourish”. In the same way, the English word verdant, from the same Latin root, means “green”, but also has connotations of lush vegetation. It’s very much a name of freshness, spring time and new life. I think this rare unisex name is very appealing, and also begins with the fashionable V.

(Photo shows Ken Wallace after winning gold at the 2008 Olympics)

Names of Australian Female Olympic Medalists

12 Sunday Aug 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 11 Comments

Tags

American names, Appellation Mountain, astronomical names, Australian names, celebrity baby names, created names, english names, famous namesakes, fictional namesakes, flower names, folklore, French names, Hindi names, idioms, Indian names, Latin names, locational names, middle names, modern names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, national symbols, Native American names, nature names, nicknames, plant names, portmanteau names, Roman names, Russian names, Sabine names, saints names, Sanskrit names, scandinavian names, Scottish names, surname names, unisex names, US name popularity, vocabulary names

Chantal (Meek)

Chantal Meek is originally from Britain, and won a bronze medal in 2008 for sprint canoeing. The name Chantal was originally given in honour of Saint Jane Frances de Chantal (her non-saint name was Jeanne-Françoise Frémiot, Baronne de Chantal). Jeanne-Françoise was of the nobility, and married a baron; she devoted herself to prayer and charity, and later in life founded a religious order. Not only kind and sensible, she was known for her great sense of humour. The place name Chantal is from Old Provençal cantal, meaning “stony”, but people often imagine it is from the French word chant, meaning “song”. Chantal was first used as a personal name in France in the 1920s, and was most popular there during the 1940s-60s. The name entered the US Top 100 in 1968, the same year Marie-Chantal Miller was born to American millionaire and socialite, Robert Warren Miller (Marie-Chantal later became Crown Princess of Greece). Chantal (shan-TAHL) has never charted in Australia, with the preference here being for the variant Chantelle (shan-TEL).

Clover (Maitland)

Clover Maitland has won gold twice for hockey, in 1996 and 2000. Although usually thought of as a nature name, Clover was originally from the surname. It was an occupational name given to an official mace-bearer (a mace was called a clavia), or to a timber-worker, with the origin being from the word cleave. This accounts for boys named Clover. The plant of this name plays a role in folklore, for it is said that to find a four-leafed clover is lucky. The shamrock is a clover variety which is one of the symbols of Ireland, and proudly displayed on Saint Patrick’s Day. The word clover ultimately goes back to a Proto-Indo-European word meaning “sticky” – quite apt, as white clover flowers make excellent honey. Clover is also used in farming and gardening to enrich the soil, and so good for stock to eat that we say someone is living in clover if their life is one of ease and prosperity. So many positive things attached to this fresh green plant – another one is that it contains the word love. Clo, Cloey, Clove and Lola could all be used as nicknames.

Maree (Fish)

Maree Fish is a hockey player who won gold at the 1988 Olympics. The name Maree is typically Australasian, and so little known elsewhere that Abby at Appellation Mountain even asked about it, as she was puzzled why so many baby girls in Australian birth announcements had Maree in their names. There are several possibilities. The original pronunciation of Maree was MAH-ree, so it could be an Anglicisation of the Scottish Màiri, which is a form of Mary, and can be pronounced the same way. On the other hand, MAH-ree is how the name Marie was pronounced in England until the early twentieth century, and is also a common Gaelic and Irish pronunciation of the name. There is a Loch Maree in the Scottish Highlands, named after Saint Maree – however, he was a man, and his name is the Anglicised form of Máel Ruba, which roughly means “red haired monk” (sometimes it’s Anglicised as Rufus). These days, Maree is usually pronounced muh-REE, as a variant spelling of Marie. Maree entered the charts in the 1920s and was Top 100 by the 1940s. It peaked in the 1960s at #62, and left the Top 100 the following decade. It hasn’t charted since 2009. Like Marie, it’s much more common as a middle name.

Nova (Peris-Kneebone)

Nova Peris began her sporting career in hockey, becoming the first Indigenous Australian to win an Olympic gold medal when the Australian team won at the 1996 Olympics. She then switched to athletics, and although she won gold twice at the Commonwealth Games as a runner, she never received another Olympic medal. The name Nova is from the Latin word for “new”, and the word nova is well known in astronomy to describe a nuclear explosion in a white dwarf star. This makes it another “star” name. Although a rare name here, it has been on the US Top 1000 since the 1880s, and last year returned at #882, after not being seen there since before World War II. It now seems very usable, with its fashionable O and V sounds – it fits right in with popular girls’ names such as Ava and Eva, and can also be seen as an unusual nature name. It may remind some Australians of the radio station, Nova FM, but I’m unsure whether that would bother anyone.

Rohanee (Cox)

Rohanee Cox is a basketball player with the national women’s team who won silver at the 2008 Olympics. She is the first Indigenous Australian to win an Olympic medal in basketball. She has been awarded many sporting honours, including NAIDOC Sportsperson of the Year in 2010. Rohanee, pronounced ro-HAH-nee, is an Indian girl’s name which is a variant of Rohane, based on Rohana, meaning “sandalwood”. Sandalwood trees are native to southern India, and incense made from the tree is used in Hindu ceremonies, while devotees wear a paste made from it on their bodies, so the name has spiritual connotations. Another person with the name is Rohanee Walters, the sister of actor Brandon Walters, who served as his stand-in during the making of Baz Luhrmann’s Australia. Like Ms Cox, Miss Walters is from Broome in Western Australia, and I think is young enough to have been named after local sports star Rohanee Cox – although I don’t know if that’s what happened.

Shirley (Strickland)

Shirley Strickland is one of our most famous athletes, gaining more Olympic medals than any other Australian woman in track and field. She won silver and two bronze at the 1948 London Olympics, gold and bronze at the 1952 Olympics, and two gold at the Melbourne Olympics in 1956. Shirley is a surname from a common English place name meaning “bright clearing”. It was a rare male name until Charlotte Brontë’s 1848 novel Shirley was published. In the story, the lively young heiress Shirley Keeldar has been given a boy’s name, because her parents had no son to pass the family name on to. The US Top 1000 shows Shirley as a unisex name from the 1880s onwards, with 1957 being the last year it appears as a male name. The name began steadily rising just before World War I, coinciding with the 1908 publication of L.M. Montgomery’s novel, Anne of Green Gables, with its imaginative red-haired heroine, Anne Shirley (in a later book, Anne calls her youngest son Shirley). In Australia, Shirley was in rare use in the 1900s, and skyrocketed in popularity to be #10 for the 1920s. It peaked in the 1930s at #3, and had left the Top 100 by the 1960s. It hasn’t charted since 2009.

Taryn (Woods)

Taryn Woods was a member of the women’s water polo team which won gold a the 2000 Sydney Olympics. Taryn is a name popularised by Hollywood matinee idol, Tyrone Power, and his second wife, Linda Christian. They gave the name to their second daughter in 1953, and the name Taryn first appears on the US Top 1000 in 1955. Her name is presumed to be a feminised form of the name Tyrone, which is the name of an Irish county. Taryn is found in ultra-ultra-rare use before that as a unisex name, and similar-sounding names such as Taren, Terrian, Toreen and Torunn were common in the 1940s and ’50s, so the Powers did seem to be tapping into a mid-century zeitgeist. Many of these names look to be inspired by Scandinavian links to the Norse god of thunder, Thor, or perhaps combinations of names, such as Terri and Karen. Taryn first entered the Australian charts in the 1960s, and peaked in the 1980s, at #230. It hasn’t charted since 2009. The name seems to have been more popular in Australia than anywhere else, although its only tenuous Aussie connection is that Linda Christian was one of Erroll Flynn’s lovers.

Tatiana (Grigorieva)

Tatiana Grigorieva was a national hurdler in Russia, but when she migrated to Australia in 1997 she took up pole vaulting. Within a year of picking up a pole for the first time, she won a medal at an international competition. After winning silver at the 2000 Sydney Olympics, she became a household name, and her blonde good looks made her very marketable. Tatiana is the feminine form of Tatianus, derived from the Roman family name Tatius. The name may be of Sabine origin, and the meaning is unknown. Saint Tatiana is supposed to have been a 3rd century Roman Christian who was martyred for her faith. She was venerated in Orthodox Christianity, and her name has been commonly used in Russia and surrounding areas. Although Tatiana is unusual in Australia, its forms Tania and Tanya both peaked in the 1970s in the Top 100. Last year, NRL star Akuila Uate welcomed a baby girl named Tatianna, and its short form Tiana peaked in the early 2000s.

Virginia (Lee)

Virginia Lee is a rower who won bronze at the 1996 Olympics. The name Virginia is the feminine form of the Roman family Verginius; the meaning may be “bend, turn toward”, but modern writers often spell it Virginius, to make it seem as if it is derived from virgo, Latin for “virgin”. According to legend, Verginia was a beautiful Roman girl murdered by her father to protect her honour. Virginia was the name of the first English colony in North America. In 1584, Sir Walter Raleigh’s expedition to what is now North Carolina brought word of a Native American chief named Wingina. The first Native American leader to meet English settlers, he died by their hand soon after, setting an unhappy precedent for future cultural relations. Queen Elizabeth I called the new colony Virginia in her own honour, due to her status as Virgin Queen; it is thought that Wingina’s name may have helped inspire her choice. The original colony stretched from North Carolina into Canada, but the modern American state of Virginia is of more modest proportions. The first child born in the Americas to English parents was Virginia Dare, named after the colony, and her fate is a mystery, for all the colonists disappeared a few years later. Because of its origins, Virginia has been more popular in the United States than elsewhere. In Australia, it first charted in the 1920s, and peaked in the 1950s at #94 – the decade when Virginia McKenna starred in A Town Like Alice. It hasn’t ranked since the early 2000s.

Wendy (Schaeffer)

Wendy Schaeffer is an equestrian who won gold in eventing at the 1996 Olympics. The early history of the name Wendy is rather murky, and it’s usually suggested that it began as a pet form of Gwendoline or Wanda. Unfortunately for this theory, the first Wendy I can find was born in 1615 in Cambridgeshire, and was male. He may have been named after the Cambridgeshire hamlet of Wendy, meaning “island on the river bend”. In fact, boys named Wendy in 18th century England did tend to come from Cambridgeshire. The earliest woman named Wendy I can find died in Essex, and is estimated to have been born around 1711. Wendy is also a surname which is most commonly found in Essex – as this county is next to Cambridgeshire, could it be inspired by the place name? Leaving aside this mysterious origin, the name’s popularity is due to author J.M. Barrie. He knew a wee lass called Margaret Henley, and she called Barrie “fwendy”, as a childish way of saying “friend”. Margaret died aged five, and Barrie named the heroine of his 1904 play, Peter Pan, Wendy Darling; the novelisation of the play was published in 1911. In Australia, Wendy first entered the charts in the 1920s, and was Top 100 by the following decade. It peaked in the 1950s at #15, and left the Top 100 in the 1980s. It is still in rare use.

(Photo shows Tatiana Grigorieva after winning silver at the Sydney Olympics in 2000)

More About Matilda

29 Sunday Jul 2012

Posted by A.O. in Your Questions Answered

≈ 15 Comments

Tags

angel names, Australian Aboriginal names, Australian names, Biblical names, celebrity baby names, famous namesakes, fictional namesakes, germanic names, Google, Irish names, name combinations, name history, name meaning, name popularity, name trends, names of convicts, names of roses, names of ships, names of stars, names of trains, rhyming names, saints names, Shakespearean names, sibsets, US name popularity, Waltzing More Than Matilda

I love the title I chose for my blog, and as time goes by, it seems to be growing into its name even better. Although I don’t suffer from one ounce of name regret, an unintended side effect of its title is that it when people Google anything to do with the name “Matilda”, they often seem to be guided to Waltzing More Than Matilda.

They have been sent here under false pretences, because the blog isn’t dedicated to the name Matilda, or people named Matilda, or the song Waltzing Matilda. Even though Matilda is a Featured Name, in the wider scheme of things, it doesn’t rate too many mentions at all on the blog. I feel bad that so often, the information they are looking for just isn’t here.

So this is my attempt to answer as many of the Googled questions as I can about the name Matilda. They are all genuine questions, but I have added punctuation and corrected the odd typo to make things easier (it seemed fair enough as people don’t write their Google searches for publication). I’ve added information in brackets to make questions clearer, and where there were several questions asking similar things, I have amalgamated them into a generic enquiry.

I hope you enjoy learning more about Matilda; I ended up learning a great deal myself!

Matildas in the Bible/What is the Biblical significance of the name Matilda?

There aren’t any, and there is none.

Is Matilda the name of an angel?

No. Angels are always given male Hebrew names by tradition.

Is Matilda a saints name?

Yes. Saint Matilda was the wife of King Henry I of Germany, and she was therefore Queen Matilda too. She is said to have been very beautiful and virtuous, and was famous for her devotion to prayer and works of charity. Her feast day is March 14, and she is the patron saint of parents with large families, although she only had five children herself – Hedwig, Otto, Gerberga, Henry and Bruno.

Is there a character named Matilda in Shakespeare?

No.

Is there a star or constellation named Matilda?

No.

Is there a rose named Matilda?

Yes. There’s a hybrid named Rosa “Matilda” which was registered in France in 1988. It’s a hardy perennial shrub, and its scentless blooms are white with delicate pink edges.

Is Matilda an Irish or an Australian name?

Neither – it’s the Latinised form of a Germanic name, Mahthildis.

What is the Irish form of Matilda?

Maitilde. It was never a common name in Ireland though.

Why do Australians claim Matilda (as their own)? It’s not really Australian

It’s because of our national song, Waltzing Matilda. I’m sorry if it annoys you – you sound annoyed. You’re right that it’s not Australian, it’s German originally, but a German migrant to Australia helped to inspire the song.

What was Waltzing Matilda‘s first name?

As far as I know, the song’s title was always Waltzing Matilda.

Is Waltzing Matilda a train?

Not that I know of.

Did James Cook have a kid named Matilda?

No. His children were called James, Nathaniel, Elizabeth, Joseph, George and Hugh.

Were any of the convicts named Matilda?

When I searched the Australian Convict Collection at Ancestry.com.au, I got almost 2000 hits for the name “Matilda”. Some of those would be middle names, and some would be doubled-up entries, so maybe around 1000 convicts had the name Matilda.

There was also a convict ship named the Matilda; she came out in 1791 as part of the Third Fleet. However, she only carried male convicts, so there were no Matildas on the Matilda, alas.

How popular is the name Matilda in Australia?

It made #19 on the national chart for 2011.

A beautiful rocking Australian girl named Matilda?

I’m sure there’s absolutely tons of them.

Is there an Aboriginal name that’s the equivalent of Matilda?

It depends what you mean by “equivalent”. If you mean, Is there an Aboriginal girl’s name with the same meaning as Matilda?, then I don’t think so. Matilda means something like “strong in battle”, as the ancient Germanic tribes had a warrior culture. Aboriginal names tend to be inspired by nature.

However, if you mean, Is there a girl’s name of Aboriginal origin which, like Matilda, is considered to be a stereotypically Australian girl’s name?, then I would suggest that the name Talia fits that description, and Allira seems to be preparing to take its place.

Famous people named Matilda

One of the most notorious in Australia is Matilda Mary “Tilly” Devine, who was a prostitute and madam prominent in the 1920s and ’30s. The press called her “The Worst Woman in Sydney” and “The Queen of the Night”. Her colourful career continued until the late 1960s, and she died relatively well off.

Celebrity babies named Matilda

Matilda Esma Birmingham – Simon Birmingham (2011)

Matilda Thomson – Craig Thomson (2009)

Matilda Kewell – Harry Kewell and Sheree Murphy (2008)

Matilda Rose Ledger – Heath Ledger and Michelle Williams (2005)

Matilda Elizabeth Ramsay – Gordon Ramsay (2002)

In what year was Matilda a name?

Wow, that’s very specific. The name’s origins go back to the Dark Ages, but I’m not sure at which point it was Latinised as Matilda. I do know that it became an English name in 1066, as this was the name of William the Conqueror’s wife. However, her name was pronounced Maude. I think the modern-day pronunciation dates to the 18th century.

There must be a “first Matilda” – the first person with both the modern spelling and pronunciation of the name – but who she is, and what year she was born, I’m afraid I cannot say. I welcome input and suggestions from others more knowledgeable than myself.

Is Matilda too trendy?

No, I don’t think so. It’s trending downwards in Australia and the UK, and is still underused in the United States.

Will Matilda reach Top 100 in North America?

It’s been back on the US Top 1000 for only four years, and you are already worrying about it getting into the Top 100? Sheesh. It’s not even going up in popularity very quickly! If it does, it won’t be for years and years, so quit stressing already.

Is Matilda a boy or a girl name?/Matilda as a boy’s name/Any boys named Matilda?

It’s a girl’s name, and although you are free to use it on a boy, it’s an idea that doesn’t appeal to me. I’ve never heard of a boy named Matilda; they may all call themselves Matt to avoid terminal embarrassment.

What’s a good boy’s name to match with Matilda?

Angus, Banjo, Barnaby, Charlie, Darcy, Harry, Henry, Jack, Jasper, Lachlan, Liam, Sam, William

What girl names go good with Matilda?

Adelaide, Alice, Charlotte, Clementine, Harriet, Edith, Emmeline, Lucy, Poppy, Rose, Ruby, Sophie

An Aussie-style sibset for Matilda?

I think the quintessential Australian sibset is Jack, Matilda, Lachlan, and Ruby.

Names to go with the middle name Matilda?

Annabel Matilda, Caroline Matilda, Eloise Matilda, Jane Matilda, Phoebe Matilda, Violet Matilda

A boy’s name that rhymes with Matilda?

Bob the Builder? Seriously, I don’t think there is one.

Name of story about mean stupid couple who have nice smart kid called Matilda?

Matilda, by Roald Dahl. It was originally published in 1988, made into a film in 1996, and adapted as a musical in 2012.

What’s that song at the start of (the movie) Matilda where she makes stuff spin round?

Little Bitty Pretty One. It was written and originally recorded by Bobby Day; the movie features the 1957 version sung by Thurston Harris.

What are the cast of (the movie) Matilda all doing now?

The whole cast? For flip’s sake, that’s dozens of people! Go look it up at the Internet Movie Database or something.

Matilda is an awesome name

Too right it is!

(Image from Flickr)

Waltzing With … Olivia

22 Sunday Jul 2012

Posted by A.O. in Waltzing with ...

≈ 5 Comments

Tags

anagram names, created names, english names, European name popularity, famous namesakes, fictional namesakes, Latin names, locational names, name combinations, name history, name meaning, name popularity, New Zealand name popularity, popular names, saints names, Shakespearean names, sibsets, tree names, UK name popularity, US name popularity

This blog post was first published on July 22 2012, and substantially revised and re-posted on May 4 2016.

This Friday, July 27, it is Schools Tree Day. I always think this is a great way to start off the Spring Term, as it gets students out of the classroom and connecting with nature. This year there will be an emphasis on programs where children plant and care for trees in public bushland, teaching them about the environment and community responsibility.

National Tree Day (on Sunday July 29), and its “junior partner”, Schools Tree Day, are Australia’s biggest tree-planting events. National Tree Day was co-founded by pop singer Olivia Newton-John and Australian environmental group Planet Ark in 1996; since then more than 3.8 million people have planted over 22 million trees and shrubs.

Olivia Newton-John is an ambassador to the United Nations Environmental Program, and has won awards for her efforts on behalf of the environment from the Environmental Media Association and the Rainforest Alliance. This year she was named one of Australia’s Living Treasures by the National Trust. In honour of Ms Newton-John’s achievements and charity work, I am taking a closer look at her first name.

Name Information
Olivia is a name invented by William Shakespeare for his play Twelfth Night. It is generally believed that Shakespeare based it on the Latin name Oliva, meaning “olive” and pronounced oh-LEEV-ah.

Oliva of Brescia was a Roman saint martyred in the 2nd century. Interestingly, the saint is now often known as Saint Olivia, to distinguish her from a legendary saint from the 9th century called Oliva of Palermo, and known as Blessed Olive.

Blessed Olive was a beautiful thirteen year old girl of noble family who was kidnapped by Muslims and martyred by them after the usual imprisonment and torture. It’s clearly a piece of propaganda, but she is still a patron saint of music. Confusingly, sometimes she is also known as Saint Olivia, to distinguish her from Saint Oliva of Brescia.

Shakespeare chose the name Olivia for a beautiful countess of Illyria, an ancient land in the Balkans on the Adriatic Coast, where Slovenia, Croatia, Montenegro and Albania are now. As its name suggests, Twelfth Night was written as an entertainment for the end of the Christmas season; its first performance was after Candlemas in 1602.

The eve of Epiphany was supposed to be a time when all the usual rules were turned topsy-turvy, so it is not surprising that cross-dressing plays a big part in the plot. The countess Olivia falls in love with a woman named Viola (an anagram of Oliva, while Olivia is an anagram of I, Viola) believing her to be a man named Cesario. The joke in Shakespeare’s day, when only males were permitted on stage, was that the role of Viola was played by a boy pretending to be a woman pretending to be man.

Olivia is such a stunning beauty that Viola’s twin brother Sebastian marries her virtually on sight, in an almost dreamlike state, while she thinks he is “Cesario”. They both marry under false pretences, but it is less illegal than Olivia marrying Viola. It’s a comedy, so everything works out.

The name Olivia was too good not be used by other writers, so a character named Olivia is in William Wycherley’s 1676 play The Plain Dealer, cleverly utilising a similar plot to Twelfth Night. In Oliver Goldsmith’s 1766 novel The Vicar of Wakefield, Olivia is the vicar’s strikingly beautiful daughter. In an impetuous rush of passion, she is tricked into a fake marriage with a womanising squire; luckily, it turns out the squire himself was tricked and the marriage is real.

A real marriage to an evil womaniser doesn’t sound like much of a happy ending for Olivia, but it’s happier than not being married at all, it seems. Arresting beauty and dodgy weddings seem the hallmark of the literary Olivia.

Olivia has been in use as an English name since the 17th century, and became more common in the 19th. An early famous namesake was the English socialite Olivia Devenish, who married Thomas Raffles, the vice-governor of Java.

Olivia Miss Newton-John emigrated to Australia from Britain in the 1950s, and during the 1960s was a regular on Australian radio and television before becoming a successful country-pop singer overseas. The name Olivia first appeared on the Top 100 in 1978 at #64, the same year that Olivia starred as Sandy in the hit musical film Grease.

The name Olivia was only on the Top 100 sporadically in the 1980s, never getting any higher than its initial position (Newton-John’s “sexy” image in this decade probably wasn’t a help). It began rising in the 1990s after Olivia’s career quietened down and she put away the spandex, shooting up to #46 in 1990. By 1998 it was in the Top 10 at #5, and it peaked at #1 in 2005, and then again in 2014.

Currently Olivia is #2 nationally, #2 in New South Wales, #1 in Victoria, #2 in Queensland, #3 in South Australia, #1 in Western Australia, #26 in Tasmania, #6 in the Northern Territory, and #4 in the Australian Capital Territory.

In the US, the name Olivia has charted consistently in the Top 1000 since the 19th century, rarely leaving the Top 500. It has been in the Top 100 since the 1990s, and is currently at its peak position of #2. In the UK it has been in the Top 100 since the 1990s, and peaked at #1 in 2008-2010. It is currently #2. Olivia is also #2 in New Zealand, and is popular across the English-speaking world as well as East and West Europe, and Scandinavia. Olivia is a name that travels very well.

Coincidentally or not, the rise and stability of Olivia looks similar to the trajectory of the name Oliver, which is now at #1 – in fact, the two names were #1 together in 2014. Olivia’s success may have helped her twin sister Olive rise through the ranks, for this retro charmer began zooming up the charts in the 2000s, and is now in the Top 100.

Other famous namesakes include Hollywood star Olivia de Havilland; author Olivia Manning; George Harrison’s widow, Olivia Harrison; and actresses Olivia Wilde and Olivia Williams. Although there are many fictional Olivias, one of the most famous is the adorable pig from the children’s book and TV series, named after the author’s niece (I’ve noticed many baby Olivias seem to get toy pigs as gifts).

Lovely Olivia has become one of our modern classics, currently at the peak of its success and still stable after 17 years in the Top 10. I think, like that other Shakespearean coinage Jessica, it will be with us for some time to come.

POLL RESULT
Olivia scored an approval rating of 89%, making it the most popular girl’s name of 2012 in this category. 35% of people thought the name Olivia was okay, while only 4% hated it.

(Picture shows old olive trees in Albania).

MYTH: Australian Baby Names are Becoming Increasingly Influenced by American Trends

01 Sunday Jul 2012

Posted by A.O. in Baby Name Mythbusters

≈ 20 Comments

Tags

Australian names, Biblical names, classic names, created names, famous namesakes, fictional namesakes, flower names, French names, germanic names, Greek names, Irish names, Italian names, Mer de Noms, name data, name popularity, name trends, nicknames, Old English names, popular names, saints names, Scottish names, Spanish names, surname names, unisex names, US name trends, US popularity, Welsh names

Since I last went mythbusting, the 2011 name data from the United States has been released, and this week it’s American Independence Day. To celebrate both events, I decided to compare Australian and US name data. (Lou at Mer de Noms brought out her own comparison of the data for the United States and England/Wales in May, and did something pretty interesting with it.)

That Australians are becoming increasingly Americanised, including their choice of baby names, is something not debated, but accepted as a truism. It is often mourned by older generations that Australians used to call their children good solid Aussie names like Barry and Sheila, and now give them sleek American-style names like Logan and Scarlett.

It’s a myth which sounds very plausible – I certainly know far more children named Logan and Scarlett than I do Barry and Sheila (actually I don’t know any children called Barry or Sheila). But I thought we should try to get some numbers to back the myth up.

So I decided to look at the Top 100 names from both countries, in the years 1930, 1950, 1970, 1990 and 2011. If the number of names shared by both countries went steadily up, that could help support the theory that Australian names were becoming increasingly “American”. By no means conclusive proof, but it would be a start, and frankly I couldn’t think of any other way of doing it.

As I went through calculating the number of shared names, I also took note of those trends at work in Australia and the United States, where they were the same and where they differed. This gave me a picture of changing trends through the years. (The data is from Victoria, because theirs go back to 1929).

1930

MALE – 65% shared with US Top 100

1930 marked the highest percentage of shared names between the countries. This wasn’t because Australians were more “American” in 1930, but because in every year, the common denominator for both countries were classic names like John, Thomas and William, and these sort of names took up more space of both countries’ Top 100.

Trends noticeable on the Australian Top 100 were names from Ireland, Scotland and Wales, such as Kevin, Malcolm and Trevor, and aristocratic English surnames, such as Neville. Americans preferred prominent surnames of their own citizens, such as Elmer and Lee. Popular names from America we didn’t share were “cowboy” names – Wayne, Earl and Jesse. In America, nicknames for boys were all the rage, including Billy, Bob and Jimmie.

FEMALE – 51% shared with US Top 100

Popular girls names in both countries were homespun names such as Margaret and Dorothy, as well as plant names like Hazel and Rose.

Australian trends for girls included names from Ireland and Wales, such as Sheila and Gweneth, saints names such as Carmel and Veronica, and literary inventions like Doreen and Mavis. American trends were for Germanic names such as Emma and Clara, and the clunky Old English Mildred and Bertha. America’s Hispanic population meant that Delores and Juanita were Top 100 there.

1950

MALE – 59% shared with US Top 100 (down 6%)

American trends for boys we had picked up by 1950 include Gary, after Hollywood star Gary Cooper, and that supposed Australian favourite, Bruce, also popular in the US.

America continued its love of nicknames, with Bobby, Joe and Fred all Top 100. Several of the Irish boys names such as Kevin and Barry were now on the US Top 100 as well, but new Irish-style names such as Shane were still to gain American acceptance. Already in the US you can see a reluctance to use “feminine sounding” or unisex names such as Lindsay and Noel, which were Top 100 in Australia. In Australia, that same 1950s gender-anxiety produced the opposite result, with some unisex names like Leslie becoming male-only.

FEMALE – 47% shared with US Top 100 (down 4%)

The most noticeable shared trends for girls were those glamorous Hollywood names such as Marilyn (Monroe) and Rita (Hayworth). Even when Australians did take a name from America, such as Jennifer from Hollywood star Jennifer Jones, it didn’t always follow that Americans would embrace it as rapidly themselves. Jennifer was a 1950s name in Australia, but didn’t peak in the US until the 1970s.

Australian girls were being given French names like Annette and Jeanette, while Americans girls had Jacqueline. Another popular Australian “French” name was Lorraine, given in honour of St Joan of Arc, sometimes called The Maid of Lorraine. The American love of the nickname meant that names such as Judy and Peggy were Top 100 for girls.

1970

MALE – 56% shared with US Top 100 (down 3%)

Popular 1970 names which we think of as “American style” were in evidence on both charts, such as Bradley, Jason, Glenn, Darren and Craig.

Australian boys names not picked up in the US included Scottish-style names such as Ross, Graham, Stuart and Gavin, and the “feminine sounding” Ashley and Jamie. Differing ethnicities also made their mark, with Spanish Carlos in the US Top 100, and Italian and Greek names like Giovanni and Giorgio in the Australian Top 100. American nicknames powered on, with Larry, Terry and Jerry amongst them.

FEMALE – 51% shared with US Top 100 (up 4%, return to 1930 level)

It was the decade of those 1970s names Sharon and Tracey, although Sharon in particular had been popular in America for some time and we’d only just caught up.

Names such as Samantha and Amanda were already popular in Australia in 1970, but would have to wait until the 1980s to make it big in the US. Conversely, Amy was popular in the US, but wouldn’t be here until the 1980s. French Nicole was in vogue in both countries, and we’d caught up with Jacqueline; however Australia also had Danielle, Louise, Justine, Natalie, Simone and Josephine – typical 1970s girls names that were underused in the US. Scottish and Welsh names like Fiona, Megan and Bronwyn were popular here but didn’t get a look-in in the US. We were proudly using names of Australian origin, like Kylie and Narelle; naturally these were unknown in the US.

1990

MALE – 56% shared with US Top 100 (no change)

Trends from the US we were embracing were Old Testament names, such as Jacob and Zachary; and the new surname names, such as Ryan and Mitchell.

A new generation of “too feminine” boys names that were popular in Australia were ignored in the US, such as Shannon, Tristan and Leigh, as were more Scottish, Welsh and Irish-ish names, such as Lachlan, Rhys and Kane. Hayden and Jayden were already Top 100 in Australia, but not in the US. America had finally gone off nickname names, while Australia now had Jack, Jake and Ricky. American names Beau, Jackson and Tyson were popular then, as now, in Australia; of the three, only Jackson has hit the US Top 100 so far.

FEMALE – 56% the same as the US Top 100 (up 5%)

Names that both countries had in common were those typical 1990s names, like Tiffany, Brittany, Kayla and Caitlin.

Americana we were still to discover included unisex names for girls like Ariel, Shelby and Paige. Although the US had Danielle and Natalie by now, French names such as Monique, Elise, Renee and Madeleine which were popular here had apparently failed to make an impression. Although Welsh Caitlin was all the rage, the US were not on board with Tegan and Rhiannon, as we were. Most notably, Emma, Amelia, Charlotte, Sophie, Chloe and Zoe were missing from the US Top 100 – while American parents who chose these names in 1990 were ahead of the trends, in Australia, parents choosing these names in 1990 were just following the trends.

2011

MALE – 59% shared with US Top 100 (up 3%, return to 1950 level)

Congruence in popularity between the two nations has risen to 1950 levels, with many name trends in common, mostly a fresh crop of Biblical names, such as Elijah, and surname names, such as Mason.

American parents are now avoiding a new generation of Scottish names, such as Angus and Hamish, while Irish names like Declan and Flynn are also neglected in the US. Oddly enough, Kevin is still Top 100 in the US, while it’s considered a bit dated here. The scunner against nicknames continues as Americans shun Australian populars Charlie, Harry, Archie, Sam and Nate. No longer merely  shying away from “feminine sounding” names for boys like Bailey and Riley, parents in the US have actually given these names to their daughters in such numbers that they are now Top 100 for girls, while Top 100 for boys here. Several names we have taken from the US, such as Jett, Hudson and Jasper, are still not popular in America.

FEMALE – 47% shared with US Top 100 (down 9%, return to 1950 level)

Girls names have also returned to 1950s levels. Many names are shared because America has caught up with our popular names from 1990, but Australian parents have also begun to use unisex names for girls like Madison and Addison.

America has abandoned many names as “outdated” such as Amy, Jessica, Holly and Amber that have taken on “modern classic” status here. While America has accepted Lily, it is less keen on our popular plant names Daisy, Ivy, Violet, Willow, Olive and Rose. British-style names such as Isla and Imogen cut no mustard in the States. Meanwhile, popular American virtue names like Genesis, Serenity, Trinity, Nevaeh and Destiny do not resonate here. Perhaps they will in the future.

CONCLUSIONS

I did not manage to bust this myth, but neither did I find much evidence to support it, so I will give its status as MYTH UNCONFIRMED.

As I compared popularity charts from the two countries, I realised more and more that it was a case of apples and oranges. Names took longer to gain popularity in the US, and it was harder for them to stay in the Top 100; name popularity was a competitive environment there. Australia has a much smaller population size, which means that name trends show up faster here. We’re also more likely to hold onto our favourite names once we’ve found them, sometimes for generations.

I don’t think it’s an exaggeration to say that American parents are absolutely obsessed with getting ahead of the current trends, and can watch the slowly rising popularity of their chosen names with almost comical anxiety. This makes some sense, because trending names can take so long to reach the Top 100 that they have a good chance of having ten to twenty years before that happens. In Australia, this behaviour makes no sense at all, because as soon as a name begins to show up in the data, it’s basically already quite popular. As we keep names around for longer, there’s no real rush to “catch” a name on the way up either; we can always wait until it’s a cosy, familiar “classic”.

In any given year, Australia and the US will share around half the names on their respective Tops 100s, and this has not changed across time. We share many name trends, and since at least 1950, Australia has been drawn to names from America. Sometimes it took us a long time to get onto a particular trend from America, and other times we took to it with greater enthusiasm than Americans did themselves.

Both countries also have their own styles of naming. Australia has always been fond of Irish-inspired names, and although Barry and Sheila have fallen by the wayside, we now have Finn and Molly. Scottish names continue to be a growth area, with Angus, Hamish, Callum and Isla seeming rather stylish to us. Through the years, there were many names unique to the Australian popularity charts. Names that I thought of as typical of their period, such as Dulcie in 1930, Glenys in 1950, and Jacinta in 1970 seemed to be unknown in the US.

Americans are slow to adopt Irish names, but often touchingly faithful to them, and are wary of Scottish and Welsh names. They have a deep suspicion of unisex names for boys or anything that even sounds remotely feminine, while comfortable with briskly masculine names for girls. Flower names are not popular there; perhaps they seem too girlish even for girls.

Due to going overboard on nicknames in the past, America has developed almost a horror of them, much in the same way I can no longer stomach gingerbread after overindulging on it a few Christmases ago. As nicknames are currently internationally popular, this has seen them unfairly branded as a bit stuffy on the issue, when they’re really just over the whole thing.

We don’t have to try to follow American trends, and in fact a couple of them would be downright foolish for us to imitate. But the United States has proved a rich source of name inspiration for many decades, and I know it will continue to be so for many decades to come.

← Older posts
Newer posts →

Enter your email address to follow this blog

Categories

Archives

Recent Comments

A.O.'s avatarwaltzingmorethanmati… on Zarah Zaynab and Wolfgang…
Madelyn's avatarMadelyn on Zarah Zaynab and Wolfgang…
JD's avatardrperegrine on Can Phoebe Complete This …
A.O.'s avatarwaltzingmorethanmati… on Rua and Rhoa
redrover23's avatarredrover23 on Rua and Rhoa

Blogroll

  • Appellation Mountain
  • Baby Name Pondering
  • Babynamelover's Blog
  • British Baby Names
  • Clare's Name News
  • For Real Baby Names
  • Geek Baby Names
  • Name Candy
  • Nameberry
  • Nancy's Baby Names
  • Ren's Baby Name Blog
  • Sancta Nomina
  • Swistle: Baby Names
  • The Art of Naming
  • The Baby Name Wizard
  • The Beauty of Names
  • Tulip By Any Name

RSS Feed

  • RSS - Posts

RSS Posts

  • Celebrity Baby News: Melanie Vallejo and Matt Kingston
  • Names from the TV Show “Cleverman”
  • Can Phoebe Complete This Sibset?
  • Zarah Zaynab and Wolfgang Winter
  • Baby, How Did You Get That Name?
  • Celebrity Baby News: Media Babies
  • Celebrity Baby News: Adelaide Crows Babies
  • Celebrity Baby News: Chris and Rebecca Judd
  • Names at Work: Name News From the World of Business and Employment
  • Celebrity Baby News: Sporting Round Up

Currently Popular

  • Girls Names From Stars and Constellations
  • Celebrity Baby News: Toby Allen and Darren Weller
  • Celebrity Baby News: Livinia Nixon and Alistair Jack
  • Girls Names of Australian Aboriginal Origin
  • Celebrity Baby News: Bernard Fanning and Andrea Moreno

Tags

celebrity baby names celebrity sibsets english names famous namesakes fictional namesakes honouring locational names middle names name combinations name history name meaning name popularity name trends nicknames popular names saints names sibsets surname names twin sets unisex names

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Waltzing More Than Matilda
    • Join 517 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Waltzing More Than Matilda
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...