• About
  • Best Baby Names
  • Celebrity Baby Names
  • Celebrity Baby Names – Current
  • Celebrity Baby Names – Past
  • Featured Boys Names
  • Featured Girls Names
  • Featured Unisex Names
  • Links to Name Data
  • Waltzing on the Web

Waltzing More Than Matilda

~ Names with an Australian Bias of Democratic Temper

Waltzing More Than Matilda

Tag Archives: William Shakespeare

Famous Name: Jasper

07 Wednesday Jan 2015

Posted by A.O. in Famous Names

≈ 5 Comments

Tags

American slang terms, Banjo Paterson, Chaldean names, Christmas names, english names, English slang terms, European name popularity, gemstone names, locational names, name history, name meaning, name popularity, New Zealand, Pashto names, popular names, royal names, saints names, unisex names, William Shakespeare

1024px-Edward_Burne-Jones_-_The_Adoration_of_the_Magi_-_Google_Art_Project

Name Story
Yesterday was Epiphany, which commemorates the Adoration of the Magi in western Christianity. According to The Gospel of Matthew, the magi were learned men from the East who followed a mysterious star to kneel before the baby Jesus, bearing gifts of gold, frankincense, and myrrh.

Although the Bible does not specify a number, it is usually assumed there were three, because there were three gifts. The Magi were Zoroastrian priests from Persia, and the word magi has been traditionally translated as “wise men”, although modern translations of the Bible use the word “astrologers”, as Zoroastrians studied the stars.

Christian legend sometimes calls them the “three kings”, due to a Psalm which says May all kings fall before him. In some countries, January 6 is known as the Feast of Kings, and it is most famous from the Epiphany carol, We Three Kings of Orient Are.

The date of January 6 is purely symbolic – the Magi are supposed to have arrived some time in the two years after the birth of Jesus, and although they are often included in Nativity scenes, the Bible says they visited Mary at her house, not in the stable. Tradition says that after the Magi returned home, they became Christians and were martyred: they are thus regarded as saints.

The Bible being so short on details, legend has filled in the blanks with imaginative flair. The Magi are given names, usually said to be Gaspar, Melchior, and Balthasar. Gaspar is identified as a middle-aged brown-skinned Indian who brings the frankincense; Melchior as an elderly white-skinned Persian who carries the gold; and Balthasar as a young black-skinned Arabian who bears the gift of myrrh.

Perhaps you think it is far-fetched that a group of men would cross the desert (a difficult journey of many months) in order to worship a foreigner of a religion that isn’t even theirs. However, history records that it did happen, at least once.

King Tiridates of Armenia, a Zoroastrian priest of Armenian, Greek, and Persian ancestry, travelled to Rome in 66 AD on a visit to the Emperor Nero with a huge retinue of followers, including his magi. As his tribute king, Tiridates knelt before Nero, proclaiming that he worshipped him as a god (this was mere diplomacy; Tiribates was apparently disgusted by Nero). Unlike the Bible story, it was Nero who gave gifts to Tiridates, and paid for all his travel expenses.

It has been suggested that this state visit may have provided the inspiration for the Adoration of the Magi in the Gospel of Matthew. However, it’s also evidence that the journey of the Magi as described in the Bible has some degree of plausibility.

Epiphany is the traditional date for the end of the Twelve Days of Christmas, and in the past, its eve was celebrated as Twelfth Night, with much feasting and tomfoolery. William Shakespeare wrote his comedy Twelfth Night as an entertainment for the end of the Christmas season: its theme of cross-dressing is appropriate, for it was the rule that everything had to be topsy-turvy. If you went to a Christmas pantomime, you’ll know this tradition continues.

Most people say your Christmas decorations have to come down by Epiphany, and many people will go back to work by this date. I’m not back at work yet – but I am back at blogging! Hope you had a great Christmas and New Year.

Name Meaning, History and Popularity
Jasper is the English form of Gaspar, derived from the ancient Chaldean word gizbar, meaning “treasurer”; the modern Hebrew word for treasurer is still gizbar. These days the word treasurer doesn’t sound too glamorous (if you’ve ever been treasurer of your local tennis club or something, you’ll know it’s essentially a boring, thankless job), so the name is sometimes translated as “master of the treasure house”.

The traditional names for the three Magi date back to at least the 6th century, and Gaspar is the only one whose name may be inspired by a real person. The apocryphal Acts of Thomas mentions a Zoroastrian king named Gudnaphar, and Gondophares was a traditional name and title in the House of Suren – they were kings of Iranian background who ruled in the area around northern India.

According to tradition, Saint Thomas the Apostle travelled to India as a missionary. Gondophares was identified in medieval texts as the Indian king who brought incense to the baby Jesus as one of the Magi, and was converted to Christianity by Saint Thomas. Gondophares is the Greek form of the Pashto name Gandapur, meaning “may he find glory”.

Jasper is also the word for a gemstone which is usually red, yellow, brown or green in colour. The word comes from the Old French for “spotted stone, speckled stone”, and may be Semitic in origin. It was a favourite gemstone in ancient times, especially the green variety, although the ancients probably called many different minerals “jasper”; it is mentioned in the Bible. Because of the gemstone, Jasper has occasionally been used as a name for girls.

Jasper has been used as an English name since the Middle Ages, in honour of the saint, although it was never highly popular. It has also been used as a slang term – in England, it is an old country term for a wasp (because it sounds a bit similar), and in America, it has been used as slang for a simpleton or hick (perhaps because it sounded a backwoodsy sort of name there).

There is a Lake Jasper in south-west Western Australia; it has very clear fresh water and is popular for picnics. It’s named in honour of Jasper Bussell, who died in infacy, and was the brother of the famous Grace Bussell, who we met earlier. Its use by the wealthy and prominent Bussells suggests a rather upper class image in the 19th century.

There is also a small village in the mountains of New South Wales named Wee Jasper, where Banjo Paterson once had a country home. Folklore relates the village got its name due a Scottish settler who came home with a “wee jasper” in his pocket, the gemstone found in some stream amongst the hills.

Jasper has ranked in Australia since the 1990s, when it debuted at #237. It joined the Top 100 in 2009, at #98, and since then has remained around the bottom of the Top 100. Currently it is #82 nationally, #87 in New South Wales, #77 in Victoria, #87 in Queensland, #22 in Tasmania, and #80 in the Australian Capital Territory.

In the English-speaking world, Jasper is most popular in Australia, as it is not yet Top 100 in the US or UK, although rising, and has just joined the New Zealand Top 100 at #85. It isn’t popular in many other countries, but ranks highest in Belgium, at #55.

Jasper is a handsome and sophisticated choice related to gifts, gems, and treasure that will please many parents for not being overused. It isn’t highly popular anywhere in the world, and in Australia has never been higher than the bottom quarter of the Top 100; nor does it show signs of rising alarmingly. The name has its detractors, due to some image problems from popular culture, but no doubt that’s one of the factors keeping use down. I think it helps make Jasper seem a bit quirkier.

And the name commemorates one of the most beautiful Christmas stories – who could resist the magic of a star guiding your way?

POLL RESULTS
Jasper received an excellent approval rating of 89%, making it the most highly-rated boy’s name in the Famous Name category for 2015. People saw the name Jasper as hip and quirky (29%), handsome or cute (22%), and cool and sophisticated (19%). However, 3% thought the name seemed creepy and evil. Only one person thought Jasper was too old-fashioned, and just one thought it was too posh.

(Picture shows The Adoration of the Magi, an 1890 tapestry by Edward Burne-Jones)

Girls Names from the Top 100 of the 1910s

19 Sunday May 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 18 Comments

Tags

Arthurian names, Astrophel and Stella, band names, classic names, created names, Disney names, Doctor Who, english names, famous namesakes, fictional namesakes, French words, germanic names, Greek names, hebrew names, Hollywood names, honouring, Idylls of the King, Italian names, Latin names, Little Women, locational names, Lord Tennyson, mythological names, name history, name meaning, name popularity, name trends, names from comics, names from movies, names from television, nicknames, Old French names, popular names, retro names, royal names, Russian names, saints names, Sanskrit names, scandinavian names, Shakespearean names, Sir Philip Sydney, Spanish names, unisex names, vintage names, Welsh names, William Shakespeare

P04233.001Amy

Amy is the English form of the Old French name Amée, meaning “beloved”; it’s a form of the Latin name Amata. It was in use in the Middle Ages, and revived in the 19th century. Amy was #32 in the 1900s, and by the following decade had sunk to #58, leaving the Top 100 in the 1920s. Amy disappeared from the charts between 1940 and 1960, but soared in popularity to make the Top 100 in the 1970s, and peaked in the 1980s at #8; by the 1990s it had only dropped one place. Amy had a very gentle decline, and left the Top 100 in 2011, but last year rallied and made #89, showing that there is life in this name yet. No wonder Amy has remained such a favourite – it’s a simple, unpretentious name with a nice meaning, and possesses appealing fictional namesakes from Little Women‘s Amy March to Doctor Who‘s Amelia “Amy” Pond.

Enid

Enid is a Welsh name meaning “soul”. In medieval Welsh legend, Enid is the wife of Geraint, a warrior king who is one of King Arthur’s men. Due to a silly misunderstanding, Geraint believes Enid has been unfaithful, and drags her off on a dangerous journey where she is not allowed to speak to him. Sensible Enid ignores this request, as she often has to warn him of approaching danger. Somehow this road trip from hell doesn’t put Enid off her husband, and in the end the two lovebirds are reconciled. Lord Tennyson turned the legend into two poems for his Idylls of the King, which brought the name to the attention of literature-loving Victorians. Enid was #64 in the 1900s, #49 for the 1910s, and peaked in the 1920s at #40. It left the Top 100 in the 1940s, and hasn’t charted since the 1950s. The most famous Australian Enid is Dame Enid Lyons, the first woman elected to the House of Representatives. Strong yet sweet, and sounding like an anagram of Eden, this is a clunky old-style name which deserves revival.

Gertrude

Gertrude is a Germanic name meaning “spear of strength”. It was used amongst medieval German nobility and royalty, and Saint Gertrude was one of the great mystics of the 13th century. The name probably didn’t become well known in Britain until the 15th century, due to immigration from the Netherlands. Shakespeare used it for the Danish queen in Hamlet, giving it a stamp of approval as an English name. The name seems to have been more common in Australia amongst Catholics, due to its saintly namesake. Gertrude was #54 in the 1900s, #87 in the 1910s, and had left the Top 100 by the 1920s. It hasn’t charted since the 1930s – a very steep decline. However, I feel that this dignified name could have a slight revival, and would make a very hip and cutting-edge choice. The nicknames Gertie and Trudy seem cute and usable.

Helen

Helen is a name of Greek derivation whose meaning has been much debated. Often translated as “light”, “torch” or “the shining one”, the name may be related to a Sanskrit name meaning “swift”. The name is forever connected to its original namesake, Helen of Troy, a woman of staggering beauty. In Greek mythology, Helen was the daughter of Zeus, who came to her mother Leda in the guise of a swan, so that Helen was born from an egg. Married to King Menelaus of Sparta, she was carried off by Prince Paris of Troy, sparking the Trojan War to avenge her abduction, causing no end of trouble for all involved. Famous Helens include singer Helen Reddy, novelist Helen Garner, and opera star Dame Helen “Nellie” Melba. Helen has never left the charts; #77 in the 1900s, it was #71 in the 1910s and peaked in the 1940s at #4. A long-time favourite, it didn’t leave the Top 100 until the 1980s. It reached its lowest point in 2009 at #554, and since then has taken a slight upward turn, making #355 in 2011. With names such as Eleanor and Elena gaining rapidly in popularity, and retro nicknames Nell and Nellie becoming fashionable, classic Helen looks like it has plenty of room for growth.

Joan

Joan is the English form of the Old French name Johanne, a feminine form of Johannes, which is the Latin form of the Greek name Ioannes, from the Hebrew name Yehochanan, meaning “Yahweh is gracious”. The English form of Johannes is John, and Joan is also a Spanish form of John. Joan was introduced to Britain by the Normans, and it was used amongst royalty and the nobility during the Middle Ages. Later it became less common, and had a revival in the 19th century. It is well known from Saint Joan of Arc, the visionary military leader, whose French name is Jeanne d’Arc. Famous Joans include Joan Lindsay, who wrote Picnic at Hanging Rock and opera star Dame Joan Sutherland. Joan was #152 for the 1900s, shot up to make #28 for the 1910s, and peaked in the 1920s at #2. It didn’t leave the Top 100 until the 1960s, and hasn’t been on the charts since the 1970s. For many years, Joan’s image was stout and sensible, but since Mad Men came to our TV screens, Joan Holloway has given it a stylish and sassy edge.

Mavis

Mavis is an English dialect word meaning “song thrush”; it is related to the French word mauvis and appears in literature as a poetic word for the bird. The word was in rare use as a girl’s name, but massively popularised by its use in Marie Corelli’s 1895 novel, The Sorrows of Satan. Although panned by the critics, it is considered the world’s first best-seller. Mavis was #85 in the 1900s, #16 by the 1910s, and peaked in the 1920s at #14. It left the Top 100 in the 1940s, and hasn’t charted since the 1950s. Mavis seems to have been a real Australian favourite, because it was more popular here than in Britain, and much more popular than in the US. In the 1960s, pioneering TV series, The Mavis Bramston Show, set the tone for Australian sketch comedy (a “Mavis Bramston” was theatre slang for an actress who was a pain in the backside). Australian band The Mavis’s were named after a cat. Mavis was a fresh, pretty name in the 1910s, and I think it can be again. It sounds very much like Maeve, and its associations with spring time and bird song are lovely.

Minnie

Minnie can be used as a short form of many different names – Mary, Amelia, Wilhelmina, Minerva, Hermione, or anything similar – and has long been used as an independent name. Famous fictional Minnies include Disney sweetheart Minnie Mouse, the Beano‘s tomboyish Minnie the Minx, and Cab Calloway’s jazzy Minnie the Moocher. These lively vintage creations make Minnie seem appealing, mischievous and off-beat; you can’t imagine a Minnie being tame or dull. Minnie was #56 in the 1900s, and by the 1910s was #100; it hasn’t ranked since the 1940s. With other vintage nicknames like Millie in vogue, piquant Minnie seems more than ready for a comeback.

Olga

Olga is the Russian form of the Scandinavian name Helga, meaning “holy, blessed”. Saint Olga was a 10th century Russian saint and princess, and the first Russian ruler to convert to Christianity. She didn’t convert until she was quite elderly, and before that she was a fierce ruler and brutal military leader. The name Olga was used by the Russian imperial family, and Mount Olga in the Northern Territory is named after Queen Olga of Württemberg, a daughter of Nicholas I of Russia. Olga was #88 in the 1900s, and peaked in the 1910s at #60. It left the Top 100 in the 1930s, and last charted in the 1980s. I am not sure why Olga became such a trend in this decade; I can only think it had something to do with the Russian Imperial Family, who would have often been in the news during World War I, and who were overthrown in 1917. Today we might connect the name to actress Olga Kurylenko, who played Bond girl Camille in Quantum of Solace and recently appeared in Oblivion. On Nancy’s Baby Names, people debated whether Olga was a “horrid” name; although some find it ugly, others could find it clunky and hip. This would be a bold choice which still seems exotic.

Stella

Stella is the Latin for “star”, and it was created as a name by 16th century poet Sir Philip Sydney in his sonnet sequence Astrophel and Stella. It is believed that Stella was inspired by real-life noblewoman Lady Penelope Rich, so endowed with dark-eyed, golden-haired beauty that it was practically mandatory for the poets of the day to fall in love with her (or pretend to), and dash off poems in her honour. Apparently unmoved by their literary efforts, she instead chose as her lover a handsome, wealthy and ruthless baron. Perhaps Sydney saw Lady Rich like a distant star – beautiful, glittering, cold, and unattainable. Stella wouldn’t have seemed too crazy as a name, because the Old French name Estelle is based on the Latin stella, and had been in use since the Middle Ages, and the Virgin Mary had for centuries been known as Stella Maris (“Star of the Sea”). Stella is a classic name in Australia. It was #48 in the 1900s, and #70 in the 1910s; by the 1920s it had left the Top 100. It reached its lowest point in the 1980s at #563, and since then has mostly climbed, reaching the Top 100 in the late 2000s. It is currently #52 in New South Wales, and still rising. You can understand why parents continue to use this pretty, star-like name, which fits in with the trend for -ella names.

Veronica

Veronica is a Latin form of the Greek name Berenice, which means “bringing victory”; the spelling was altered to make it seem as if it was based on the Latin phrase vera icon, meaning “true icon”. Saint Veronica is a legendary saint who is said to have been so moved to pity when she saw Jesus on his way to Calvary that she wiped his face with her veil. By a miracle, the image of his face was impressed upon it, and this cloth could then be used to heal the sick, or even bring the dead back to life. This legend, which comes from the Eastern church, was very popular in the Middle Ages, and several of these veils were venerated as holy relics until their cult was suppressed. Veronica was first used as a girl’s name in Italy, and spread from there. In Australia, Veronica was #63 for the 1900s and #69 for the 1910s; it didn’t leave the Top 100 until the 1950s. It has never stopped charting, and is currently at its lowest point yet – #356. Veronica has something of a glamorous image. Hollywood femme fatale Veronica Lake lent her name to Veronica Lodge from the Archie comics, with the comics themselves suggesting that “a Veronica” was a stunning high-maintenance girl. This was picked up by 1980s mean girls cult flick Heathers, with Winona Ryder as Veronica, and Australian girl band The Veronicas called themselves after Ryder’s character. This is an underused classic which seems sophisticated, with dark undertones.

POLL RESULT: People’s favourite names were Stella, Helen, and Minnie, and their least favourite were Gertrude, Joan, and Olga.  

(Photo is of Australian World War I nurses; standing at the back on the right is Sister Constance Keys, who was mentioned in the post on Gallipoli. These nurses received military decorations for their heroism, and all made it back to Australia at the end of the war)

Famous Names: Ellen and Portia

28 Thursday Mar 2013

Posted by A.O. in Famous Names

≈ 1 Comment

Tags

Arthurian names, car names, changing names, classic names, english names, fairytale names, famous namesakes, fictional namesakes, German names, Latin names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, name trends, nicknames, Roman names, Shakespearean names, surname names, William Shakespeare

531523_10151298153817261_581124430_nAmerican chat show host, Ellen DeGeneres, was in Australia this week. She follows in the footsteps of Oprah Winfrey, another American chat show host who brought her show to Australia, in 2010. However, while Oprah managed to get around quite a bit, Ellen (who was recovering from ‘flu), just popped in to Sydney and Melbourne.

She did seem to take a bit of a shine to Melbourne, saying it reminded her of Boston and New Orleans, and even said that it was possible she and Portia would live there one day. Ellen is practically an Australian-in-law, because her wife, model and actress Portia de Rossi, is from Australia.

Portia was born Amanda Lee Rogers in Geelong. She changed her name as a teenager to sound more exotic and interesting – Portia is after the heroine of Shakespeare’s The Merchant of Venice, and de Rossi is an Italian surname, which probably means “red” (like Russell).

Portia de Rossi is the name of the mother of famous Italian poet Torquato Tasso, but I’m not sure whether the young Amanda Rogers was aware of that. Since her marriage, Portia has legally changed her name to Portia Lee James DeGeneres. I don’t know where the James comes from.

The name Ellen is a medieval form of Helen, making it the English equivalent of Elaine. Ellen was a fairly common name in the Middle Ages, and features in the English fairy tale Childe Rowland, where Burd Ellen is Rowland’s sister, who must be rescued from Elfland. Childe and Burd don’t mean how they sound – childe was a title given to the eldest son in a noble family, while burd means “lady, maiden”. In some versions of the tale, they are the children of Queen Guinevere, and Merlin also plays a significant role in the story.

Ellen is a classic name in Australia, which was at its most popular in the 1900s, when it was #20. It remained on the Top 100 until the 1950s, and made its way back there in the 1990s, when it reached #92. It’s been fairly stable for a few years now, and in 2011 rose slightly from #517 to #470. Although this looks like quite a jump, it represents just two more babies named Ellen.

With Ella and Ellie in the Top 100, and Elle, Eleanor and Elena rapidly gaining in popularity, and retro Nelly, Nellie, Nella and Nelle becoming increasingly hip name choices, Ellen seems extremely usable, with a host of cute and fashionable nicknames. Simple, pretty and unpretentious, I feel that we will see more of this name in years to come.

Portia is a variant of Porcia, the feminine form of the Roman family name Porcius, from the Latin for “pig”. A lot of people have problems with this name meaning, but the Fabii were named after the broad bean, and perhaps the Porcii gained their name from pig farming.

Another possibility is that in many parts of the ancient world, pigs were sacred animals of the Underworld, fertility and the moon, and there may have been some religious connotations to the name (and in fact pig farming itself had a distinctly religious side, as the Romans were very fond of sacrificing pigs to the gods). Many ancient gods and goddesses were connected with swine, such as Osiris, Adonis, Attis, Demeter, Persephone, Freya and Ceridwen. They were beasts of a mysterious and ancient power, and held in awe.

The most illustrious branch of the Porcius family were the Catones, which included Cato the Elder and his great-grandson, Cato the Younger. Cato the Younger had a beautiful, intelligent daughter named Porcia, and she married her cousin, Marcus Junius Brutus – famous for being one of the key people in the assassination plot against Julius Caesar. Porcia was the only woman who knew of the conspiracy, and as such she plays a role in William Shakespeare’s play, Julius Caesar.

However, when we think of Portia, we automatically think of Portia from Shakespeare’s Merchant of Venice, a beautiful and brilliantly intelligent lady who manages to get her own way while still showing obedience. She steals the show and saves the day in a gripping cross-dressing courtroom drama as her fine legal mind swoops in on a loophole in the law. Even now we sometimes call a gifted female lawyer a Portia. The role of Portia was once famously played by actress Ellen Terry.

Portia is an elegant literary name, with historical and fictional namesakes who have both beauty and brains. People seem to either love it, or find it pretentious. Another issue is that it sounds like the name of the car company, Porsche. (Porsche is a German surname derived from the name Boris). Because some people do use Porsche as a girl’s name, a certain type of parent does worry that a daughter named Portia will have her name confused with little girls named Porsche.

So Portia is not without her issues as a baby name, but still a very lovely one nonetheless.

POLL RESULT: Ellen received an approval rating of 46%, and Portia a rating of 31%.

(Photo shows Ellen and Portia on Sydney Harbour)

Italian Names for Boys

17 Sunday Mar 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 15 Comments

Tags

Austrian name popularity, Belgian name popularity, birth notices, celebrity baby names, Chilean name popularity, Dutch name popularity, english names, ethnonyms, famous namesakes, fictional namesakes, French name popularity, germanic names, Greek names, Hungarian name popularity, Hungarian names, Italian name popularity, Italian names, Latin names, locational names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, nicknames, Orlando Furioso, Portuguese names, Roman names, saints names, Scottish name popularity, Shakespearean names, Spanish name popularity, Spanish names, surname names, The Divine Comedy, theological names, tribal names, UK name popularity, unisex names, William Shakespeare

romeo_and_juliet_01Angelo

Angelo is the Italian form of the Latin name Angelus, meaning “angel”. The Angelus is a Christian devotion, which traditionally involves praying three times a day, accompanied by the the ringing of church bells. It was common during the Middle Ages, so the name can be seen as after the prayer as much as after the heavenly creature. Angels are mentioned in the Old Testament as spiritual beings who bring communications from God; the word angel is derived from the Greek for “messenger”. Angels play a much bigger role in the New Testament, where they make several important announcements, including the birth and resurrection of Christ. A famous Italian named Angelo was Father Angelo Secchi, a 19th century astronomer and one of the first scientists to state that the sun is a star. Cricket fans know the name well from Angelo Matthews, the Sri Lankan captain. The name is rarely used in Australia, where angel-type names for boys aren’t common – even though angels are traditionally masculine. However, singer Adele welcomed a baby boy last year, rumoured to be named Angelo, and this may be a help. The Italian and English pronunciation are very similar – AHN-jel-oh and AN-jel-oh.

Dante

Dante is a short form of Durante, the Italian form of the Latin name Durans, meaning “enduring”. Its most famous namesake is undoubtedly medieval Italian poet, Dante degli Alighieri, nearly always known by his first name only. His Divine Comedy is considered the greatest work of Italian literature, and in Italy he is known as il Poeto (“the Poet”), just as Shakespeare is called The Bard in England. He is famous for his adoration of Beatrice, a girl he knew only slightly and who died in her twenties; he plays an important role in the literature of “courtly love”. Dante is a name which seems to be gaining more use in recent years, perhaps because of the number of fictional characters named Dante on TV and in video games. I see this handsome name quite a bit in birth notices, and have met a number of small boys named Dante, from a variety of backgrounds. The Italian pronunciation is DAHN-tay, and this is commonly used in Australia, but I have heard it said DAN-tay as well.

Eduardo

Eduardo is the Italian form of the English name Edward. The name is used in Spanish and Portuguese-speaking countries as well, where it is much more popular than in Italy – it is a Top 100 name in Spain and Chile. Famous Italians include actor, playwright and screenwriter Eduardo De Filippo; songwriter Eduardo di Capua, who composed the famous song O Sole Mio; and quantum physicist and cyberneticist Eduardo Caianiello (all these Eduardos were from Naples). The name is pronounced ed-WARD-oh, with the ward part rhyming with hard rather than horde. Last year, Australian soccer player Vince Grella welcomed a son named Eduardo, and so far it’s the only celebrity baby boy’s name which has been rated as “perfect” by blog readers.

Lorenzo

Lorenzo is the Italian form of the Roman name Laurentius, which means “from Laurentum”; Laurentum was an ancient city in Italy, south of Rome, and its name probably comes from the laurel, or bay tree. Laurel wreaths were used by the Romans as a symbol of victory. The English form of the name is Laurence. One of the most famous Italian namesakes is Lorenzo de Medici, known as Lorenzo the Magnificent. A Florentine ruler during the Renaissance, he was famed for presiding over Florence’s Golden Age, and for being a great patron of the arts. Lorenzo’s grandson also bore his name; he is best known for being the ruler to whom Machiavelli dedicated his practical political handbook, The Prince. Lorenzo has been in the Top 5 in Italy for several years, and is currently #4; it’s also Top 100 in France. The Italian pronunciation is loh-REN-tso, and in English it’s pretty much the same except we say the final syllable -zo. Reality TV star Snooki, from Jersey Shore, welcomed a baby boy named Lorenzo last year. Possible nicknames include Enzo, Ren, Renzo and Zo.

Luca

Luca is the Italian equivalent of the name Luke, derived from the Greek name Loukas, meaning “from Lucania”. Lucania was an ancient district of southern Italy, and the name comes from the tribe of the Lucani who inhabited the area. One theory is that the tribe’s name comes from the Greek word for “wolf”; another that it means “sacred wood” in Latin. A famous Italian with this name is medieval sculptor Luca della Robbia; another is Fra Luca de Pacioli, a mathematician and Franciscan friar who worked with Leonardo da Vinci. You may also know the name from Luca Cordero di Montezemolo who is chairman of Ferrari. Luca is incredibly popular internationally: it is #12 in Italy, and also makes the Top 100 in the UK, Scotland, Austria, Belgium, the Netherlands and France. It has charted in Australia since the 1980s, and joined the Top 100 in the late 2000s; currently it is #79. You will sometimes see Luca described as a unisex name, and that’s because it is also the Hungarian form of Lucia, and is #10 for girls in Hungary. However, the two names are pronounced differently – the Italian boy’s name is said LOO-kah, while the Hungarian girl’s name is said LOO-tsah.

Massimo

Massimo is the Italian form of Maximus, a Roman family name derived from the Latin for “greatest”. There is a very old and noble Roman family named Massimo, and they claim to be descended from the Maximi family of ancient Rome, including the famous general Fabius Maximus. This cannot be proven, as the family history only goes back about a thousand years, but what’s on the record is impressive enough. Extremely rich and influential, great patrons of the arts, they have produced numerous cardinals, ambassadors, politicians and military leaders, and have married into some of the most important royal houses of Europe, so that the family now bears a princely title. Massimo is one of the most common Italian boy’s names I see in birth notices, with Massi the usual nickname. It is pronounced mahs-SEE-mo.

Orlando

Orlando is the Italian form of Roland, a Germanic name meaning “famous land” or perhaps “fame of his country”. According to history, Roland was a Frankish military commander in Charlemagne’s army, responsible for defending France against the Bretons; he died in a skirmish against the Basques after Charlemagne was defeated in a battle against Islamic forces. His death must have captured people’s imaginations, because while history says very little about Roland, legend says much. His life became an epic drama about a great nobleman of royal blood who dies in battle, defending his land and faith from Muslims. Just in case this seemed a bit tame, legend gave him a magic sword and threw in a giant, and the story was a massive medieval minstrel-sung hit all across western Europe. In Italy, he not only appears in Dante’s Divine Comedy, but starred in a whole line of epics as Orlando. The most famous of these is Orlando Furioso (it basically means Crazy Orlando) by Ludovico Ariosto. As the title suggests, Orlando goes doolally from unrequited love of a pagan princess and gallops around the world in a frenzy. There’s wizards and hippogriffs and sea monsters and a trip to the moon involved, and the story was hugely influential in European literature. We know this name well from actor Orlando Bloom, married to Miranda Kerr, and since their wedding I see this attractive name regularly in birth notices. The Italian pronunciation is or-LAHN-do, and the English or-LAND-oh.

Rocco

Saint Rocco is an Italian saint who was born a nobleman but came to Rome on a pilgrimage. Turning up while the city was suffering from a plague, he spent his time tending the sick. When he succumbed himself, he was banished from populated areas, but miraculously provided with water, and a dog who brought him food and licked his wounds, which cured him. Returning home, he was thrown into prison as a spy and died, refusing to reveal his noble identity. However, he was recognised by a cross-shaped birthmark, and canonised as a saint by popular acclaim. When the Black Death swept through Europe, it was said that this plague could be averted by praying to Saint Rocco, and when a town was apparently spared in this manner, his popularity went through the roof. Although his cult had begun in northern Italy, it soon spread across Europe; in France his name became Roch, in Spain Roque, and in England, Rock. You’d be forgiven for thinking Rocco had something to do with rocks, but it’s an ancient Germanic name meaning “rest”, and pronounced ROK-ko. Even though the Black Death isn’t such a worry any more, Saint Rocco is still popular as a healer of the sick and patron of dogs. Rocco has charted in Australia since the 1940s, hitting a peak in the 1960s at #193. Since the early 2000s, when Madonna welcomed her son Rocco, it has been climbing steeply and is currently #228. Expect to hear more of this cute yet macho name in the future.

Romeo

Romeo is the Italian form of the Latin name Romaeus, meaning “pilgrim to Rome”. When we hear the name Romeo, we think of the young and ardent lover from William Shakespeare’s Romeo and Juliet, whose pubescent romance goes so tragically wrong. Shakespeare’s plot wasn’t original – he based it on retellings of 16th century Italian romances, and in turn, these used the story of Pyramus and Thisbe from Roman mythology as inspiration. However, one of the Italian authors, Luigi Da Porto, fell for an enchanting young woman at a ball and she returned his feelings; things never got off the ground because their families were feuding. By the time he had the chance to write about Romeus and Giulietta in Verona, the object of his desire had been married off to someone else. His version of the story, including the principals’ names, proved enduring – perhaps because it had the personal touches of someone who has loved and lost. Romeo is such an ultra-romantic name that it’s used as an epithet for any male lover. David and Victoria Beckham welcomed their son Romeo in 2002, giving this name some star appeal as well. We say it RO-mee-oh, but we know the Italian pronunciation of ro-MAY-oh from the car manufacture, Alfa Romeo.

Valentino

Valentino is the Italian form of the Latin name name Valentinus, the saint of lovers, also called Valentine. It got an extra helping of Latin Loverboyishess from Italian actor Rudolph Valentino, a seductive sex symbol and star of the silent screen. He made women swoon, and men snipe at his annoying amount of attractiveness. The gals screamed with desire during his movies; the guys stormed out in disgust and threw hissy fits. We know the name well from Italian motorcycle racer and MotoGP World Champion, Valentino Rossi, giving this name quite a sporty image as well. I don’t know if it’s because of Rossi, but I do see the name Valentino quite often in birth notices, where it seems to be especially popular in the middle position.

POLL RESULT: People’s favourite names were Luca, Rocco, and Massimo, and their least favourite were Orlando, Valentino, and Eduardo.

(Picture shows scene from Baz Luhrman’s Romeo + Juliet)

Italian Names for Girls

10 Sunday Mar 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 4 Comments

Tags

Arthurian legends, Arthurian names, Austrian name popularity, Belgian name popularity, Biblical names, birth notices, celebrity baby names, compound names, English idioms, famous namesakes, fictional namesakes, food names, French names, Greek names, Harry Potter names, hebrew names, Italian name popularity, Italian names, J.K. Rowling, locational names, modern classics, mythological names, name history, name meaning, names from movies, names from songs, nicknames, Orlando Furioso, Percy Bysshe Shelley, popular names, Roman names, saints names, Shakespearean names, The Sleeping Beauty, William Shakespeare

William_Dyce_-_Francesca_da_Rimini_-_Google_Art_ProjectItalian-Australians are the largest ethnic group in Australia after those of British and Irish heritage, and about a million people identify as having Italian ancestry – around 5% of the population. The first Italian migrants arrived in the 19th century (Australia’s first police officer was an Italian), but immigration soared after World War II. They have made an incalculable contribution to Australia’s economy and culture, with noteworthy Italians in business, politics, sport, the arts and entertainment. It’s not that I can’t imagine Australia without an Italian history; it’s just that imagining such an Australia appals me.

This is a selection of Italian names for girls which I think are usable in Australia, whether you have Italian ancestry or not.

Alessandra

Alessandra is the feminine form of Alessandro, the Italian form of Alexander. Alessandra has been popular in Italy for many years, remaining in the Top 10 throughout the 1970s. It is still in the Top 100 today, and has only recently slipped off the Top 30. I see many instances of this name in birth notices, particularly in families with Italian surnames (although not exclusively). Not only is it the Italian form of the popular Alexandra, but is well known due to Brazilian supermodel Alessandra Ambrosio, who is of part-Italian descent. It is also an Australian celebrity baby name, since Casey Stoner and his wife Adriana welcomed their daughter Alessandra Maria last year. This pretty name is an Italian modern classic, and the Italian pronunciation is ahl-e-SAHN-dra, although I suspect many Australians would say it more like al-uh-SAN-dra. Nicknames abound, including Allie, Alessa, Alessia and Lissa, and it is one of the names tipped to rise in the wake of Hurricane Sandy.

Arianna

Arianna is the Italian form of the Greek name Ariadne, meaning “most holy, utterly pure”. In Greek mythology, Ariadne was a princess of Crete, the daughter of King Minos, and helped the hero Theseus escape from the Minotaur (Ariadne’s monstrous half-brother). The two of them escaped together, but Theseus abandoned her on the island of Naxos, where she married the god Dionysus. It seems likely that Ariadne was originally an ancient Cretan mother goddess, and some suggest that she was a goddess of weaving, thus perhaps a goddess who ruled fate. Arianna is currently #24 in Italy, and although there are a few famous Italians with this name, it’s probably best known as the name of Arianna Huffington, who co-founded The Huffington Post. The Italian pronunciation is ah-RYAHN-na, and the English is ah-ree-AH-nuh or ar-ee-AN-uh, which allows Ari as the obvious nickname.

Bianca

Bianca is the Italian equivalent of the French name Blanche, meaning “white, fair”. The name was used amongst the Italian nobility during the Middle Ages and the Renaissance; one example being Bianca Visconti, a 15th century Duchess of Milan who is a distant ancestor of both Diana, Princess of Wales and Princess Michael of Kent. There are two characters named Bianca in the plays of Shakespeare, in Othello and The Taming of the Shrew, but the name doesn’t seem to have been used in Britain until the 19th century, during the Victorian veneration of the Bard and his works. It does seem to have been attractive to families with Italian ancestry from early on. The name Bianca did not chart here until the 1960s, and was in the Top 100 by the 1980s. It peaked in the 1990s at #45, and fell until it left the Top 100 in 2009. In 2011 it rose again to make #103, only just outside the Top 100. Bianca is a modern classic in Australia which hasn’t been lower than the 100s since the 1960s, although it is rather dated in Italy. The Italian pronunciation is something like BYAHN-ka, but here we say it bee-AN-ka.

Chiara

Chiara is the original Italian form of the names Clara, Clare and Claire, meaning “clear, bright, famous”. Chiara Offreduccio was one of the followers of Saint Francisof Assisi, and founded the Order of Poor Ladies; she is the first woman known to have written a monastic Rule. She was a great encouragement and support to Saint Francis, and nursed him during his final illness. Today we know her as Saint Clare, and her order is affectionately known as The Poor Clares. This medieval saint has a very modern connection, because she is the patron of television. Chiara has been a Top 10 name in Italy for several years now, and is currently #6. It is also Top 100 in Austria and Belgium. Chiara is one of the most popular Italian names that I see in Australian birth notices, and it is known to us as the name of cyclist Cadel Evans’ Italian wife. We say this name kee-AH-ra, which isn’t exactly the Italian pronuciation, but not too far off it either.

Eliana

Eliana is the Italian form of the Roman name Aeliana, the feminine form of Aelianus. The name is from the Roman family name Aelius, derived from the Greek word helios, meaning “sun”. One of the Titans was named Helios, a handsome sun god who drove his chariot across the skies each day. There is a Saint Eliana, an early Roman martyr. Eliana can also be understood as a modern Hebrew name meaning “my God has answered”. This name is not on the Italian Top 30, but I have seen many examples of it in Australian birth notices, with a variety of spellings. The Italian pronunciation is eh-LYAH-na, but I think most Australians would prefer el-ee-AH-na, as it opens the name up to nicknames such as Ella, Elle or Ellie.

Francesca

Francesca is the feminine form of Francesco, the Italian original of the name Francis. One of the most famous people with this name is Francesca da Rimini, whose story features in Dante’s Divine Comedy. Francesca was married off to a brave but crippled man named Giovanni, and fell in love with his younger brother, Paolo. Although Paolo was married too, they managed to carry on an affair for about ten years. Her story reached a tragic conclusion when her husband killed both she and her lover after finding them together in her bedroom. In Dante’s poem, he meets she and Paolo in the second circle of Hell, where those who have committed sins of lust are punished; Dante faints in pity at her sad plight. Her story has been turned into numerous operas, plays and artworks. Francesca has been on the Australian charts since the 1940s, but has never reached the Top 100. It peaked in the 1960s at #241; currently it is #245 and climbing, so looks likely to overtake this high point fairly soon. The name has been popular in Italy for many years, and is currently #12. The Italian pronunciation of frahn-CHES-ka, and the English fran-CHES-ka are both used here; Frankie is fast becoming the fashionable nickname.

Ginevra

Ginevra is the Italian form of Guinevere, so you can consider it to be the Italian Jennifer as well. By coincidence, it is also the Italian name for the Swiss city of Geneva. The Arthurian legends were known in Italy, and on the cathedral of Modena in Italy, it shows King Arthur rescuing Guinevere from her abduction by the villain Maleagant. A 15th century Florentine noblewoman named Ginevra de’ Benci was painted by Leonardo da Vinci and there was an also a 17th century Italian painter named Ginevra Cantofoli. There are several Ginevras in fiction, including Princess Ginevra of Scotland in Orlando Furioso, the Ginevra who has a tragic wedding day in the poem by Shelley, and Ginevra “Ginny” Weasley from the Harry Potter books. Ginevra is #25 and rising in Italy, but this romantic name is not often used in Australia. The Italian pronunciation is something like jeh-NEEV-rah, while the English pronunciation is ji-NEHV-ruh; I think both sound usable, and allow nicknames such as Jenny, Ginny, Ginger, June, Neve and Evie.

Lia

Lia is the Italian form of the Hebrew name Leah, who in the Bible was one of Jacob’s two wives, or it can be used as a short form of names such as Rosalia or Aurelia. I’m not sure how popular this name is in Italy (it’s not in the Top 30), but there are quite a few Australians named Lia, including politician Lia Finocchiaro. Italian girls names don’t have to be elaborate or ornate; here is one as sweet and simple as you could desire, fitting in perfectly with short popular names like Mia and Ava. Although Lia does not chart in Australia, Leah is in the Top 100 and has been climbing since the 1990s.

Mietta

Mietta is the Italian form of the French name Miette, which literally means “bread crumb”, but is a term of endearment, like “sweet little morsel, sweet little thing” (compare with how you might call a little girl muffin in English). One of the fairies in The Sleeping Beauty ballet is named Miettes qui tombent, meaning “falling breadcrumbs”. It presumably began life as a nickname, but at some point was accepted as a full name, probably because it seemed like a pet form of names such as Marie. In Australia we best know the name from the chef Mietta O’Donnell, whose parents were Italian migrants and restaurateurs. Mietta and her partner opened the famous Mietta’s restaurant during the 1970s, a Melbourne institution for twenty years. Mietta O’Donnell was not just a contributor to Australian cuisine, she changed and defined Australian cuisine and raised the standard immeasurably, as well as teaching people about good food through her restaurant guides and cookbooks. Mietta was a charismatic and ardent supporter of the arts in her city; little wonder I see so many birth notices for little Miettas in Melbourne. In O’Donnell’s case, Mietta was a nickname; her real name was Maria. The Italian pronunciation of this name is MYEHT-ah, but most Australians would prefer mee-EH-tah. The popularity of Mia must surely have made Mietta more appealing.

Rosabella

Rosabella combines the names (or words) Rosa and Bella, and even if you don’t know much Italian, you can probably figure out what Rosabella means – “beautiful rose”. The two original words were used together in a medieval Italian poem by Leonardo Giustiniani, O Rosa Bella, which later became a popular English chant. A 1940s Italian love song featuring the name is Rosabella Del Molise; the song tells of a beautiful woman from southern Italy loved by a shepherd; he begs Rosabella to marry him, and plans a wedding to be speedily followed by a bambino. A piece of film trivia is that in the Italian version of Citizen Kane, the sled is called Rosabella instead of Rosebud. I get the feeling that in Italy this is a very old-fashioned name, and as it is also a variety of luncheon meat, may even appear comical. However, I have seen this name several times in recent Australian birth notices, along with Rosa-Bella, Rosabel and Rosebelle. Here it seems like a compound of popular Rose with popular Isabella; it’s slightly operatic, but does fit the trend for frilly girls names, and has simple nicknames like Rosie and Bella.

POLL RESULT: People’s favourite names were Eliana, Arianna, and Francesca, and their least favourite were Bianca, Rosabella, and Mietta.

(Picture shows Francesca da Rimini (1837), painted by William Dyce)

Underused Names for Boys

10 Sunday Feb 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 14 Comments

Tags

Anglo-Saxon names, Arthurian legends, Arthurian names, band names, Biblical names, British names, celebrity baby names, Celtic names, Cornish names, english names, famous namesakes, fictional namesakes, French names, German names, Gothic names, Greek names, hebrew names, Jakob Grimm, Latin names, locational names, mythological names, name history, name meaning, nicknames, Old English names, Old French names, Roman names, royal names, Sabine names, saints names, Scottish names, Shakespearean names, Sir Walter Scott, surname names, unisex names, William Shakespeare

Time-For-Bed-Said-ZebedeeThis follows on from last week’s Underused Names for Girls; to briefly recap, they are names which aren’t common here (used less than six times in the 2012 Victorian data, have never charted in Australia), but still have a history of use in Australia (can be found in historical records).

Alaric

Alaric is from the Gothic name Alareiks, meaning “ruler over all”. Alaric I was the king of the Visigoths who sacked Rome in 410, and his great-grandson, Alaric II, was ruler of the Visigothic kingdom, covering most of Spain and the south of France. Another Alaric was a legendary king of Sweden, skilled in battle and sport, and a masterful horseman. He had a brother Eric, and for some unknown reason, the pair of them killed each other with their horses’ bridles, which seems an awfully strange choice of weapon. The name Alaric is far commoner in fiction than in real life, where it tends to be either chosen for comedies, in the belief that the name Alaric sounds amusingly high-faluting, or science-fiction/fantasy, in the belief that it sounds geekily exotic. In the TV series, The Vampire Diaries, there is a character named Alaric; he says his name uh-LAHR-ik, although most sources say the name is pronounced AL-uh-rik. Powerful and commanding, this is unusual, but sounds similar to familiar names like Alan and Eric.

Blaise

In Arthurian legend, Blaise was the priest who baptised the wizard Merlin, became his tutor and friend, then took the trouble to write down all Merlin’s deeds for posterity. There is a Saint Blaise, who is a saint of healing, as he cures sore throats (the saint was a doctor as well as a bishop). He seems to have been quite popular in England, perhaps because his feast day of February 3 is right after the Celtic festival of Imbolc and the Christian feast of Candlemas, and often marked by bonfires. Blaise sounds like the word blaze, so a pleasing coincidence for fire-lovers. The most famous namesake is Blaise Pascal, the French theologian and philosopher. The meaning could be from either Latin or Greek. If Latin, it means “stuttering, lisping”; if Greek it means “bow-legged”, so either way it’s not flattering. Saint Blaise was Greek, but the Blaise of Arthurian legend is probably meant to be Roman or Romanised, so you can take your pick. It’s a name loved for its sound, namesakes and associations rather than its meaning.

Corin

Corin is a French surname derived from Quirinus; Saint Quirinus was part of a Roman missionary group sent to convert Gaul, and legend has attached to this popular saint all the standard saintly stories, such as killing a dragon and going for a stroll after getting his head chopped off. The original Quirinus was an early Roman god, probably a Sabine war deity. The Sabines had an altar to Quirinus on the Quirinal Hill, one of the Seven Hills of Rome. The Romans considered him to be a deified Romulus, and in the early days he was a major god, although they gradually lost interest in worshipping him. However, even after the fall of Rome, the Quirinal Hill remained a place of power, so that it was chosen as the seat of royalty, and later the residence of the Presidents of the Italian Republic. The name is linked to the name of the Sabine town Cures, and may come from the Sabine word for “spear”. There is a shepherd named Corin in Shakespeare’s As You Like It, and a Prince Corin in C.S. Lewis’ The Horse and His Boy. You can also see this name from another perspective, for in British legend, Corineus was a great warrior and giant-killer who founded Cornwall; his name may be an echo of Cernunnos, the Celtic god, whose name is usually translated as “horn”, or “horned one”. There are several place names in Cornwall apparently derived from Cernunnos (including Cornwall itself), and the name Corin enjoyed early popularity in Cornwall and Devon – so you can see this as a British name just as much as a French one. This packs a double mythological punch, and doesn’t seem much different than names such as Corey or Colin.

Edgar

Edgar is an Old English name meaning “rich spear”. Saint Edgar the Peaceful was a king of England; a Scottish King Edgar was a son of Saint Margaret. The name became rare after the Norman Conquest, but had a revival in the 19th century, after Sir Walter Scott’s historical novel, The Bride of Lammermoor, told the story of tragic lovers Lucy and Edgar – a tale which ends in madness, murder and quicksand. Edgar is also a character in William Shakespeare’s King Lear; disinherited by his father, he wanders the heath disguised as a babbling madman. Noble and clever, he is also enigmatic with a touch of darkness; he enjoys playing the crazy beggar just a little too much. The most famous person named Edgar is probably the American writer, Edgar Allen Poe, said to have been named after Shakespeare’s character. Poe’s works are also quite dark and enigmatic, dealing with topics such as grief, guilt, mystery, murder, madness, doom, death, drugs, and being buried alive. Edgar is related to the other Ed- names, such as Edward and Edwin, but seems more vintage, a bit edgier, and a touch more Gothic. This name might be uncommon, but it’s also traditional and comes with all the usual Ed and Eddie nicknames.

Giles

This is based on the Latin name Aegidius, derived from the Greek for “young goat”. Aegidius was a 7th century hermit from Athens who lived in the south of France with a tame deer; in Old French his name became Gidie, then Gide, and finally Gilles; when the Normans took his name to Britain, it became Giles. A noted miracle worker, Saint Giles was very popular in the Middle Ages, and his name became common; it was also given quietly but steadily to girls (even into the 20th century). Although we often think of Giles as a terribly “English” name, Saint Giles is the patron saint of Edinburgh, and the name Giles is traditional in Scotland; many Gileses in Australian records have Scottish surnames. The English haven’t done this name many favours, as it’s a favourite in English books and TV shows for good-natured upper class twits. However, this doesn’t reflect the reality of the name, or the Australian experience of it, and I think it’s possible to see Giles in quite a different light. I can see Giles as a solid country-style name, a brother to Archie and Will, or slightly hipster, a brother to Hugo and Barnaby. If you crossed Gus with Miles, you might end up with something that looks a little like Giles …

Huxley

Huxley is an English surname. The Huxley family were Normans who came to Britain after the Conquest and settled in Cheshire, taking their name from a village near Chester, which was originally named Holdesieia, and corrupted into Huxley. The original name may be from the Anglo-Saxon for “sloping land”, and Huxley is believed to mean’s “Hucc’s wood”, with Hucc being an Anglo-Saxon nickname meaning “insult, taunt”. Huxley has been used as a personal name since the 18th century, and early examples are from the Cheshire area, suggesting they may have been named directly after the village. The Huxley family have produced an astonishing number of brilliant thinkers, from the biologist T.H. Huxley, supporter of Charles Darwin, to the author Aldous Huxley, who wrote Brave New World. T.H. Huxley came to Australia as a young man, and did such excellent work in natural history that he was made an immediate Fellow of the Royal Society on his return (Mount Huxley in Tasmania is named in his honour). T.H. Huxley’s distant cousin, Sir Leonard Huxley, migrated to Australia in childhood, and became one of our most distinguished physicists. With its fashionable X and intellectual pedigree, this name seems very hip, and comes with the nicknames Huck or Hux.

Jethro

Jethro is translated as “excellence, abundance” in Hebrew, and in the Old Testament, Jethro is the father-in-law of Moses, and a priest (it is never made clear in what religion he was a priest, but by the end he accepted Yahweh as his God). Jethro is revered as a prophet in Islam, and is held in the highest regard by the Druzes. The most famous person with this name is Jethro Tull, an English agricultural pioneer who helped bring about the British Agricultural Revolution which formed the basis of modern farming practices. The rock band Jethro Tull is named after him. You may also remember the dull-witted Jethro Bodine from The Beverly Hillbillies. Jethro is a little bit hick and a whole lot hip – it’s hickster.

Rufus

Rufus started life as a Roman nickname, but afterwards became a family name; it’s from the Latin for “red haired”. There are many famous men with the surname Rufus, including the Stoic philosopher Gaius Musonius Rufus. His views on philosophy were moderate and practical, encouraging all men and women to follow a philosophical life, and giving advice on all manner of topics, including diet (vegetarian, raw) and hairstyles (long, beardy). He was so highly-regarded that when all other philosophers were expelled from Rome by the Emperor Vespasian, Rufus was allowed to stay. There are at least ten saints named Rufus, one of whom is mentioned in the New Testament as a disciple of St. Paul; his father was the man who carried the cross for Jesus on the way to Calvary. There is also the Gaelic saint Mael Ruba, whose name is Anglicised as either Maree or Rufus. King William II of England was nicknamed “Rufus” for his ruddy complexion. Famous people named Rufus include the Canadian-American singer Rufus Wainwright, and the British actor Rufus Sewell; Roger Taylor from Queen has a son named Rufus Tiger. With names ending in -us becoming fashionable, Rufus looks set to become the new Atticus.

Wolfgang

Wolfgang is a German name meaning “wolf path, wolf journey”, and interpreted by folklorist Jakob Grimm as being the name of a hero who follows in the wake of the “wolf of victory”. It has two heavy-duty namesakes: composer Wolfgang Amadeus Mozart, and writer Johann Wolfgang von Goethe; there is also a Saint Wolfgang, one of the patrons of Germany. Eddie Van Halen chose this name for his son. Nearly all Wolfgangs in Australian records have German surnames, and although this would make a striking heritage choice, it could work even if you don’t have a scrap of German ancestry. Wolfgang is one of those names that people seem to either love or loathe, so it attracts some extreme reactions. The usual nicknames are Wolf or Wolfie.

Zebedee

In the New Testament, Zebedee was a fisherman, and the father of the Apostles John and James. He is mentioned as being left behind in the boat when Jesus called the brothers to “become fishers of men”; we never learn whether he was supportive of his sons’ career change, or thought they should have remained fishers of fish. Zebedee’s wife was one of the women present at the crucifixion. The name Zebedee is the Greek form of the Hebrew name Zebadiah, meaning “Yahweh has bestowed”, and nearly always interpreted as “gift of God”. There is an English painter named Zebedee Jones and an English newsreader named Zebedee Soanes; both these Zebedees were born in the 1970s, when the cult children’s show, The Magic Roundabout, was first on television. In the show, Zebedee was a jack-in-the-box who is popularly recalled as ended the show by bouncing down out of nowhere and intoning, “Time for bed, children” (although I’m not sure how often this occurred). With Old Testament names for boys becoming a bit old hat, it could be time to consider some of the more unusual New Testament names. This one is full of zest, and the nickname Zeb is as cowboy cool as Zeke and Jed.

POLL RESULT: People’s favourite names were Huxley, Alaric, and Corin, and their least favourite were Wolfgang, Zebedee, and Giles.

(Picture shows Zebedee from The Magic Roundabout)

Underused Names for Girls

03 Sunday Feb 2013

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 20 Comments

Tags

Arabic names, Arthurian legends, celebrity baby names, Disney names, english names, ethnonyms, famous namesakes, fictional namesakes, flower names, French name popularity, French names, German names, germanic names, Greek names, historical records, How Green Was My Valley, Italian names, Latin names, mythological names, name data, name history, name meaning, name popuarity, names from movies, nature names, nicknames, Old French names, Old Welsh names, Oz: The Great and Powerful, plant names, Poldark, popular culture, Puritan names, rare names, royal names, saints names, Shakespearean names, surname names, The Iliad, The Wizard of Oz, tribal names, unisex names, virtue names, vocabulary names, Welsh names, William Shakespeare

sabine women detailLast week we had names from Victoria which were used less than ten times in 2012. Those names are uncommon – but what if you wanted something even rarer? These are names which don’t appear even once in the Victorian data from last year, and have never charted in Australia. However, they are not strange or obscure, and all of them can be found in Australian historical records.

Angharad

Angharad is an Old Welsh name meaning “greatly loved”. It was reasonably common in medieval times, and there are several Angharads in Welsh history. In Welsh mythology, Angharad Golden-Hand is the lover of Peredur, one of King Arthur’s knights. Angharad Morgan is a main character in How Green Was My Valley, and in the film version was played by Maureen O’Hara. Actress Angharad Rees became well known in the 1970s for playing the role of Demelza in the TV series Poldark. Lots of famous Angharads, yet I could find only one woman named Angharad in Australian records. The pronunciation, ang-HAH-rad, may have caused some concern. This is a strong and unusual name with a lovely meaning. It would definitely stand out.

Beatrix

Beatrix is based on the name Viatrix, the feminine form of the Latin name Viator, meaning “voyager, traveller”. Early on, the spelling was altered to associate it with the Latin word beatus, meaning “blessed”, and it was common amongst early Christians. Some baby name books sandwich these two meanings together and interpret it as “blessed traveller”. Saint Beatrix was an early Roman martyr; according to legend, she was strangled by her servants. The name became less common in England after the Middle Ages, but was revived in the 19th century. One of the most famous people with this name is Beatrix Potter, the children’s writer and illustrator, who gave us such delightful characters as Peter Rabbit, Jemima Puddleduck, Squirrel Nutkin and Mrs. Tiggy-Winkle. As well as these talents, she was also a scientific researcher, conservationist, farmer, and sheep breeder. Queen Beatrix of the Netherlands helps give this name a royal touch, and a famous literary character is Beatrix “Trixie” Belden, girl detective. To me, this charming name seems spunkier and more eccentric than her sister Beatrice.

Cressida

In Greek mythology, Chryseis was the daughter of a Trojan priest named Chryses, and she was captured by the Greek champion Agamemnon as part of the spoils of war; he refused to give her back even after being asked nicely. Chryseis’ dad prayed like blazes to the god Apollo, who obligingly sent a plague through the Greek soldiers until Chryseis was returned. A later legend says that she bore Agamemnon a son. Her name given in the Iliad simply means “daughter of Chryses”; appropriately for a priest of Apollo, Chryses’ name means “golden”, perhaps in reference to sunlight. Some writers say Chryseis’ real name was Astynome, meaning “possessor of the city”. When medieval authors retold the tale of the Trojan War, this story had a complete rewrite. Chryseis became Cressida (KRES-ih-duh), and one corner of a tragic love triangle; she is made the epitome of the false woman and the whore. Some authors were sympathetic to Cressida’s plight, and in Shakespeare’s version, Cressida is complex, highly intelligent and witty. A famous Australian with this name is the artist Cressida Campbell. I find this literary name quite bewitching.

Emmeline

Emmeline is the Old French form of the Germanic name Amelina, based on the word for “work”; it is therefore related to the name Amelia, and not to Emily. The name was introduced to Britain by the Normans, and many people prefer to give it a slightly French pronunciation as EM-uh-leen, while others seek to Anglicise the way it is said as EM-uh-line (like Caroline). My experience is that the British tend to say leen, Americans tend to say line, and Australians have a bob each way and can usually cope with either. There were several prominent suffragists named Emmeline, including Emmeline Pankhurst, Emmeline Pethick-Lawrence and Emmeline Wells. Australia mountaineer Emmeline Du Faur was the first woman to climb Mount Cook (in record time), and the first person to climb several peaks – always dressed in a skirt. Emmeline Pethick-Lawrence was a keen hiker and woodcrafter, and to me the name Emmeline sounds vigorous, healthy, and practical. Emmeline has a solid history of use in Australia, being commonly found in old records, and today its nickname Emmie means it fits in with popular names such as Emily, Emma and Emmerson.

Isadora

Isadora is a variant of the name Isidora, the feminine form of Isidore, from the Greek for “gift of Isis”; the Egyptian goddess Isis was worshipped widely in the ancient world, and she was also important to the Greeks and Romans. Saint Isidora was a 4th century Egyptian nun, considered to be a “holy fool”, and treated with contempt by the other nuns for her eccentric ways, such as wearing a dirty dishrag on her head instead of a veil, and eating only leftovers instead of proper meals. When a visiting saint came to the nunnery, he immediately picked out Isidora as the only person holier than himself; upset by the praise and attention, Isidora ran away into the desert to be a hermit, and nothing more is known of her. The most famous Isadora is the American dancer Isadora Duncan, who developed her own unique style of dance, based on the natural movements of the human body. Like the saint, she was considered eccentric and radical, and danced to the beat of her own drum. Isadora is a beautiful, glamorous and individualistic name!

Lavender

Lavender has been used as a personal name since the 17th century, and was given to both sexes. It may have originally been derived from the surname, which is Norman-French and based on the word lavandier, referring to a worker in the wool industry who washed the raw wool (this is an occupation that both men and women had). Even in the middle of the 20th century, you can still find boys named Lavender. By now, however, it is almost entirely thought of as a girl’s name, and considered to be from the flower. The flower name comes from the Old French lavendre, possibly from the Latin for “blue-coloured”, lividius, but also influenced by lavare, meaning “wash”, because lavender was used in washing clothes. Lavender is often used to scent soaps and beauty products, and has been used as a relaxation aid for thousands of years. The colour lavender is associated with sensuality and decadence, and at one time, was considered symbolic of homosexuality. Like Rose, this is a pretty old-fashioned flower name that is more complex that it first appears.

Sabine

Sabine is a French and German form of Sabina, the feminine form of the Latin name Sabinus, meaning “Sabine”. The Sabines were an Italian tribe who inhabited the region where the city of Rome stands today, and some of them fought against Rome for their independence. According to legend, the Romans abducted Sabine women to populate the city of Rome; the war between the Romans and Sabines ended when the women threw themselves and their children between the armies of their fathers and those of their husbands. The history behind the legend is that the conquered Sabines assimilated with the Romans, beginning a new line of inheritance. Many of the noble Roman families traced their ancestry to Sabine origins, and at least some of the deities and rituals of Rome came from the Sabines. The Sabines were said to have taken their name from the hero Sabus, who was worshipped as a deity. Although it is too long ago to be sure, one theory is that the tribal name Sabine meant “us, ourselves, our own people”. You can either say this name the French way, sa-BEEN, or the German way, za-BEE-nuh; most English-speakers use the French pronunciation. There is at least one famous man named Sabine – the writer Sabine Baring-Gould, whose name was after the surname (derived from the personal name). You can find both men and women named Sabine in Australian records. Sabine is smooth and sophisticated, but comes with a cute nickname – Bean.

Theodora

Theodora is the feminine form of the Greek name Theodoros, meaning “gift of God”. The name pre-dates Christianity, but its meaning appealed to early Christians, and there are a few saints with this name. One of them was Saint Theodora, who as punishment for her pious celibacy, was dragged into a brothel. Her first “customer” was a Christian man, who had came to save her; they were both martyred, but their virtue remained intact. This story is probably fictional, and may have been inspired by sacred prostitution, of which Christians obviously disapproved. An Eastern Orthodox Saint Theodora disguised herself as a man and joined a monastery. Her identity as a woman was only discovered after her death. The name was a very popular one for Byzantine empresses, and Theodora I is also regarded as a saint. A Roman Theodora was a senator, and supposedly the lover of one of the early popes. She was harshly condemned for daring to “exercise power like a man”. The hussy! The image you get from these historical Theodoras is of very strong, independent, determined women – which might explain why Disney has chosen this name for the Wicked Witch of the West in Oz: The Great and Powerful. Pop star Robbie William welcomed a daughter named Theodora Rose last year, called Teddy; he wanted a dignified full name for the cuddly nickname, and Theodora fit the bill perfectly.

Verity

Verity is an English word meaning “truth”, especially in regard to religious truth or doctrine. It has been used as a personal name since the 17th century, and would have been given as a virtue name by the Puritans. However, it was most likely also given in honour of the surname, for births of Veritys in Yorkshire are suggestive, given that the Verity family is a prominent one in that county. The surname is Anglo-Norman, and has the same meaning as the personal name. Originally, Verity was a unisex name, and in early records is given equally to boys and girls. The first Verity I can find born in the United States was a boy, and his family were Puritans in Massachusetts. You can find the name Verity given to both sexes in Australian records, but only as a middle name for boys, and it has never been very common here. Famous Australian women named Verity include the politicians Verity Barton and Verity Firth, the ABC presenter Verity James, and the actress Verity Hunt-Ballard, who played Mary Poppins in the Australian version of the musical. This is a crisp, clean name which sounds intelligent and upper-class to me.

Zia

Zia is a variant of the Arabic name Ziya, meaning “light, shine, splendour” – more specifically, it refers to light which shines by its own illumination, and is connected to the sun and sunlight. Traditionally, Zia is a male name, but Arabic baby name sites usually list it as female, and the name charts in France only for girls. There are quite a few people called Zia in Australian records, and they are not all Arabic men. There are women called Zia from different cultures, including Italian, where Zia may be short for a name such as Annunzia (zia means “aunt” in Italian, but this doesn’t seem to have been a hindrance to its use by Italians). Most women called Zia in the records seem to be of British descent, and I’m guessing either it was seen as a short form of other names, or parents just liked the sound of it. I can imagine parents today also liking the sound of it, because it is so similar to popular names such as Zara and Mia – indeed, it almost seems like a cross between these names. This is a zippy name which sounds a bit different, but won’t seem out of place in the playground.

POLL RESULT: People’s favourite names were Beatrix, Emmeline, and Isadora, and their least favourite were Lavender, Zia, and Angharad.

(Picture shows a detail from The Intervention of the Sabine Women (1799) by Jacques-Louis David)

Names of Australian Male Olympic Swimmers

02 Sunday Dec 2012

Posted by A.O. in Name Themes and Lists

≈ 19 Comments

Tags

American names, animal names, Arthurian legends, Arthurian names, bird names, Celtic names, created names, english names, famous namesakes, fictional namesakes, French names, Gaelic names, Gone With The Wind, holiday names, Idylls of the King, Irish names, Italian names, locational names, Lord Tennyson, middle names, modern names, mythological names, name history, name meaning, name popularity, nature names, nicknames, Old French names, Old Provencal names, plant names, popular culture, popular names, saints names, Scottish names, Shakespearean names, soap opera names, surname names, unisex names, vocabulary names, Welsh names, William Shakespeare

kpAshley (Callus)

Ashley Callus won gold in 2000 and bronze in 2008. Ashley is an English surname from a common place name meaning “ash tree clearing”. It’s been used as a personal name since the 17th century, and was originally given to boys. It only became popular in Australia after the release of the 1939 movie Gone with the Wind, with the character of Ashley Wilkes (actually George Wilkes – Ashley is his middle name). Played by Leslie Howard, Ashley is a true Southern gentleman, and the one man Scarlett cannot get. The name Ashley first charted in the 1940s, and by the 1950s was #160; it made the Top 100 for the 1970s, and peaked in the 1980s at #62. It was during the 1980s that Ashley became a unisex name, making an impressive female debut at #55 – higher than the peak for boys. Coincidentally or not, it was in 1982 that the popular character Ashley Abbott joined soapie The Young and the Restless, first portrayed by Eileen Davidson. Ashley peaked for girls in the 1990s at #33, and although it left the Top 100 in 2009, it rose again and is now #93. As a boy’s name, Ashley left the Top 100 in the 1990s, and no longer ranked by 2010. However, last year Ashley increased for boys as well as girls, reaching #466. The usual nicknames is Ash.

Francis (Gailey)

Francis “Frank” Gailey won three silvers and a bronze at the 1904 Olympics. Born in Australia, Frank emigrated to the United States, and his medals are credited to the US. However, as he was an Australian citizen when he won them, we claim them toward our own medal count. This doesn’t seem to be accepted internationally. Francis is the English form of the Italian name Francesco. This began life as a nickname, because the 12th century Giovanni di Bernardone was known as Francesco, “the Frenchman”. This may have been because his father was on business in France when he was born, or because the young Giovanni quickly became fluent in French. While still a young man, Francesco began to turn away from the pleasures available to him as the son of a wealthy man, and to live a life of poverty and simplicity. Known as Saint Francis of Assisi, he is the patron saint of Italy, and also the environment. Many stories about him reflect on his deep love for animals, and his sense of kinship with all life. Francis charts as a unisex name from 1900, but by the 1950s was male-only, and in the Top 100. It left the Top 100 the following decade and remained stable for decades before falling out of use in 2010. However, last year Francis was back in the charts at #388.

Garrick (Agnew)

Sir Robert David Garrick Agnew, always known by the second of his middle names, attended the 1948 and 1952 Olympics. A graduate of Harvard, Sir Garrick became a very wealthy businessman, and also a champion fisherman. He died of a heart attack after going swimming in a pool. Garrick is an English surname which is the Anglicisation of two slightly different French surnames of Old Provencal origin. Garric means “kermes oak tree”, a small evergreen oak; Garrique means “grove of kermes oaks” – both names denoted someone who lived near such trees. The surname was introduced to Britain in the 17th century by French Huguenots, Protestants who fled persecution in France. The great 18th century English actor David Garrick was from a Huguenot family; his grandfather changed the name from Garric. Garrick has been used as a personal name since the 18th century, and first appears amongst British Huguenot families. It’s been reasonably well used in Australasia, and I think it still sounds rather distinguished and gentlemanly.

Jayden (Hadler)

Jayden Hadler is a young swimmer who attended his first Olympics this year. Jayden is a modern name of uncertain origin. It’s first found in the United States in the 19th century, and turns up around the same time as other J-D-N names then in vogue, including Jadin. Jadin is a French occupational surname for someone who made bowls, derived from the French word for bowl, jatte, and it’s hard not to wonder if Jayden began as a variant of this name, influenced by Jay, a surname after the bird, whose name means “joyful, lively”. Jaidan, Jadan and Jaden were also in use around this time – some of the variants we see today date back over a century. Jayden became popular in Australia earlier than other countries, and first charts in the 1970s. You can see that it fit perfectly with popular or fashionable names of that era such as Jason, Hayden and Aidan. By the 1980s it was #307, then zoomed up the charts to make #47 for the 1990s. It peaked in 2003 at #14, and by 2010 had fallen to #28. Last year it rose again to #21, and could be considered a modern classic. The question is – is Jayden from the 1970s “the same name” as Jayden from the 19th century?

Kieren (Perkins)

Kieren Perkins was considered one of the world’s best long-distance swimmers, specialising in the 1500 metre freestyle. He won gold and silver at the 1992 Olympics, gold in 1996, and silver in 2000. Since retiring from swimming, he has gained success in the media and the corporate world. Kieren is an Anglicised form of the Irish name Ciarán, a diminutive of the name Ciar, meaning “black, dark”. There are six Irish saints called Ciarán, the eldest of which is known as the first Irish-born saint. Although an educated man of noble birth, according to tradition he was a hermit, who lived like a wild man dressed in skins. Many legends describe him as having a love for and power over wild animals. Kieren is pronounced KEE-ren. Kieren has never charted in Australia, with parents preferring the variant Kieran, currently #240.

Leith (Brodie)

Leith Brodie won two bronzes at the 2008 Olympics. Leith is the port area in the city of Edinburgh; its name comes from the Gaelic word lìte, meaning “wet”. This makes sense when you realise that Leith is at the mouth of a river. Leith has played an important role in Scottish history and been the scene of many battles, as well as a major industrial centre. Leith is an aristocratic surname; the Leith family are of Scottish origin, and descend from William Leith, who was Lord Provost of Aberdeen in the 14th century. Leith has been reasonably well-used in Australia, and from the available records, seems to have been used almost equally on males and females. For boys, it probably seemed like a cross between Lee and Keith, and for girls, maybe a cross between Lee and Beth. This name still seems a bit “mum and dad” to me, but maybe it’s ready for an early retro-revival.

Moss (Christie)

Maurice “Moss” Christie won silver at the 1924 Olympics. Moss can be a nickname for names such as Moses, Mostyn or Maurice, or it can be from the surname. The surname Moss has several possible sources. As an Irish name, it is usually translated as “son of the follower of Saint Munnu”. Munnu was the nickname of Saint Fintán of Taghmon; his nickname means “teacher”. As an English surname, Moss can mean “swamp, peat bog”, given to someone who lived near one, or it can be taken from the name Moses. Although many of these sources are male, the swamp one is obviously unisex, and you could also see Moss as a nature name, directly after the soft springy green plant. This could be used on both boys and girls.

Noel (Ryan)

Noel Ryan was an international swimming champion who attended the 1932 Olympic Games. Noel is another word for Christmas which was introduced by the Normans and comes from the Old French. Ultimately it is from Latin, meaning “birth”, referring to the birth of Jesus Christ. It’s been used for both boys and girls in England since the Middle Ages, originally given to those who were born at Christmas time. Later on, it may have been influenced by the surname, which could be from the personal name, given as a nickname to someone born at Christmas, or to someone who played an important role in Yuletide celebrations. In Australia, Noel has only ever charted as a male name. It was #76 for the 1900s, and peaked in the 1930s at #21. It was out of the Top 100 by the 1970s, and hasn’t charted since the 1990s. This is another 1930s name I would like to see make a comeback, and think it works equally well for girls.

Percival (Oliver)

Percival “Percy” Oliver won thirteen Australian freestyle and backstroke titles, and attended the 1936 Olympics. After retiring from swimming, he became a teacher and was responsible for the administration of the Education Department’s swimming programme. He died last year aged 92. In Arthurian legend, Percival is one of King Arthur’s knights, and connected to the quest for the Holy Grail. In the romance Perceval by Chretien de Troyes, Perceval meets the crippled Fisher King in a mysterious castle, and sees a grail (in this poem, a wide deep dish with a communion wafer which feeds the king), but does not understood its importance. Brought up not to chatter too much, Perceval fails to ask the question that would have healed the king, and once he realises the mistake he’s made, vows to find the castle again and complete the quest. At this point, Chretien abandons his poem, and it was left to other writers to finish the story. In doing so, the role of Percival became much diminished. The name Perceval seems to have been created by Chretien de Troyes from the Old French meaning “pierce valley”. What he was trying to get across I have little idea. This is another Arthurian name which was revived by the Victorians due to Tennyson’s Idylls of the King, which depicts Sir Percival as a spiritual knight better suited to holy quests than the average warrior. Percival was #77 in the 1900s, and left the Top 100 by the 1920s; it hasn’t charted since the 1950s. This is a vintage name which seems very usable, especially with its cute nickname Percy.

Regan (Harrison)

Regan Harrison won silver at the 2000 Olympics. Regan (pronounced REE-guhn) is an Anglicised form of the Irish surname O’Riagain or O’Raogain, meaning “son of Riagain”. Riagain is a Gaelic name of uncertain meaning; one suggestion is that it comes from the Gaelic word for “impulsive, angry”; another that it means “little king”. There was a medieval Irish prince called Riagain; he may have given his name to the town of Ballyregan in Northern Ireland. Regan is also found as a female name in Shakespeare’s King Lear, where Regan is the middle of the king’s three daughters. She is a vile creature full of false flattery, who throws her elderly father out of her home in the middle of a storm. To nobody’s disappointment, she is poisoned by her older sister, who is even more horrible. This revolting namesake doesn’t seem to have put parents off using the name for their daughters. The meaning of it is unknown; Shakespeare got the story and characters from earlier British legends, and Regan is presumed to be Celtic. A popular notion is that (female) Regan is derived from the name of the Celtic goddess Rigantona, who we also know as Welsh Rhiannon. It makes the name slightly more appealing, but I can’t confirm if it’s true or not. Rigantona means “great queen”.

(Photo is of Kieren Perkins after winning gold at the Atlanta Olympics, becoming the only Australian since Dawn Fraser to successfully defend an individual Olympic championship)

MYTH: A “Weird” Baby Name Can Ruin Your Child’s Life

18 Sunday Nov 2012

Posted by A.O. in Baby Name Mythbusters

≈ 19 Comments

Tags

African names, alphanumeric names, British Baby Names, celebrity baby names, created names, Dr Martin Ford, Herald Sun, Indian names, Irish names, name image, name popularity, name studies, parenting blogs, popular names, psychology of names, Radio National, rare names, US birth notices, US name data, variant spellings, Vietnamese names, Who's Who, William Shakespeare, Yiddish names

This is an idea you cannot help running across if you frequent baby name forums, attend a few parent group meetings, or just read the papers – that the bestowing of a name considered strange or highly unusual upon a child is a cruel thing to do, and has the potential to impact on their life in negative ways.

A short-lived parenting blog at the Herald Sun which was written by Cheryl Critchley asked, Are Weird Names Child Abuse? It might seem a bit extreme to suggest that calling your son Raiyybanzi is the equivalent of hitting him around the head or locking him in his room for three weeks without food, but Cheryl goes to the child psychologists for further information.

According to child psychologist Dr Michael Carr-Gregg, yes, an unusual name is a form of child abuse, as it will lead to non-stop teasing in the schoolyard. Another psychologist, Dr Janet Hall, said a poor choice of name could lead to the child developing self-esteem problems. A name that others constantly question and mock is a “constant attack on your self-esteem”. It’s all sounding pretty dire for poor little Raiyybanzi.

A dim ray of light shone through when an education psychologist named Dr Helen McGrath suggested that while shy children probably won’t appreciate an unusual name, an extroverted one might enjoy the attention that it brings. She noted that unusual names do tend to change people’s perceptions, and even self-perception. However, there was no research which suggested any negative impact, and that factors such as social skills and family relationships were far more important.

The interesting thing is that Cheryl got her inspiration for the article from the names of AFL footballers she had seen in the newspapers – names such as Ayce, Jarryn, Jarrhan, Cheynee and Sharrod. These horrified her, and yet it would seem that Ayce and friends hadn’t had their lives ruined, but embarked on potentially lucrative and rewarding sporting careers. The photo of Ayce used for the article showed him looking cheerful and confident, with his self-esteem firmly intact.

This article was published a few years ago, but journalistic opinion doesn’t seem to have moved forward very much in the meantime. There’s a good reason for that – if you’ve been following the ‘Twas Ever Thus series at Elea’s blog, British Baby Names, you will see that when it comes to getting worked up over “weird” baby names, the media is pretty much churning out the same stuff they produced in the 19th century. Only the names have been changed, as the saying goes.

On Radio National a few months ago, on their popular Life Matters show, presenter Natasha Mitchell had a programme called You’ve Named Your Baby What?!. Generally light-hearted in tone, the show discussed unusual celebrity baby names (Natasha confessed she rather liked Sparrow), old-fashioned names like Mavis and Alfie, little boys just called H, and little girls named Rach’elle.

Guest Mia Freedman, who runs the successful parenting website Mamamia, while not actually accusing anyone of child abuse, opined that a strange name, especially one spelled strangely, could be a “burden” for a child. A burden in so much as they would be constantly questioned about their name – perhaps not damaging to their self-esteem, but a downright nuisance to them nonetheless.

In these sort of shows/articles, everyone is very careful to explain that when they say “unusual names”, they don’t mean names from other cultures, which to our ears may be difficult to pronounce, or sound like rude words, or appear to be on the “wrong” sex. No, these names are a wonderful sign of our diversity, and people should be proud to possess them as part of their culture, and it would be very wrong indeed to poke fun of them.

To my mind, this is the downfall of their argument, because it’s never explained why it’s not a “burden” to be named Caoilfhionn, even though that must surely involve at least as many requests to explain spelling and pronunciation as Rach’elle does. If it’s not such a terrible burden to be named Caoilfhionn, then I don’t see how Rach’elle is any heavier for a child to bear.

And if we as a society should be able to cope with Caoilfhionn, Purushottama, Oluwakanyinsola, Dudel and Phuc as names, then I don’t see why we cannot also cope with Mavis, Alfie, Sparrow, Ayce, Jarryn, Rach’elle and H. For that matter, how could anyone be confused by the spelling of the name H? Surely the strange-names-as-a-burden club should be heaping praise on H for its unburdensome simplicity? However, for some reason that never happens.

Oddly enough, Mia, who has an extremely simple and popular name, says that she needs to often correct people on the spelling and pronunciation of it. And yet, this burden doesn’t seem to have really been much bother, or held her back in life. From this I deduce that almost everyone has to explain their name at some point (“No, it’s John – J-O-H-N, not Jon – J-O-N”), and that it’s just one of those little things you have to deal with.

To befuddle the argument even further, Mia poked mild fun at “cutesy pet names” for children, singling out Jools Oliver for naming her children Poppy, Daisy, Petal and Buddy. Fun fact: Mia’s daughter is named Coco. I know: go figure.

Although these examples are not the most convincing you’ll come across, and don’t even manage to present a cogent argument, there are no lack of studies which purport to reveal the dreadful consequences of giving your child a strange name.

They tell us that your child will do worse at school, be less popular with their classmates, drop out of tertiary education, and have their resumes ignored by prospective employers (although, after doing so badly at school and flunking university, you’d think a boss would have pretty good grounds for ignoring their resume).

Furthermore, they were more likely to be diagnosed as psychotic and to end up in prison – the bitter conclusion to a life of failure and misery. After reading this terribly sad story, which seems like the stuff of nightmare and soap opera, how could a parent be so heartless as to inflict on their child any name other than one selected by the Chamber of Commerce, heads of all major universities, and a panel of psychiatrists?

However, other researchers crunched the numbers and came up with opposing results. It was noted that men with rare names were over-represented in Who’s Who, suggesting that a life of success was just as possible as one of failure for those with less common names. Other researchers noted that many children with uncommon names came from lower socio-economic backgrounds, and that once this was allowed for, there was no difference in academic outcomes that could be attributed to the person’s name.

One interesting finding by development psychologist Dr. Martin Ford is that everyone tends to attach a particular image or set of expectations to a name – up and until they confronted with a person with that name. People might say that they think of Berthas as being unattractive, but if shown the photo of a beautiful woman and told she is named Bertha, they rate the photo more or less the same as someone told the lovely woman is called Jacqueline or Christine.

In other words, Shakespeare was clearly on the money in regard to roses smelling just as sweet.

So here we have two competing theories: one is that unusual names are little more than child abuse, will damage self-esteem, prove an unnecessary burden, and be a severe handicap in regards to academic and social success. At worst, they may even send your child mad, or force them into a life of crime.

The other is that names, once attached to a real person, become almost meaningless – that what we are judged on is not our names, but our appearance, voice, grooming, hygiene, mannerisms, personality, social skills, motivations, abilities, intelligence, beliefs, income, education, job, family, friends, hobbies, home, influences, aspirations, and indeed the whole “package” that is ourselves.

I’m not sure I am completely convinced by either side – mostly because I am sceptical as to whether any of them have considered genuinely “weird” names. I feel as if they have looked at unpopular or uncommon names, or names judged to be undesirable by others, but that’s not really the same thing.

I mean come on, how sheltered must your life be to think that Ayce and Rach’elle are weird!

From what can I gather, Dr. Ford’s photo experiment was just using “outdated” names of the time like Hazel and Harriet – not only in no way weird, but by now very much back in fashion.

His original name study was done in 1984, on children who would have been born in the early 1970s. Very rare names of people born in 1972 include Atticus, Briar, Bristol, Coco, Darcey, Denzel, Emmeline, Fallon, Heaven, Jaxon, Jorja, Kourtney, Larkin, Lourdes, Marigold, Reeve, Rosamond, Sonnet, Star, Theodoric, and Wilder.

These names aren’t weird any more – some of them look pretty hip, and others seem unsurprising; a couple are even quite dull. In just forty years, a name can go from Woah, what the heck? to Meh. Maybe the rare names of today, such as Cameo and Twain, will seem equally familiar by the early 2050s.

That’s looking at US data of course, but in Australia we know that just twenty years ago Olive was a strange and awkward name to give a baby, and it is now Top 100 in Victoria, and getting there in New South Wales.

If name-weirdness is dependent on time, it is equally so on space. I know that when I look at some names on the American charts, or in American birth notices, they seem odd to me because names such as Legend, Princess, Race, Tinsley,  and Dutch are rarely or never used in Australia. Likewise, Americans look at Australian-used names like Lachlan, Jacinta, Hamish, Bronte and Zali, and think What the dealio?

A normal name can become weird just by crossing the Pacific; conversely, an American boy named Hamish who moves to Australia will blend in instantly. Fun fact: in the US, 8 baby boys were named Hamish last year.

What an individual person believes is weird seems to be almost entirely subjective. To Cheryl it’s Jarryn. To Natasha it’s Apple. To me it’s Race. To 1972 it’s Coco. To a commenter I saw on Mamamia it’s Felix (in the Top 100). To this journalist it’s Becket. To my mother it’s Madison. To you maybe it’s Hamish. Or Metallica. Or Banjo. Or Justus. Or Crew. Or Dudel.

I genuinely thought that this myth would be either BUSTED or CONFIRMED by the time I finished the blog entry, but not only has it not been answered, the very myth itself seems to be retreating over the horizon the closer we get to it, like heat shimmering on a bitumen road in January.

I am becoming less and less convinced that a weird name will ruin anyone’s life, and moreover, I am becoming less and less certain that weird names even exist, in any useful sense of the word “weird”.

Even Raiyybanzi isn’t that strange once you get used to it – it’s really just a juiced-up Raymond.

Enter your email address to follow this blog

Categories

Archives

Recent Comments

A.O.'s avatarwaltzingmorethanmati… on Zarah Zaynab and Wolfgang…
Madelyn's avatarMadelyn on Zarah Zaynab and Wolfgang…
JD's avatardrperegrine on Can Phoebe Complete This …
A.O.'s avatarwaltzingmorethanmati… on Rua and Rhoa
redrover23's avatarredrover23 on Rua and Rhoa

Blogroll

  • Appellation Mountain
  • Baby Name Pondering
  • Babynamelover's Blog
  • British Baby Names
  • Clare's Name News
  • For Real Baby Names
  • Geek Baby Names
  • Name Candy
  • Nameberry
  • Nancy's Baby Names
  • Ren's Baby Name Blog
  • Sancta Nomina
  • Swistle: Baby Names
  • The Art of Naming
  • The Baby Name Wizard
  • The Beauty of Names
  • Tulip By Any Name

RSS Feed

  • RSS - Posts

RSS Posts

  • Celebrity Baby News: Melanie Vallejo and Matt Kingston
  • Names from the TV Show “Cleverman”
  • Can Phoebe Complete This Sibset?
  • Zarah Zaynab and Wolfgang Winter
  • Baby, How Did You Get That Name?
  • Celebrity Baby News: Media Babies
  • Celebrity Baby News: Adelaide Crows Babies
  • Celebrity Baby News: Chris and Rebecca Judd
  • Names at Work: Name News From the World of Business and Employment
  • Celebrity Baby News: Sporting Round Up

Currently Popular

  • Celebrity Baby News: Jacinta Allan and Yorick Piper
  • Celebrity Baby News: Jacinta Allan and Yorick Piper
  • Celebrity Baby News: Josh and Amie Frydenberg
  • The Top 100 Names of the 1940s in New South Wales
  • Rare Boys Names From the 1950s

Tags

celebrity baby names celebrity sibsets english names famous namesakes fictional namesakes honouring locational names middle names name combinations name history name meaning name popularity name trends nicknames popular names saints names sibsets surname names twin sets unisex names

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • Waltzing More Than Matilda
    • Join 517 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Waltzing More Than Matilda
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...